Deutsch-Englisch Übersetzung für "drifting sand"

"drifting sand" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

drifting sand

  • (An)Treibenneuter | Neutrum n
    drift rare | seltenselten (driving, drive)
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    drift rare | seltenselten (driving, drive)
    drift rare | seltenselten (driving, drive)
  • Triebkraftfeminine | Femininum f
    drift driving force
    treibende Kraft, Impulsmasculine | Maskulinum m
    drift driving force
    drift driving force
  • bestimmende Macht, bestimmender Einfluss
    drift determining force
    drift determining force
  • Treibenneuter | Neutrum n
    drift state of being driven
    Getriebenwerdenneuter | Neutrum n
    drift state of being driven
    drift state of being driven
  • Abtriftfeminine | Femininum f
    drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Abtriebmasculine | Maskulinum m
    drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Kurs)Versetzungfeminine | Femininum f
    drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Drift(strömung)feminine | Femininum f
    drift geography | GeografieGEOG in sea
    drift geography | GeografieGEOG in sea
  • Driftgeschwindigkeitfeminine | Femininum f
    drift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF speed of drift
    drift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF speed of drift
  • (Strömungs)Richtungfeminine | Femininum f
    drift direction of current
    drift direction of current
  • Strömungfeminine | Femininum f
    drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzfeminine | Femininum f
    drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zweckmasculine | Maskulinum m
    drift rare | seltenselten (purpose)
    Absichtfeminine | Femininum f
    drift rare | seltenselten (purpose)
    drift rare | seltenselten (purpose)
  • Gedankengangmasculine | Maskulinum m
    drift meaning
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    drift meaning
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    drift meaning
    drift meaning
Beispiele
  • (etwas) Dahingetriebenes
    drift something | etwassth driven along
    drift something | etwassth driven along
  • Treibholzneuter | Neutrum n
    drift driftwood
    drift driftwood
  • Treibeisneuter | Neutrum n
    drift driftice
    drift driftice
  • dahingetriebene Wolke
    drift cloud
    drift cloud
  • (Schnee)Gestöberneuter | Neutrum n
    drift snow flurry
    drift snow flurry
  • dahinjagender Sturm, Schauermasculine | Maskulinum m
    drift storm, shower
    Gussmasculine | Maskulinum m
    drift storm, shower
    drift storm, shower
  • Verwehungfeminine | Femininum f
    drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wehefeminine | Femininum f
    drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • angeschwemmte Gegenständeplural | Plural pl
    drift objects washed ashore
    drift objects washed ashore
  • Gehen-, (Sich)Treibenlassenneuter | Neutrum n
    drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Untätigkeitfeminine | Femininum f
    drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (tatenloses) Warten
    drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Geschiebeneuter | Neutrum n
    drift geology | GeologieGEOL debris
    drift geology | GeologieGEOL debris
  • Zündlochreinigermasculine | Maskulinum m
    drift military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST cleaner of touch hole
    drift military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST cleaner of touch hole
  • Lochräumermasculine | Maskulinum m, -hammermasculine | Maskulinum m
    drift engineering | TechnikTECH tool for making holes
    Aushaueisenneuter | Neutrum n
    drift engineering | TechnikTECH tool for making holes
    drift engineering | TechnikTECH tool for making holes
  • Austreibermasculine | Maskulinum m
    drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch
    Dornmasculine | Maskulinum m
    drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch
    drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch
  • Punzenmasculine | Maskulinum m
    drift engineering | TechnikTECH punch
    Durchschlagmasculine | Maskulinum m
    drift engineering | TechnikTECH punch
    drift engineering | TechnikTECH punch
  • Austief-, Setzmeißelmasculine | Maskulinum m
    drift engineering | TechnikTECH setter
    drift engineering | TechnikTECH setter
  • Quer-, Verbindungstunnelmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    drift engineering | TechnikTECH connecting tunnel
    drift engineering | TechnikTECH connecting tunnel
  • Streckefeminine | Femininum f
    drift mining | BergbauBERGB tunnel
    Stollenmasculine | Maskulinum m
    drift mining | BergbauBERGB tunnel
    drift mining | BergbauBERGB tunnel
Beispiele
  • (Vieh)Auftriebmasculine | Maskulinum m
    drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr
    Zusammentreibenneuter | Neutrum n
    drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr
    drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr
  • Treibnetzneuter | Neutrum n
    drift drift net
    drift drift net
  • Furtfeminine | Femininum f
    drift ford South African | SüdafrikanischSAfr
    drift ford South African | SüdafrikanischSAfr
  • drift syn vgl. → siehe „tendency
    drift syn vgl. → siehe „tendency
drift
[drift]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to drift away fromsomebody | jemand sb
    sich von jemandem trennen
    to drift away fromsomebody | jemand sb
  • getrieben werden, sich (willenlos) treiben lassen
    drift be driven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drift be driven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • drift apart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich fremd werden
    drift apart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • drift apart of couple, friends
    drift apart of couple, friends
  • gezogen werden, geraten (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drift be pulled
    drift be pulled
Beispiele
  • verweht werdenor | oder od sein
    drift become or be covered in drifts
    drift become or be covered in drifts
Beispiele
  • einen Stollen (vor)treiben
    drift mining | BergbauBERGB
    drift mining | BergbauBERGB
drift
[drift]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treiben, mit sich führenor | oder od nehmen, fort-, dahintragen
    drift drive, carry, take
    drift drive, carry, take
sand drift
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flugsandmasculine | Maskulinum m
    sand drift geology | GeologieGEOL
    sand drift geology | GeologieGEOL
sand-lot
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sand-lot baseball
    auf einem Sandplatz von nicht organisierten Mannschaften gespielter (beim Baseball)
    sand-lot baseball
Beispiele
  • sand-lot constitution history | GeschichteHIST (relating to the practices of Denis Kearney) die politischen Praktiken des irischen Agitators Denis Kearneyand | und u. seiner kommunistischen Anhänger betreffend, die sich auf den „Sandplätzen“ San Franciscos versammelten
    unter dem Einfluss des Mobs entstandene Verfassung von Kalifornien 1879
    sand-lot constitution history | GeschichteHIST (relating to the practices of Denis Kearney) die politischen Praktiken des irischen Agitators Denis Kearneyand | und u. seiner kommunistischen Anhänger betreffend, die sich auf den „Sandplätzen“ San Franciscos versammelten
  • sand-lot party
    kaliforn. sozialistische Partei (1877-1880)
    sand-lot party
sand
[sænd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sandmasculine | Maskulinum m
    sand
    sand
Beispiele
  • Sandbankfeminine | Femininum f
    sand sandbank <also | aucha.plural | Plural pl>
    sand sandbank <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Sandmasculine | Maskulinum m
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    Sandstreckefeminine | Femininum f
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    Sandflächefeminine | Femininum f
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
Beispiele
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the sand(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <also | aucha.plural | Plural pl>
    den Sand pflügen (Unnützesor | oder od Sinnloses tun)
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the sand(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Sand(körnerplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders im Stundenglas)
    sand <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sand <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • numberless as the sand(s) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    zahllos wie (der) Sand am Meer
    numberless as the sand(s) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • the sands are running out (or | oderod low) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Uhr ist abgelaufen, es geht dem Ende zu
    the sands are running out (or | oderod low) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • his sands are running out <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    seine Tage sind gezählt, seine Uhr ist abgelaufen, es geht mit ihm zu Ende
    his sands are running out <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Streu-, Scheuer-, Schleif)Sandmasculine | Maskulinum m
    sand for industrial use
    sand for industrial use
  • Sandfarbefeminine | Femininum f
    sand colour
    sand colour
  • Couragefeminine | Femininum f
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schneidmasculine | Maskulinum m
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sand syn vgl. → siehe „fortitude
    sand syn vgl. → siehe „fortitude
sand
[sænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schmirgeln, mit Sand scheuernor | oder od schleifen
    sand with sandpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sand with sandpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Sand bestreuen
    sand sprinkle with sand
    sand sprinkle with sand
  • (betrügerisch) mit Sand mischenor | oder od beschweren
    sand mix or weigh down with sand
    sand mix or weigh down with sand
Beispiele
  • usually | meistmeist meist sand up
    usually | meistmeist meist sand up
  • (auf den Sandor | oder od auf eine Sandbank) auflaufen lassen
    sand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    sand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
Sand
[zant]Maskulinum | masculine m <Sand(e)s; Sande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sand
    Sand Gesteinsart
    Sand Gesteinsart
Beispiele
  • feiner Sand
    fine sand
    feiner Sand
  • grober Sand
    coarse sand, grit
    grober Sand
  • etwas mit Sand bestreuen
    to strewetwas | something sth with sand, to sandetwas | something sth
    etwas mit Sand bestreuen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scouring powder
    Sand Scheuersand
    Sand Scheuersand
  • sandsPlural | plural pl
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
Beispiele
  • auf Sand laufen (oder | orod geraten)
    auf Sand laufen (oder | orod geraten)
  • jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is at the end of his tether
    jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
drift off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sanden
[ˈzandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>und | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sand
    sanden Geschriebenes
    sanden Geschriebenes

