„bereit“: Adjektiv bereit [bəˈrait]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ready, prepared willing, prepared, ready ready bereit fertig prepared bereit fertig bereit fertig Beispiele alles ist bereit everything is ready alles ist bereit das Essen ist bereit dinner is ready das Essen ist bereit wir sind zum Aufbruch bereit we are ready to depart wir sind zum Aufbruch bereit seid ihr bereit? are you ready? seid ihr bereit? allzeit bereit! Pfadfinderlosung be prepared! allzeit bereit! Pfadfinderlosung stets für Sie bereit always at your disposal stets für Sie bereit du warst zu schnell bereit, ihr zu glauben you were too ready to believe her du warst zu schnell bereit, ihr zu glauben bereit sein ist alles readiness is all bereit sein ist alles bereit zu sterben ready to die bereit zu sterben etwas bereit machen to getetwas | something sth ready etwas bereit machen sich bereit machen to get ready sich bereit machen wir machen uns zur Abfahrt bereit we were getting ready for our departure wir machen uns zur Abfahrt bereit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen willing bereit willens prepared bereit willens ready bereit willens bereit willens Beispiele er ist bereit, es zu tun he is willing (oder | orod prepared, ready) to do it er ist bereit, es zu tun wärst du bereit, mir zu helfen? would you be prepared (oder | orod willing) to help me? wärst du bereit, mir zu helfen? wir sind gern bereit, euch zu helfen we are more than happy to help you wir sind gern bereit, euch zu helfen ich bin jederzeit bereit, euch zu helfen I am always happy (oder | orod glad) to help you ich bin jederzeit bereit, euch zu helfen er war nur zu gern bereit mitzukommen he was all too ready to come along er war nur zu gern bereit mitzukommen er ist zu allem bereit he is ready to accept anything, he is game for anything er ist zu allem bereit sich bereit erklären, etwas zu tun to agree to doetwas | something sth sich bereit erklären, etwas zu tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„erklären“: transitives Verb erklärentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) explain interpret define, explain illustrate explain declare, state, announce declare, proclaim declare, pronounce profess state, declare, allege Weitere Übersetzungen... explain erklären erläutern erklären erläutern Beispiele jemandem etwas erklären to explainetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas erklären interpret erklären deuten erklären deuten define erklären definieren explain erklären definieren erklären definieren illustrate erklären veranschaulichen erklären veranschaulichen Beispiele etwas an einem (oder | orod durch ein) Beispiel erklären to illustrateetwas | something sth by an example, to exemplifyetwas | something sth etwas an einem (oder | orod durch ein) Beispiel erklären explain erklären Aufschluss geben erklären Aufschluss geben Beispiele ich kann es mir nicht erklären I cannot explain it, I don’t understand it ich kann es mir nicht erklären declare erklären Willen, Absicht etc state erklären Willen, Absicht etc announce erklären Willen, Absicht etc erklären Willen, Absicht etc Beispiele er erklärte, er werde nicht kommen he declared (oder | orod made it clear) that he wasn’t coming er erklärte, er werde nicht kommen etwas mit Nachdruck erklären to stateetwas | something sth emphatically, to emphasizeetwas | something sth etwas mit Nachdruck erklären seine Bereitwilligkeit erklären to declare (oder | orod express, signify) one’s willingness seine Bereitwilligkeit erklären sein Einverständnis erklären to declare one’s consent sein Einverständnis erklären seinen Rücktritt erklären to announce one’s resignation seinen Rücktritt erklären Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele (jemandem) den Krieg erklären to declare war (onjemand | somebody sb) (jemandem) den Krieg erklären declare erklären Unabhängigkeit, jemanden zum Staatsfeind etc proclaim erklären Unabhängigkeit, jemanden zum Staatsfeind etc erklären Unabhängigkeit, jemanden zum Staatsfeind etc Beispiele jemanden für vogelfrei erklären Geschichte | historyHIST to outlawjemand | somebody sb jemanden für vogelfrei erklären Geschichte | historyHIST declare erklären bezeichnen, nennen pronounce erklären bezeichnen, nennen erklären bezeichnen, nennen Beispiele er wurde für schuldig erklärt he was declared (oder | orod found) guilty er wurde für schuldig erklärt jemanden für bankrott erklären to declarejemand | somebody sb bankrupt jemanden für bankrott erklären der erklärt mich ja für verrückt he’ll think I’ve gone mad der erklärt mich ja für verrückt erklären → siehe „ernennen“ erklären → siehe „ernennen“ profess erklären öffentlich