Deutsch-Englisch Übersetzung für "customer identification number"

"customer identification number" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Identifikation, Nummer, PIN-Nummer, ISBN-Nummer oder E-Nummer?
identification number
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kennzahlfeminine | Femininum f
    identification number informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    identification number informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
PIN
[pin]abbreviation | Abkürzung abk (= personal identification number)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
identification
[aidentifiˈkeiʃən; -təfə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Identifizierungfeminine | Femininum f
    identification equating
    Gleichmachungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f
    identification equating
    identification equating
  • Identifizierungfeminine | Femininum f
    identification recognition
    Erkennungfeminine | Femininum f
    identification recognition
    identification recognition
  • völlige Übereinstimmung
    identification complete agreement
    identification complete agreement
  • Legitimationfeminine | Femininum f
    identification identity papers
    Ausweismasculine | Maskulinum m
    identification identity papers
    identification identity papers
Beispiele
  • Identifikationfeminine | Femininum f
    identification informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    identification informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Kennungfeminine | Femininum f
    identification in radio, radar
    identification in radio, radar
vehicle identification number
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kfz-Kennzeichenneuter | Neutrum n
    vehicle identification number
    vehicle identification number
personal identification number
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geheimnummerfeminine | Femininum f
    personal identification number informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    PINfeminine | Femininum f
    personal identification number informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    personal identification number informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
customer
[ˈkʌstəmə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kundemasculine | Maskulinum m
    customer
    Kundinfeminine | Femininum f
    customer
    Abnehmer(in), Käufer(in)
    customer
    customer
Beispiele
  • all his customers
    sein gesamter Kundenkreis
    all his customers
  • chance customer
    chance customer
  • regular customer
    Stammkunde, -gast
    regular customer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Burschemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kundemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zeitgenossemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a queer customer
    ein merkwürdiger Kauz
    a queer customer
  • he is a nasty customer to deal with
    mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
    he is a nasty customer to deal with
  • an ugly customer
    ein unangenehmer Kerl, ein übler Kunde
    an ugly customer
customs registered number
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zollzulassungsnummerfeminine | Femininum f
    customs registered number
    customs registered number

  • Brauchmasculine | Maskulinum m
    custom habit
    Gewohnheitfeminine | Femininum f
    custom habit
    Sittefeminine | Femininum f
    custom habit
    custom habit
Beispiele
  • as was his custom
    wie er es gewohnt war, wie er es zu tun pflegte, wie es seine Gewohnheit war
    as was his custom
  • custom of (or | oderod in) trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Handelssitte, -brauch
    custom of (or | oderod in) trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Sittenplural | Plural pl
    custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Konventionenplural | Plural pl
    custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Bräucheplural | Plural pl
    custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Brauchtumneuter | Neutrum n
    custom of particular society <plural | Pluralpl>
    custom of particular society <plural | Pluralpl>
  • Kundschaftfeminine | Femininum f
    custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage
    Kundenplural | Plural pl
    custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage
    custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage
Beispiele
  • Zollmasculine | Maskulinum m
    custom duty <plural | Pluralpl>
    custom duty <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to pay (the) customs <plural | Pluralpl>
    den Zoll bezahlen
    to pay (the) customs <plural | Pluralpl>
  • customs authorities <plural | Pluralpl>
    customs authorities <plural | Pluralpl>
  • Zollbehördefeminine | Femininum f, -amtneuter | Neutrum n
    custom authority <plural | Pluralpl>
    custom authority <plural | Pluralpl>
  • Gewohnheitsrechtneuter | Neutrum n
    custom legal term, law | RechtswesenJUR customary right
    custom legal term, law | RechtswesenJUR customary right
  • fester Brauch
    custom legal term, law | RechtswesenJUR established custom
    custom legal term, law | RechtswesenJUR established custom
Beispiele
  • (durch Gewohnheitsrecht festgelegte) Abgabeor | oder od Dienstleistung
    custom history | GeschichteHIST customary tax, service
    custom history | GeschichteHIST customary tax, service
  • Gebührfeminine | Femininum f
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
    Abgabefeminine | Femininum f
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
    Auflagefeminine | Femininum f
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
    Steuerfeminine | Femininum f
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
  • custom syn vgl. → siehe „habit
    custom syn vgl. → siehe „habit
custom
[ˈkʌstəm]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Bestellungor | oder od für Kunden arbeitend, Maß…
    custom working to order
    custom working to order
Beispiele
customization
[kʌstəmaiˈzeiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kundenanpassungfeminine | Femininum f
    customization
    customization

  • Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zahlenwertmasculine | Maskulinum m
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zifferfeminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Algebrafeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Mathematikfeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Wissenschaftfeminine | Femininum f der Zahlen, Umgehenneuter | Neutrum n mit Zahlen
    number science, skill <plural | Pluralpl>
    number science, skill <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • skill in numbers <plural | Pluralpl>
    Fähigkeit, mit Zahlen umzugehen
    skill in numbers <plural | Pluralpl>
  • Nummerfeminine | Femininum f
    number identifying figure
    Numeroneuter | Neutrum n
    number identifying figure
    number identifying figure
Beispiele
  • Haus-, Wohnungs-, Hotelzimmer-, Telefonnummerfeminine | Femininum f
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the Prime Minister lives at number ten Downing Street
    der Premierminister wohnt in der Downing Street Nummer 10
    the Prime Minister lives at number ten Downing Street
  • number engaged telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    number engaged telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • number unobtainable telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Rufnummeror | oder od Anschluss nicht erreichbar
    number unobtainable telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number quantity
    number quantity
Beispiele
  • Artikelmasculine | Maskulinum m
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    Warefeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Nummerfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Mengefeminine | Femininum f
    number crowd, group
    Scharfeminine | Femininum f
    number crowd, group
    number crowd, group
Beispiele
  • one of their number
    einer aus ihrer Mitteor | oder od aus ihren Reihen
    one of their number
  • Heftneuter | Neutrum n
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lieferungfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nummerfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausgabefeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number in programme
    number in programme
Beispiele
  • to do a number on a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do a number on a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to do a number on an actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. in der Luft zerreißen
    to do a number on an actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to do a number on a claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do a number on a claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Numerusmasculine | Maskulinum m
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    Zahlfeminine | Femininum f
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Silben-, Versmaßneuter | Neutrum n
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verseplural | Plural pl
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Poesiefeminine | Femininum f
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Weisenplural | Plural pl
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Nummerfeminine | Femininum f (abgeschlossener Satz in Oper, Oratoriumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    number musical term | MusikMUS movement
    number musical term | MusikMUS movement
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS in programme
    number musical term | MusikMUS in programme
  • Musikstückneuter | Neutrum n
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Schlagermasculine | Maskulinum m
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Tanznummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS piece of music
    number musical term | MusikMUS piece of music
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele
  • number one (two)
    kleines (großes) Geschäft
    number one (two)
  • Personfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Stückneuter | Neutrum n
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Nummerfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • number syn vgl. → siehe „sum
    number syn vgl. → siehe „sum
Beispiele
  • Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    (das) 4. Buch Mose, Numeriplural | Plural pl
    Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
number
[ˈnʌmbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nummerieren
    number give numbers to
    number give numbers to
Beispiele
  • (zusammen)zählen, aufrechnen
    number add up
    number add up
Beispiele
  • zählen, rechnen
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
  • (dazu)zählen, (-)rechnen (among, with zu, unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    number include
    number include
Beispiele
  • to numbersomebody | jemand sb among one’s friends
    jemanden zu seinen Freunden zählenor | oder od rechnen
    to numbersomebody | jemand sb among one’s friends
Beispiele
  • zählen, alt sein
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • in mehreren Teilenor | oder od Lieferungen veröffentlichen
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
number
[ˈnʌmbə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)zählen
    number
    number
  • (dazu)zählen
    number rare | seltenselten (be included)
    number rare | seltenselten (be included)
Beispiele
  • to number among sb’s friends
    zu jemandes Freunden zählen
    to number among sb’s friends