  • trough
    Mulde Holzgefäß, Backtrog
    Mulde Holzgefäß, Backtrog
  • hollow
    Mulde flache Vertiefung
    hole
    Mulde flache Vertiefung
    Mulde flache Vertiefung
Beispiele
  • valley
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    hollow
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    basin
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    syncline
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    Mulde Geografie | geographyGEOG
  • basin
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    valley
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    trough
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    hollow
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    Mulde Bergbau | miningBERGB
  • charging box
    Mulde Metallurgie | metallurgyMETALL einer Beschickungsmaschine
    Mulde Metallurgie | metallurgyMETALL einer Beschickungsmaschine
  • pocket
    Mulde Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
    Mulde Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
  • depression
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    scar
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    pit
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
  • bucket
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
    pan
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
  • bowl
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    tray
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    trough
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
  • recess
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Rades
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Rades
  • dump body
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Kippers
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Kippers
  • recess
    Mulde Auto | automobilesAUTO einer Batterie
    Mulde Auto | automobilesAUTO einer Batterie
Fuhre
[ˈfuːrə]Femininum | feminine f <Fuhre; Fuhren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (cart)load, waggon-load
    Fuhre Wagenladung
    wagonload besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fuhre Wagenladung
    truckload besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fuhre Wagenladung
    Fuhre Wagenladung
Beispiele
  • loaded cart (oder | orod waggon wagon besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Fuhre Wagen mit Ladung
    Fuhre Wagen mit Ladung
  • trip
    Fuhre Fahrt mit Ladung
    journey
    Fuhre Fahrt mit Ladung
    Fuhre Fahrt mit Ladung
  • (cart)load
    Fuhre Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fuhre Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
shifting
[ˈʃiftiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gewandt, gerieben, verschlagen
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig