Deutsch-Englisch Übersetzung für "charging stage"

"charging stage" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stase, …stange, Stange oder Stake?
Stag
[ʃtaːk]Neutrum | neuter n <Stag(e)s; Stage(n)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stay
    Stag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stütztau
    Stag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stütztau
Beispiele

  • Bühnefeminine | Femininum f
    stage platform, frame
    Gerüstneuter | Neutrum n
    stage platform, frame
    stage platform, frame
Beispiele
  • Tribünefeminine | Femininum f
    stage podium
    Podiumneuter | Neutrum n
    stage podium
    stage podium
  • Bühnefeminine | Femininum f
    stage theatre, theater | TheaterTHEAT
    stage theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Spielfläche
    stage performing area theatre, theater | TheaterTHEAT
    stage performing area theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Bühnen-, Theaterweltfeminine | Femininum f, -berufmasculine | Maskulinum m
    stage acting, world of theatre theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stage acting, world of theatre theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    stage scene, spot theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stage scene, spot theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be on the stage
    to be on the stage
  • to go on the stage
    zur Bühne gehen, Schauspieler werden
    to go on the stage
  • to go on stage
    auf die Bühne gehen
    to go on stage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (Weg)Streckefeminine | Femininum f
    stage stretch, part of journey
    (Reise)Abschnittmasculine | Maskulinum m (zwischen 2 Stationen)
    stage stretch, part of journey
    stage stretch, part of journey
  • Etappefeminine | Femininum f
    stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Phasefeminine | Femininum f
    stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stadiumneuter | Neutrum n
    stage in period of development or progress
    (Entwicklungs)Stufefeminine | Femininum f, (-)Standmasculine | Maskulinum m
    stage in period of development or progress
    stage in period of development or progress
Beispiele
  • critical stage
    kritisches Stadium
    critical stage
  • experimental (initial, intermediate) stage
    Versuchs(Anfangs-, Zwischen)stadium
    experimental (initial, intermediate) stage
  • at what stage
    in welchem Stadium
    at what stage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Postkutschefeminine | Femininum f
    stage history | GeschichteHIST stagecoach
    stage history | GeschichteHIST stagecoach
  • (Post)Stationfeminine | Femininum f
    stage history | GeschichteHIST place for changing horses
    Posthaltereifeminine | Femininum f
    stage history | GeschichteHIST place for changing horses
    stage history | GeschichteHIST place for changing horses
  • Rast-, Halteplatzmasculine | Maskulinum m
    stage stopping place history | GeschichteHIST
    stage stopping place history | GeschichteHIST
  • Teilstreckefeminine | Femininum f
    stage part of route: of tram, bus history | GeschichteHIST
    stage part of route: of tram, bus history | GeschichteHIST
  • Stufefeminine | Femininum f (Unterabteilung einer Formation)
    stage geology | GeologieGEOL
    stage geology | GeologieGEOL
  • Objekttischmasculine | Maskulinum m
    stage on microscope
    stage on microscope
  • Röhren-, Verstärkerstufefeminine | Femininum f
    stage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in tube or amplifier
    stage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in tube or amplifier
  • Gichtbühnefeminine | Femininum f
    stage engineering | TechnikTECH blast furnace platform
    stage engineering | TechnikTECH blast furnace platform
  • Farbläufermasculine | Maskulinum m
    stage engineering | TechnikTECH grindstone
    Reibsteinmasculine | Maskulinum m
    stage engineering | TechnikTECH grindstone
    stage engineering | TechnikTECH grindstone
  • Höhefeminine | Femininum f des Wasserspiegels
    stage water level of river American English | amerikanisches EnglischUS
    stage water level of river American English | amerikanisches EnglischUS
  • Stellingfeminine | Femininum f
    stage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staging
    stage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staging
  • Stufefeminine | Femininum f (einer Mehrstufenrakete)
    stage of rocket
    stage of rocket
stage
[steidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • mit einer Bühne versehen
    stage equip with stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stage equip with stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (be)rüsten
    stage engineering | TechnikTECH scaffold
    stage engineering | TechnikTECH scaffold
stage
[steidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
charging
[ˈʧɑː(r)dʒiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Auf)Ladungfeminine | Femininum f
    charging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    charging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auf-, Anrechnungfeminine | Femininum f
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Gebührenerfassungfeminine | Femininum f, -errechnungfeminine | Femininum f
    charging telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    charging telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Beladungfeminine | Femininum f
    charging loading obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charging loading obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beschickungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Begichtungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Möllerungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Auflastungfeminine | Femininum f
    charging biology | BiologieBIOL
    charging biology | BiologieBIOL

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
Beispiele
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
Beispiele
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
Beispiele
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
Beispiele
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
Beispiele
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → siehe „command
    charge syn vgl. → siehe „command
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
Beispiele
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
Beispiele
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
Beispiele
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
Beispiele
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
Beispiele
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → siehe „cost
    charge syn → siehe „cost
  • charge → siehe „expense
    charge → siehe „expense
  • charge → siehe „price
    charge → siehe „price
prodromal
[ˈpr(ɒ)drəməl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorausgehend, prodromal, prämonitorisch
    prodromal medicine | MedizinMED einem Krankheitsausbruchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prodromal medicine | MedizinMED einem Krankheitsausbruchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • prodromal stage
    Prodromalstadium
    prodromal stage
chgs
abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebühren
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
separator
[-reitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trennende(r), Scheidende(r)
    separator
    separator
  • Trennzeichenneuter | Neutrum n
    separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Separatormasculine | Maskulinum m
    separator engineering | TechnikTECH
    (Ab)Scheidermasculine | Maskulinum m
    separator engineering | TechnikTECH
    separator engineering | TechnikTECH
  • (especially | besondersbesonders Milch)Zentrifugefeminine | Femininum f
    separator engineering | TechnikTECH
    Trennschleuderfeminine | Femininum f
    separator engineering | TechnikTECH
    separator engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH
    Trennstufefeminine | Femininum f
    also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH
  • Scheide-, Schlichtkammmasculine | Maskulinum m
    separator in weaving
    separator in weaving
  • Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtungfeminine | Femininum f
    separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
    separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
pupal
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Puppen…
    pupal zoology | ZoologieZOOL
    pupal zoology | ZoologieZOOL
Beispiele