„ball and socket“: noun ball and socketnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kugelzapfen Kugelzapfenmasculine | Maskulinum m ball and socket engineering | TechnikTECH ball and socket engineering | TechnikTECH
„ball socket“: noun ball socketnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kugelpfanne Kugelpfannefeminine | Femininum f ball socket engineering | TechnikTECH ball socket engineering | TechnikTECH
„articulation“: noun articulation [ɑː(r)tikjuˈleiʃən; -jə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Artikulation, Artikulierung, deutliche Aussprache... Äußern, Artikulation artikulierter Laut, Konsonant Zusammen-, Aneinanderfügung, Verbinden, Verbindung Deutlichkeit, Bestimmtheit Verständlichkeit Gliederung, Gefüge, Knochen-, Gelenkfügung, Gliederfuge... Knoten, Stängelglied, Gelenk Artikulation Gelenk Artikulationfeminine | Femininum f articulation especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING clear pronunciation Artikulierungfeminine | Femininum f articulation especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING clear pronunciation (deutliche) Aussprache, artikuliertes Sprechen, Lautbildungfeminine | Femininum f articulation especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING clear pronunciation articulation especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING clear pronunciation Äußernneuter | Neutrum n articulation of ideas, feelings Artikulationfeminine | Femininum f articulation of ideas, feelings articulation of ideas, feelings artikulierter Laut articulation linguistics | SprachwissenschaftLING articulated sound especially | besondersbesonders Konsonantmasculine | Maskulinum m articulation linguistics | SprachwissenschaftLING articulated sound articulation linguistics | SprachwissenschaftLING articulated sound Zusammen-, Aneinanderfügungfeminine | Femininum f articulation combining Verbindenneuter | Neutrum n articulation combining Verbindungfeminine | Femininum f articulation combining articulation combining Deutlichkeitfeminine | Femininum f articulation rare | seltenselten (clarity) Bestimmtheitfeminine | Femininum f articulation rare | seltenselten (clarity) articulation rare | seltenselten (clarity) Gelenk(verbindungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n articulation engineering | TechnikTECH articulated joint articulation engineering | TechnikTECH articulated joint Beispiele articulation piece Gelenkstück articulation piece articulation by ball and socket Kugelgelenk articulation by ball and socket Verständlichkeitfeminine | Femininum f articulation telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL comprehension articulation telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL comprehension Beispiele articulation of lettersor | oder od sentences Laut-or | oder od Satzverständlichkeit articulation of lettersor | oder od sentences Gliederungfeminine | Femininum f articulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL joint Gefügeneuter | Neutrum n articulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL joint Knochen-, Gelenkfügungfeminine | Femininum f articulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL joint Gelenk(verbindungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n articulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL joint Gliederfugefeminine | Femininum f articulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL joint articulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL joint Knotenmasculine | Maskulinum m articulation botany | BotanikBOT node, joint Stängelgliedneuter | Neutrum n articulation botany | BotanikBOT node, joint Gelenkneuter | Neutrum n articulation botany | BotanikBOT node, joint articulation botany | BotanikBOT node, joint Artikulationfeminine | Femininum f (Tonformungand | und u. -abgrenzung) articulation musical term | MusikMUS articulation musical term | MusikMUS
„hinge“: noun hinge [hindʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scharnier, Gelenk, TürAngel Scharniergelenk Angelpunkt, kritischer springender Punkt Kardinalpunkt Klebefalz Scharnierneuter | Neutrum n hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gelenkneuter | Neutrum n hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Tür)Angelfeminine | Femininum f hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele off the hinges figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus den Angelnor | oder od Fugen off the hinges figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Scharniergelenkneuter | Neutrum n hinge medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL hinge joint hinge medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL hinge joint Angelpunktmasculine | Maskulinum m hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kritischeror | oder od springender Punkt hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kardinalpunktmasculine | Maskulinum m hinge geography | GeografieGEOG cardinal point obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hinge geography | GeografieGEOG cardinal point obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Klebefalzmasculine | Maskulinum m hinge for postage stamps hinge for postage stamps „hinge“: transitive verb hinge [hindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Scharnieren versehen einhängen abhängig machen mit Scharnieren versehen hinge provide with hinges hinge provide with hinges Beispiele hinged (auf)klappbar hinged einhängen hinge hang: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinge hang: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhängig machen (upon von) hinge make dependent hinge make dependent „hinge“: intransitive verb hinge [hindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/iusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drehen um... Beispiele (on) sich drehen (um), abhängen (von), hängen (andative (case) | Dativ dat) (on)
