Deutsch-Englisch Übersetzung für "did not bat an eyelid"

"did not bat an eyelid" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …not, BAT, bat oder not?
bat
[bæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf batted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flattern, mit den Flügeln schlagen
    bat flutter wings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    bat flutter wings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
bat
[bæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf batted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Schlagholzneuter | Neutrum n
    bat esp in baseball, cricket
    Schlägermasculine | Maskulinum m
    bat esp in baseball, cricket
    Schlagkeulefeminine | Femininum f
    bat esp in baseball, cricket
    bat esp in baseball, cricket
Beispiele
  • Schlägermasculine | Maskulinum m
    bat in tennis, table tennis
    bat in tennis, table tennis
  • Schlagenneuter | Neutrum n
    bat batting, right to bat
    bat batting, right to bat
  • Rechtneuter | Neutrum n zum Schlagen
    bat batting, right to bat
    bat batting, right to bat
Beispiele
  • to be at (the) bat
    am Schlagen sein, dran sein
    to be at (the) bat
  • to go to bat forsomebody | jemand sb in baseball and figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    für jemanden eintreten
    to go to bat forsomebody | jemand sb in baseball and figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlägermasculine | Maskulinum m
    bat batsman in cricket
    bat batsman in cricket
  • Knüttelmasculine | Maskulinum m
    bat cudgel
    Keulefeminine | Femininum f
    bat cudgel
    Stockmasculine | Maskulinum m
    bat cudgel
    bat cudgel
  • Spazierstockmasculine | Maskulinum m
    bat walking stick dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    bat walking stick dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Stockhiebmasculine | Maskulinum m
    bat blow with stick familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scharfer Schlag
    bat blow with stick familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bat blow with stick familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schlegelmasculine | Maskulinum m (in verschiedener Verwendung)
    bat engineering | TechnikTECH
    bat engineering | TechnikTECH
  • Stückneuter | Neutrum n
    bat engineering | TechnikTECH of brick, plasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Klumpenmasculine | Maskulinum m
    bat engineering | TechnikTECH of brick, plasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brockenmasculine | Maskulinum m
    bat engineering | TechnikTECH of brick, plasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bat engineering | TechnikTECH of brick, plasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kohlen-, Brandschiefermasculine | Maskulinum m
    bat engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bat engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • minderwertige Baumwollwatte (zum Füllen von Matratzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    bat batt
    bat batt
  • (Schritt)Temponeuter | Neutrum n
    bat speed familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    bat speed familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Sauf-, Kneipentourfeminine | Femininum f
    bat pub crawl American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bat pub crawl American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to go on a bat
    eine Kneipentour machen
    to go on a bat
bat
[bæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf batted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlagen, treffen (especially | besondersbesonders den Ball)
    bat mit einem Schlagholz
    bat mit einem Schlagholz
bat
[bæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit dem Schlagholz den Ball schlagen
    bat (in cricket, baseball)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bat (in cricket, baseball)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • am Schlagen sein, als Schläger spielen
    bat (in cricket, baseball)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bat (in cricket, baseball)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • flitzen, eilen, rasen, stürzen
    bat hurry American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bat hurry American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
eyelid
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Augenlidneuter | Neutrum n, -deckelmasculine | Maskulinum m
    eyelid medicine | MedizinMED
    eyelid medicine | MedizinMED
Beispiele
bat
[bæt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fledermausfeminine | Femininum f
    bat zoology | ZoologieZOOL Ordng Chiroptera
    bat zoology | ZoologieZOOL Ordng Chiroptera
  • bat → siehe „belfry
    bat → siehe „belfry
Beispiele
Beispiele
  • Bat aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    radargelenkte Gleitbombe
    Bat aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
did
[did] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • did → siehe „do
    did → siehe „do

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
vampire
[ˈvæmpai(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vampir(in), Blutsauger(in)
    vampire
    vampire
  • Vampir(in), Erpresser(in), Ausbeuter(in)
    vampire extortionist, exploiter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vampire extortionist, exploiter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. vampire bat zoology | ZoologieZOOL Vampyrus spectrum
    Vampirmasculine | Maskulinum m
    Blattnasefeminine | Femininum f
    also | aucha. vampire bat zoology | ZoologieZOOL Vampyrus spectrum
  • kleine Falltür auf der Bühne
    vampire theatre, theater | TheaterTHEAT small stage trapdoor
    vampire theatre, theater | TheaterTHEAT small stage trapdoor
vampire
[ˈvæmpai(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • note
    Note Musik | musical termMUS
    Note Musik | musical termMUS
Beispiele
  • ganze Note
    whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    semibreve britisches Englisch | British EnglishBr
    ganze Note
  • halbe Note
    half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    minim britisches Englisch | British EnglishBr
    halbe Note
  • erhöhte [erniedrigte] Note
    sharp [flat] note
    erhöhte [erniedrigte] Note
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • musicSingular | singular sg
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • mark
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    grade
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
    to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks
    gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
  • jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb
    jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er bestand die Prüfung mit der Note 1
    he passed the examination with an A
    er bestand die Prüfung mit der Note 1
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • note
    Note Politik | politicsPOL
    memorandum
    Note Politik | politicsPOL
    Note Politik | politicsPOL
Beispiele
  • jemandem eine Note überreichen
    to handjemand | somebody sb a note
    jemandem eine Note überreichen
  • die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
    the governments exchanged notes
    die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
  • (bank) note
    Note Banknote
    Note Banknote
  • bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Note
    Note
  • character
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    note
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
    to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth
    einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
  • das ist seine persönliche Note
    that is his personal stamp (oder | orod touch)
    das ist seine persönliche Note
  • eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
    to add a cheerful touch toetwas | something sth
    eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
  • Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
    Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
  • mark(sPlural | plural pl)
    Note Sport | sportsSPORT
    Note Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • (foot)note, annotation
    Note BUCHDRUCK
    Note BUCHDRUCK
-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an