bekennen erklären öffentlich bekennen Beispiele jemandem seine Liebe erklären literarisch | literaryliter to make a declaration of love tojemand | somebody sb jemandem seine Liebe erklären literarisch | literaryliter state erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR aussagen declare erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR aussagen allege erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR aussagen erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR aussagen Beispiele eidesstattlich (oder | orod an Eides statt) erklären to make a statutory declaration, to affirm eidesstattlich (oder | orod an Eides statt) erklären Beispiele jemanden für gesund erklären Medizin | medicineMED to pronouncejemand | somebody sb healthy jemanden für gesund erklären Medizin | medicineMED announce erklären Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Importe declare erklären Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Importe erklären Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Importe „erklären“: reflexives Verb erklärenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) explain oneself make a declaration of love, declare oneself Weitere Beispiele... Beispiele sich erklären (aus) von Ereignis etc be explained (by) sich erklären (aus) von Ereignis etc das erklärt sich daraus, dass … that is due to the fact that … das erklärt sich daraus, dass … sich von selbst erklären to be self-explanatory sich von selbst erklären explain oneself erklären von Person erklären von Person Beispiele würden Sie sich bitte deutlicher erklären would you please explain yourself more clearly würden Sie sich bitte deutlicher erklären make a declaration of love erklären literarisch | literaryliter declare oneself erklären literarisch | literaryliter erklären literarisch | literaryliter Beispiele sich für [gegen] etwas [j-n] erklären to declare oneself for [against]etwas | something sth [sb] sich für [gegen] etwas [j-n] erklären Beispiele sich für etwas erklären ansehen to declare oneself (to be)etwas | something sth sich für etwas erklären ansehen sich für zahlungsunfähig erklären to declare oneself insolvent sich für zahlungsunfähig erklären Beispiele sich zu etwas erklären to declare (oder | orod make) oneselfetwas | something sth sich zu etwas erklären „Erklären“: Neutrum erklärenNeutrum | neuter n <Erklärens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erklären → siehe „Erklärung“ Erklären → siehe „Erklärung“
„bereits“: Adverb bereitsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) already previously, before already bereits schon bereits schon Beispiele ich habe es euch bereits gesagt I have already told you ich habe es euch bereits gesagt bereits vor einem Jahr as much (oder | orod long) as a year ago bereits vor einem Jahr das Gesetz ist bereits 1999 in Kraft getreten the Act came into force as long ago as 1999 das Gesetz ist bereits 1999 in Kraft getreten sie ist bereits vor einer Woche angekommen she arrived a week ago sie ist bereits vor einer Woche angekommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen previously bereits zuvor before bereits zuvor bereits zuvor Beispiele wie ich bereits erklärte as I explained previously (oder | orod on an earlier occasion) wie ich bereits erklärte bereits süddeutsch | South Germansüddund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „fast“ bereits süddeutsch | South Germansüddund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „fast“
„bereit machen“: transitives Verb bereit machentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to get ready to get ready bereit machen bereit machen
„bereiten“: transitives Verb bereitentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ride through break in ride through bereiten Gegend etc bereiten Gegend etc break in bereiten Pferd bereiten Pferd
„bereiten“: transitives Verb bereitentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prepare, get ready, make make, prepare make up run give, afford cause dress, curry prepare, get (etwas | somethingsth) ready, make bereiten Mahlzeit etc bereiten Mahlzeit etc Beispiele eine Arznei bereiten to prepare (oder | orod make up) a medicine eine Arznei bereiten er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst) he made (oder | orod prepared) dinner for himself er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst) make bereiten Getränk prepare bereiten Getränk bereiten Getränk Beispiele Punsch bereiten to brew punch Punsch bereiten make up bereiten Lager etc bereiten Lager etc Beispiele jemandem eine Heimstätte bereiten to givejemand | somebody sb a home jemandem eine Heimstätte bereiten jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pave