„ball-and-socket joint“: noun ball-and-socket jointnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kugelscharnier, Kugel-, Drehgelenk Kugelscharnierneuter | Neutrum n ball-and-socket joint medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH Kugel-, Drehgelenkneuter | Neutrum n ball-and-socket joint medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH ball-and-socket joint medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„Ballen“: Maskulinum BallenMaskulinum | masculine m <Ballens; Ballen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bale, bundle, pack ball, bunion pad, bulb, pastern ball ball handle bale Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc auch | alsoa. bundle, pack Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc Beispiele in Ballen verpacken to pack in bales, to bale in Ballen verpacken aus dem Ballen packen to unbale aus dem Ballen packen ein Ballen Papier a bale (oder | orod ten reams) of paper ein Ballen Papier ein Ballen Tuch a bale (oder | orod twelve pieces) of cloth ein Ballen Tuch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ball Ballen Medizin | medicineMED am Daumen, Fuß Ballen Medizin | medicineMED am Daumen, Fuß bunion Ballen Medizin | medicineMED entzündeter Ballen Medizin | medicineMED entzündeter pad Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Katzen, Hunden etc Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Katzen, Hunden etc bulb Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc pastern Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc ball Ballen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Wurzelballen Ballen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Wurzelballen ball handle Ballen Technik | engineeringTECH Ballengriff eines Hobels Ballen Technik | engineeringTECH Ballengriff eines Hobels
„Ball“: Maskulinum BallMaskulinum | masculine m <Ball(e)s; Bälle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ball, dance ball Ball Tanz dance Ball Tanz Ball Tanz Beispiele geschlossener Ball private ball geschlossener Ball zum Ball einladen to invite to the ball zum Ball einladen den Ball eröffnen to open the ball den Ball eröffnen einen Ball geben to give a ball einen Ball geben auf einen (oder | orod zu einem) Ball gehen to go to a ball (oder | orod dance) auf einen (oder | orod zu einem) Ball gehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ball“: Maskulinum Ball [bal]Maskulinum | masculine m <Ball(e)s; Bälle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ball jugs ball, globe ball Ball Spielball Ball Spielball Beispiele zurückgeschlagener Ball return zurückgeschlagener Ball ungültiger Ball beim Tennis let ungültiger Ball beim Tennis (mit dem) Ball spielen to play ball (mit dem) Ball spielen den Ball einwerfen to throw in the ball den Ball einwerfen am Ball bleiben beim Fußball etc to keep (oder | orod to hold onto) the ball am Ball bleiben beim Fußball etc am Ball bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to stay on the ball am Ball bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg am Ball bleiben nicht nachlassen to keep at it am Ball bleiben nicht nachlassen du musst bei deinem Chef wegen der Gehaltserhöhung am Ball bleiben you should keep working on your boss about the raise amerikanisches Englisch | American EnglishUS you should keep working on your boss about the pay rise britisches Englisch | British EnglishBr du musst bei deinem Chef wegen der Gehaltserhöhung am Ball bleiben am Ball sein beim Fußball etc to have the ball, to be in possession (of the ball) am Ball sein beim Fußball etc am Ball sein von Partei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in command (oder | orod charge) am Ball sein von Partei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg am Ball sein auf Zack sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on the ball am Ball sein auf Zack sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich lese jeden Tag die Zeitung, schließlich will man ja am Ball sein I read the newspaper every day, it is important to keep in touch, after all ich lese jeden Tag die Zeitung, schließlich will man ja am Ball sein den Ball passen (oder | orod abgeben) to pass the ball den Ball passen (oder | orod abgeben) den Ball nach der Mitte spielen to center amerikanisches Englisch | American EnglishUS (the ball) to cross britisches Englisch | British EnglishBr (the ball) den Ball nach der Mitte spielen den Ball aufschlagen aufprallen lassen to bounce the ball den Ball aufschlagen aufprallen lassen den Ball aufschlagen beim Tennis to serve den Ball aufschlagen beim Tennis den Ball wechseln beim Tennis to rally den Ball wechseln beim Tennis einen Ball schlagen to hit a ball einen Ball schlagen den Ball vor sich (Dativ | dative (case)dat) hertreiben to dribble (the ball) den Ball vor sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ball machen beim Billard to pocket a ball einen Ball machen beim Billard einen Ball ins Tor schießen to score a goal, to put the ball in the back of the net einen Ball ins Tor schießen sich gegenseitig die Bälle zuwerfen (oder | orod zuspielen) beim Spiel to throw (oder | orod toss) the ball back and forth sich gegenseitig die Bälle zuwerfen (oder | orod zuspielen) beim Spiel sich gegenseitig die Bälle zuwerfen (oder | orod zuspielen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to feed each other lines sich gegenseitig die Bälle zuwerfen (oder | orod zuspielen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Ball aufgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take up the issue den Ball aufgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (anchor) ball, globe (of buoy) Ball Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ball Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF jugs Ball Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl> Ball Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>
„Ball“: Maskulinum BallMaskulinum | masculine m <Ball(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to turn the hounds loose on a wild sow Beispiele die Hunde auf den Ball hetzen Jagd | huntingJAGD to turn the hounds loose (on a wild sow) die Hunde auf den Ball hetzen Jagd | huntingJAGD