Deutsch-Englisch Übersetzung für "coal energy cleaning"

"coal energy cleaning" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Clearing, cool, Cola, cal oder Interbanken-Clearing?
wastage
[ˈweistidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    wastage loss
    Abnützungfeminine | Femininum f
    wastage loss
    Verschleißmasculine | Maskulinum m
    wastage loss
    Schwindenneuter | Neutrum n
    wastage loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m (durch dauernden Gebrauch)
    wastage loss
    wastage loss
  • Verschwendungfeminine | Femininum f
    wastage squandering
    Vergeudungfeminine | Femininum f
    wastage squandering
    wastage squandering
Beispiele
  • (Material)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    wastage waste material
    Weg-, Abfallmasculine | Maskulinum m
    wastage waste material
    wastage waste material

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • clean
    clean free of drugs
    clean free of drugs
  • sauber
    clean driving licence
    ohne Strafpunkte
    clean driving licence
    clean driving licence
  • sauber
    clean unarmed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    clean unarmed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • sauber, ohne Korrekturen
    clean without corrections
    clean without corrections
  • clean → siehe „copy
    clean → siehe „copy
Beispiele
Beispiele
  • glatt, frei von Unebenheiten
    clean cut, break
    clean cut, break
Beispiele
  • mit gereinigtem Kieland | und u. Rumpf
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, having clean keel
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, having clean keel
  • leer, ohne Ladung
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, empty
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, empty
  • scharf, spitz zulaufend, mit gefälligen Linien
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, pointed
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, pointed
Beispiele
  • rein, frei von rituellen Verunreinigungen
    clean bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL pure
    clean bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL pure
Beispiele
Beispiele
clean
[kliːn]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to go clean off one’s head familiar, informal | umgangssprachlichumg
    völlig den Kopf verlieren
    to go clean off one’s head familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to forget clean aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas total vergessen
    to forget clean aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the bullet went clean through the door
    die Kugel durchschlug glatt die Tür
    the bullet went clean through the door
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
clean
[kliːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to clean house American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to clean house American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to have a clean slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine weiße Weste haben, unbescholten sein
    to have a clean slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to clean the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to clean the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to clean shoes
    Schuhe putzen
    to clean shoes
clean
[kliːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • putzen, reinemachen
    clean clean up
    clean clean up
  • geputztor | oder od reinegemacht werden
    clean be cleaned
    clean be cleaned
  • clean syn vgl. → siehe „cleanse
    clean syn vgl. → siehe „cleanse

  • Energiefeminine | Femininum f
    energy
    Kraftfeminine | Femininum f
    energy
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    energy
    Feuerneuter | Neutrum n
    energy
    energy
Beispiele
  • Energiefeminine | Femininum f
    energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    (innewohnende) Kraft, Arbeitsfähigkeitfeminine | Femininum f
    energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    energy power exerted
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    energy power exerted
    Volldampfmasculine | Maskulinum m
    energy power exerted
    energy power exerted
  • energy syn vgl. → siehe „power
    energy syn vgl. → siehe „power
unworked
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    unworked
    unworked
  • roh
    unworked
    unworked
  • unverritzt
    unworked mining | BergbauBERGB
    unworked mining | BergbauBERGB
Beispiele
cleaning
[ˈkliːniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reinemachenneuter | Neutrum n
    cleaning of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reinigungfeminine | Femininum f
    cleaning of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Putzenneuter | Neutrum n
    cleaning of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cleaning of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    cleaning sweepings <plural | Pluralpl>
    cleaning sweepings <plural | Pluralpl>
  • Nachgeburtfeminine | Femininum f
    cleaning afterbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    cleaning afterbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Lichtenneuter | Neutrum n
    cleaning of young trees
    Ausmerzenneuter | Neutrum n
    cleaning of young trees
    cleaning of young trees
coal
[koul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohlefeminine | Femininum f
    coal mineralogy | MineralogieMINER
    coal mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
  • Holzkohlefeminine | Femininum f
    coal charcoal
    coal charcoal
  • glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz
    coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kohlefeminine | Femininum f
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Kohlenplural | Plural pl
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to lay in coals <plural | Pluralpl>
    sich mit Kohlen eindecken
    to lay in coals <plural | Pluralpl>
  • to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Eulen nach Athen tragen
    to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten
    to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schlackefeminine | Femininum f
    coal chemistry | ChemieCHEM
    Rückstandmasculine | Maskulinum m
    coal chemistry | ChemieCHEM
    coal chemistry | ChemieCHEM
  • glimmende Kohlenplural | Plural pl
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    heiße Asche
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
coal
[koul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

coal
[koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern
    coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
coal tit

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tannenmeisefeminine | Femininum f
    coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
    coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
Boghead
[ˈb(ɒ)ghed]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bogheadkohlefeminine | Femininum f (bituminöse Kohle)
    Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER
    Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER

  • Entwürdigungfeminine | Femininum f
    degradation debasing, violation
    Erniedrigungfeminine | Femininum f
    degradation debasing, violation
    Schandefeminine | Femininum f
    degradation debasing, violation
    degradation debasing, violation
  • Degradierungfeminine | Femininum f
    degradation rare | seltenselten (demotion)
    Degradationfeminine | Femininum f
    degradation rare | seltenselten (demotion)
    (Her)Absetzungfeminine | Femininum f
    degradation rare | seltenselten (demotion)
    Entsetzungfeminine | Femininum f
    degradation rare | seltenselten (demotion)
    degradation rare | seltenselten (demotion)
  • Degradationfeminine | Femininum f
    degradation degeneration
    Verschlechterungfeminine | Femininum f
    degradation degeneration
    Entartungfeminine | Femininum f
    degradation degeneration
    degradation degeneration
Beispiele
  • degradation of energy physics | PhysikPHYS
    Degradation der Energie
    degradation of energy physics | PhysikPHYS
  • Degenerationfeminine | Femininum f
    degradation biology | BiologieBIOL
    degradation biology | BiologieBIOL
  • Verringerungfeminine | Femininum f, -minderungfeminine | Femininum f, -kleinerungfeminine | Femininum f
    degradation reduction, weakening
    Schwächungfeminine | Femininum f
    degradation reduction, weakening
    degradation reduction, weakening
  • Abtragungfeminine | Femininum f
    degradation geology | GeologieGEOL
    Erosionfeminine | Femininum f
    degradation geology | GeologieGEOL
    degradation geology | GeologieGEOL
  • Zerlegungfeminine | Femininum f
    degradation chemistry | ChemieCHEM
    Abbaumasculine | Maskulinum m
    degradation chemistry | ChemieCHEM
    degradation chemistry | ChemieCHEM
  • Degradationfeminine | Femininum f
    degradation religion | ReligionREL
    degradation religion | ReligionREL