the way forjemand | somebody sb [sth] jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig run bereiten Bad bereiten Bad give bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig afford bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie möchte ihrer Mutter eine kleine Freude bereiten she wants to give her mother a treat (oder | orod present) sie möchte ihrer Mutter eine kleine Freude bereiten es hat mir Vergnügen bereitet it gave me pleasure es hat mir Vergnügen bereitet es hat ihm Genugtuung bereitet it gave him satisfaction es hat ihm Genugtuung bereitet jemandem einen herzlichen Empfang [Ovationen] bereiten to givejemand | somebody sb a warm reception [an ovation] jemandem einen herzlichen Empfang [Ovationen] bereiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cause bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandem Kummer bereiten to causejemand | somebody sb grief, to grievejemand | somebody sb jemandem Kummer bereiten es tut mir leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten (oder | orod Umstände) bereite I am sorry to trouble you es tut mir leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten (oder | orod Umstände) bereite sie hat der Familie Schande bereitet she brought disgrace on her family sie hat der Familie Schande bereitet die Sache hat mir schlaflose Nächte bereitet the matter has caused me sleepless nights die Sache hat mir schlaflose Nächte bereitet es bereitet mir Kopfzerbrechen it puzzles me, it is causing me to rack my brains es bereitet mir Kopfzerbrechen einer Sache ein Ende bereiten to put an end to a matter einer Sache ein Ende bereiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dress bereiten LEDER Häute curry bereiten LEDER Häute bereiten LEDER Häute „bereiten“: reflexives Verb bereitenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) get ready... to prepare oneself to die... Beispiele sich bereiten selten get ready, prepare oneself sich bereiten sich zum Sterben bereiten to prepare (oneself) to die sich zum Sterben bereiten „Bereiten“: Neutrum bereitenNeutrum | neuter n <Bereitens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bereiten → siehe „Bereitung“ Bereiten → siehe „Bereitung“
„Abdankung“: Femininum AbdankungFemininum | feminine f <Abdankung; Abdankungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resignation abdication, renunciation of the throne dismissal, removal funeral oration, funeral ceremony resignation Abdankung Rücktritt Abdankung Rücktritt abdication Abdankung Niederlegung der Krone renunciation of the throne Abdankung Niederlegung der Krone Abdankung Niederlegung der Krone Beispiele seine Abdankung erklären to announce one’s abdication seine Abdankung erklären dismissal Abdankung Entlassung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Abdankung Entlassung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auch | alsoa. removal Abdankung eines Beamten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Abdankung eines Beamten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs funeral oration Abdankung Rede schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Abdankung Rede schweizerische Variante | Swiss usageschweiz funeral ceremony Abdankung Feierlichkeit schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Abdankung Feierlichkeit schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„Dekalog“: Maskulinum Dekalog [dekaˈloːk]Maskulinum | masculine m <Dekalog(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decalogue, decalog decalogue Dekalog Religion | religionREL Dekalog Religion | religionREL auch | alsoa. decalog amerikanisches Englisch | American EnglishUS Dekalog Religion | religionREL Dekalog Religion | religionREL Beispiele Erklärer des Dekalogs decalogist Erklärer des Dekalogs
„verfassungswidrig“: Adjektiv verfassungswidrigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unconstitutional unconstitutional verfassungswidrig Handlung etc verfassungswidrig Handlung etc Beispiele etwas für verfassungswidrig erklären to declareetwas | something sth (to be) unconstitutional etwas für verfassungswidrig erklären
„Schandtat“: Femininum SchandtatFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shameful deed, abomination atrocious deed, atrocity shameful (oder | orod infamous, vile, abominable, foul) deed, abomination Schandtat üble Tat Schandtat üble Tat Beispiele zu jeder Schandtat bereit sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be up for (oder | orod game for) anything zu jeder Schandtat bereit sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum atrocious (oder | orod heinous) deed, atrocity Schandtat Gräueltat Schandtat Gräueltat