Deutsch-Englisch Übersetzung für "bouguer-lambert-beer law"

"bouguer-lambert-beer law" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beter, Beet oder Bier?
Beere
[ˈbeːrə]Femininum | feminine f <Beere; Beeren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • berry
    Beere Botanik | botanyBOT
    Beere Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • Beeren pflücken (oder | orod lesen) , Beeren klauben besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pick berries
    Beeren pflücken (oder | orod lesen) , Beeren klauben besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in die Beeren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go berrying (oder | orod berrypicking)
    in die Beeren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beeren fressend Zoologie | zoologyZOOL
    berry-eating, baccivorous
    Beeren fressend Zoologie | zoologyZOOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grape
    Beere Botanik | botanyBOT einer Weintraube
    Beere Botanik | botanyBOT einer Weintraube
lambert
[ˈlæmbə(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lambertneuter | Neutrum n (Maßeinheit der Helligkeit)
    lambert photography | FotografieFOTO
    lambert photography | FotografieFOTO
draught
British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draught für British English | britisches EnglischBr → siehe „draft
    draught für British English | britisches EnglischBr → siehe „draft
  • draught rare | seltenselten, für British English | britisches EnglischBr → siehe „draft
    draught rare | seltenselten, für British English | britisches EnglischBr → siehe „draft
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    draught mouthful: of drink
    Schluckmasculine | Maskulinum m
    draught mouthful: of drink
    draught mouthful: of drink
Beispiele
  • at a draught
    auf einen Zug, mit einem Male
    at a draught
  • in deep draughts
    in tiefen Zügen
    in deep draughts
  • a draught of beer
    ein Schluck Bier
    a draught of beer
  • Arzneitrankmasculine | Maskulinum m
    draught medicine | MedizinMED medicinal drink
    draught medicine | MedizinMED medicinal drink
  • Abführmittelneuter | Neutrum n
    draught medicine | MedizinMED black draught
    draught medicine | MedizinMED black draught
  • Abziehenneuter | Neutrum n aus dem Fasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draught drawing from barrel
    draught drawing from barrel
Beispiele
  • Dam(e)spielneuter | Neutrum n
    draught game of draughts British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
    draught game of draughts British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
  • Fischzugmasculine | Maskulinum m
    draught fishing with net
    Fischenneuter | Neutrum n mit dem Netz
    draught fishing with net
    draught fishing with net
  • Fischzugmasculine | Maskulinum m
    draught catch of fish
    (Fisch)Fangmasculine | Maskulinum m
    draught catch of fish
    draught catch of fish
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    draught cupful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bechermasculine | Maskulinum m
    draught cupful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    draught cupful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
draught
British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draught rare | seltenselten für British English | britisches EnglischBr → siehe „draft
    draught rare | seltenselten für British English | britisches EnglischBr → siehe „draft
draught
British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vom Fass (et cetera, and so on | etc., und so weiteretc abgezogen)
    draught from barrel
    draught from barrel
Beispiele
  • zum Wehrdienst ausgehoben
    draught British English | britisches EnglischBr
    draught British English | britisches EnglischBr
  • draught für British English | britisches EnglischBr → siehe „draft
    draught für British English | britisches EnglischBr → siehe „draft
Lambert
[ˈlæmbə(r)t]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Lambert
    Lambert
Lambert
[ˈlambɛrt]Neutrum | neuter n <Lambert(s); keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lambert
    Lambert Fotografie | photographyFOTO Einheit der Leuchtdichte
    Lambert Fotografie | photographyFOTO Einheit der Leuchtdichte
beer
[bi(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bierneuter | Neutrum n
    beer
    beer
  • beer → siehe „small beer
    beer → siehe „small beer
Beispiele
  • life is not all beer and skittles British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das Leben ist kein reines Vergnügen
    life is not all beer and skittles British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (alkoholischesor | oder od nicht alkoholisches) bierähnliches Getränk (aus Pflanzen)
    beer beerlike drink
    beer beerlike drink
Beispiele
  • root beer
    aus den Wurzeln verschiedener Kräuter bereitetes Getränk
    root beer
  • ginger beer
    Gingerbeerneuter | Neutrum n
    Ingwerlimonadefeminine | Femininum f
    ginger beer
beer
[bi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

small beer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dünnbierneuter | Neutrum n
    small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unbedeutende Personor | oder od Sache, kleiner Fisch, kleine Fischeplural | Plural pl
    small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Kleinigkeitenplural | Plural pl
    small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
beer
[bi(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kettfadenbündelneuter | Neutrum n, -fadengruppefeminine | Femininum f
    beer in weaving
    beer in weaving

