Deutsch-Englisch Übersetzung für "burn at the stake"

"burn at the stake" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Starke, Shake oder Stage?

  • Pfahlmasculine | Maskulinum m
    stake post
    (Holz)Pflockmasculine | Maskulinum m
    stake post
    Pfostenmasculine | Maskulinum m
    stake post
    stake post
  • Grenzpfahlmasculine | Maskulinum m
    stake marking border
    stake marking border
Beispiele
  • to pull up stakes American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to pull up stakes American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Stütz)Pfahlmasculine | Maskulinum m
    stake used for support
    stake used for support
  • Marter-, Brandpfahlmasculine | Maskulinum m
    stake used for burning witcheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stake used for burning witcheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the stake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der (Tod auf dem) Scheiterhaufen
    the stake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to burnsomebody | jemand sb at the stake
    jemandem auf dem Scheiterhaufen verbrennen
    to burnsomebody | jemand sb at the stake
  • to burnsomebody | jemand sb at the stake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden ans Kreuz nageln
    to burnsomebody | jemand sb at the stake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    stake for tying animals to
    stake for tying animals to
  • Rungefeminine | Femininum f
    stake plank on flat waggon American English | amerikanisches EnglischUS
    Lattefeminine | Femininum f
    stake plank on flat waggon American English | amerikanisches EnglischUS
    stake plank on flat waggon American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Art) Pritschenwagenmasculine | Maskulinum m
    stake type of platform truck American English | amerikanisches EnglischUS
    stake type of platform truck American English | amerikanisches EnglischUS
  • Absteckpfahlmasculine | Maskulinum m, -pflockmasculine | Maskulinum m, -hakenmasculine | Maskulinum m
    stake for marking or staking out
    stake for marking or staking out
  • kleiner (Hand)Amboss
    stake small anvil
    stake small anvil
  • Stollpfahlmasculine | Maskulinum m, -bockmasculine | Maskulinum m
    stake used in leather work
    stake used in leather work
  • Hindernisstangefeminine | Femininum f
    stake in hurdles race for horses
    stake in hurdles race for horses

stake

[steik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft stake off, stake out mark out
    often | oftoft stake off, stake out mark out
  • to stake out a claim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to stake out a claim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit Pfählen versehen
    stake equip with stakes
    stake equip with stakes
Beispiele
  • to stake in (or | oderod out)
    mit Pfählen einzäunen
    to stake in (or | oderod out)
  • to stake off
    durch Pfähle abtrennen
    to stake off
  • to stake up
    umpfählen
    to stake up
Beispiele
  • also | aucha. stake out animal: for grazing
    anpflocken, -binden
    also | aucha. stake out animal: for grazing
  • stollen
    stake fur
    stake fur

stake

[steik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Wett)Einsatzmasculine | Maskulinum m
    stake bet
    stake bet
Beispiele
  • Anteileplural | Plural pl
    stake investment
    stake investment
Beispiele
  • the company’s stake in Korea
    die Investitionen der Firma in Korea
    the company’s stake in Korea
  • Interesseneuter | Neutrum n
    stake interest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anteilmasculine | Maskulinum m
    stake interest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stake interest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Preismasculine | Maskulinum m
    stake in horse racing:, prize, share <plural | Pluralpl>
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    stake in horse racing:, prize, share <plural | Pluralpl>
    Einlagefeminine | Femininum f
    stake in horse racing:, prize, share <plural | Pluralpl>
    stake in horse racing:, prize, share <plural | Pluralpl>
  • (Wett)Rennenneuter | Neutrum n
    stake race <plural | Pluralpl>
    stake race <plural | Pluralpl>
  • stake → siehe „sweepstake(s)
    stake → siehe „sweepstake(s)
Beispiele
  • maiden stakes <plural | Pluralpl>
    Rennen mit Pferden, die noch kein Rennen gewonnen haben
    maiden stakes <plural | Pluralpl>
  • trial stakes <plural | Pluralpl>
    Proberennen
    trial stakes <plural | Pluralpl>
  • to sweep the stakes <plural | Pluralpl>
    den ganzen Gewinn einstreichen
    to sweep the stakes <plural | Pluralpl>
  • (gewagtes) Spiel, Risikoneuter | Neutrum n
    stake risk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stake risk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be at stake
    auf dem Spiel stehen
    to be at stake
  • Kampfpreismasculine | Maskulinum m
    stake prize, aim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zielneuter | Neutrum n
    stake prize, aim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stake prize, aim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • stake für American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „grubstake
    stake für American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „grubstake

stake

[steik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stake money: bet
    verwetten
    stake money: bet
    stake money: bet
  • einsetzen, wagen, aufs Spiel setzen
    stake risk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stake risk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stake a (or | oderod one’s) claim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ansprüche anmelden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to stake a (or | oderod one’s) claim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stake für American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „grubstake
    stake für American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „grubstake
  • (jemandem mit Geld) unter die Arme greifenor | oder od auf die Beine helfen
    stake sb: support financially American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stake sb: support financially American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) unterstützen
    stake American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stake American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg

schmunzeln

[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen

schmunzeln

Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes

burning

[ˈbəː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brennend, glühend (with vordative (case) | Dativ dat)
    burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leidenschaftlich
    burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

burning

[ˈbəː(r)niŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brandmasculine | Maskulinum m
    burning
    Brennenneuter | Neutrum n
    burning
    Hitzefeminine | Femininum f
    burning
    Glutfeminine | Femininum f
    burning
    burning
  • Röstenneuter | Neutrum n
    burning engineering | TechnikTECH
    (Zu)Brennenneuter | Neutrum n
    burning engineering | TechnikTECH
    Verbrennungfeminine | Femininum f
    burning engineering | TechnikTECH
    burning engineering | TechnikTECH
  • Hitzebehandlungfeminine | Femininum f
    burning engineering | TechnikTECH for hardeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    burning engineering | TechnikTECH for hardeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc

burn

[bəː(r)n]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brandwundefeminine | Femininum f, -malneuter | Neutrum n
    burn medicine | MedizinMED
    burn medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Brandmasculine | Maskulinum m
    burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sonnenbrandmasculine | Maskulinum m, -bräunefeminine | Femininum f
    burn sunburn
    burn sunburn

burn

[bəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burnedand | und u. burnt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)brennen, in Flammen stehen
    burn
    burn
Beispiele
  • brennen, Feueror | oder od Glut enthalten
    burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • brennen
    burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • brennen
    burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • brennen, der Lösungor | oder od dem gesuchten Gegenstand nahekommen
    burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg
    burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • verbrannt werden, den Feuertod erleiden
    burn at the stake
    burn at the stake
  • auf dem elektr. Stuhl hingerichtet werden
    burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
Beispiele
  • verbrennen, ein brennendes Gefühl erzeugen inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat)
    burn produce burning feeling in
    burn produce burning feeling in
Beispiele
Beispiele
  • ausbrennen, beizen, ätzen, kauterisieren
    burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds
    burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds
  • brennen
    burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china
    burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china
  • verkoken
    burn coal engineering | TechnikTECH
    burn coal engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • auf dem elektrischen Stuhl hinrichten
    burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • pfeffern
    burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schmeißen
    burn
    burn
  • übers Ohr hauen
    burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • reinlegen
    burn
    burn

Staken

Maskulinum | masculine m <Stakens; Staken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staken → siehe „Stake
    Staken → siehe „Stake

@

Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

Stake

[ˈʃtaːkə]Femininum | feminine f <Stake; Staken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (punt) pole
    Stake Low. G. (Stange zum Staken)
    Stake Low. G. (Stange zum Staken)
  • stake
    Stake Low. G. (Pfahl)
    Stake Low. G. (Pfahl)

stak

[ʃtaːk] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, stäke [ˈʃtɛːkə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ghat

, ghaut [gɔːt]noun | Substantiv s BrInd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m
    ghat mountain pass
    ghat mountain pass
  • Ghatneuter | Neutrum n
    ghat mountain range
    Gebirgszugmasculine | Maskulinum m, -kettefeminine | Femininum f
    ghat mountain range
    ghat mountain range
  • Lande-and | und u. Badeplatzmasculine | Maskulinum m mit Ufertreppeor | oder od -pfad
    ghat path and steps leading to river
    ghat path and steps leading to river
Beispiele
  • usually | meistmeist meist burning ghat place of cremation
    Totenverbrennungsplatzmasculine | Maskulinum m (der Hindus) am oberen Ende einer Ufertreppe
    usually | meistmeist meist burning ghat place of cremation