  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    Gesetzeplural | Plural pl
    law body of legal rules
    Rechtneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    law body of legal rules
  • law → siehe „common law
    law → siehe „common law
  • law → siehe „statute law
    law → siehe „statute law
Beispiele
  • according to law
    dem Gesetz entsprechend, von Rechts wegen
    according to law
  • by law
    von Rechts wegen, gesetzlich
    by law
  • under the law
    aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz
    under the law
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (einzelnes) Gesetz
    law single legal rule
    law single legal rule
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law proper observance of laws
    rechtmäßige Zuständeplural | Plural pl
    law proper observance of laws
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law proper observance of laws
    law proper observance of laws
Beispiele
  • Rechtssystemneuter | Neutrum n
    law legal system
    law legal system
  • Rechtswissenschaftfeminine | Femininum f
    law subject of study
    Juraplural | Plural pl
    law subject of study
    law subject of study
Beispiele
  • Juristenberufmasculine | Maskulinum m
    law legal profession
    juristische Laufbahn
    law legal profession
    law legal profession
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law branch of law
    law branch of law
Beispiele
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    law litigation
    Rechtsmittelplural | Plural pl, -wegmasculine | Maskulinum m
    law litigation
    law litigation
Beispiele
  • at law
    vor Gericht, gerichtlich
    at law
  • to go to law
    zu Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten
    to go to law
  • to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden verklagen, jemanden belangen
    to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Gebotneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
Beispiele
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    law principle
    Regelfeminine | Femininum f
    law principle
    law principle
  • (Spiel)Regelfeminine | Femininum f
    law of game
    law of game
Beispiele
  • (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n
    law law of nature
    law law of nature
  • (wissenschaftliches) Gesetz
    law scientific law
    law scientific law
  • (Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    law theorem
    law theorem
Beispiele
  • Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f
    law order in nature
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law order in nature
    law order in nature
Beispiele
  • (göttliches) Gesetzor | oder od Gebot
    law religion | ReligionREL commandment
    law religion | ReligionREL commandment
Beispiele
  • often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
    (göttliches) Gesetz, Geboteplural | Plural pl Gottes
    often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
  • Hexateuchmasculine | Maskulinum m
    law religion | ReligionREL Hexateuch
    law religion | ReligionREL Hexateuch
  • Altes Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
Beispiele
  • the Law religion | ReligionREL of Moses
    das Gesetz (des Moses)
    the Law religion | ReligionREL of Moses
  • the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
    Geboteplural | Plural pl
    Gesetzneuter | Neutrum n
    the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
  • the law of Christ
    die Gebote Christi
    the law of Christ
  • Vorgabefeminine | Femininum f (die einem schwächeren Wettkämpferor | oder od einem gejagten Tier gegeben wird)
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
  • (Gnaden)Fristfeminine | Femininum f
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gnadefeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hütermasculine | Maskulinum m des Gesetzes, Polizistmasculine | Maskulinum m
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeifeminine | Femininum f
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
    law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
  • law → siehe „ordinance
    law → siehe „ordinance
  • law → siehe „precept
    law → siehe „precept
  • law → siehe „regulation
    law → siehe „regulation
  • law → siehe „rule
    law → siehe „rule
  • law → siehe „statute
    law → siehe „statute
  • law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
    law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
law
[lɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vapid
[ˈvæpid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geschmacklos, fad(e), schal
    vapid tasteless: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vapid tasteless: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • langweilig, flach, trocken, eintönig
    vapid monotonous: conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vapid monotonous: conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • geistlos, leblos, stumpf, ledern
    vapid insipid: personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vapid insipid: personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vapid syn vgl. → siehe „insipid
    vapid syn vgl. → siehe „insipid