Deutsch-Englisch Übersetzung für "außen erzeugt"

"außen erzeugt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'bringen außer?
erzeugen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • produce
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    fabricate
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    manufacture
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    make
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
  • grow
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
    produce
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
  • raise
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • generate
    erzeugen Physik | physicsPHYS Elektrizität, Wärme, Gas etc
    erzeugen Physik | physicsPHYS Elektrizität, Wärme, Gas etc
  • auch | alsoa. raise
    erzeugen Dampf Physik | physicsPHYS
    erzeugen Dampf Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • reproduce
    erzeugen besonders Biologie | biologyBIOL Nachkommenschaft
    erzeugen besonders Biologie | biologyBIOL Nachkommenschaft
  • prepare
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    make
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    produce
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
  • create
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    engender
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    generate
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cause
    erzeugen Medizin | medicineMED verursachen
    erzeugen Medizin | medicineMED verursachen
  • beget
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
    procreate
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
erzeugen
Neutrum | neuter n <Erzeugens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gegengewalt
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unterforderung
Femininum | feminine f <Unterforderung; Unterforderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Außen-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Außen
Maskulinum | masculine m <Außen; Außen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wing (forward), winger
    Außen Sport | sportsSPORT Außenstürmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Außen Sport | sportsSPORT Außenstürmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wingman britisches Englisch | British EnglishBr
    Außen Sport | sportsSPORT
    Außen Sport | sportsSPORT
außen
[ˈausən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • außen österreichische Variante | Austrian usageösterr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „draußen
    außen österreichische Variante | Austrian usageösterr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „draußen
äußern
[ˈɔysərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    voice
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    äußern Wunsch, Ansicht etc
Beispiele
  • express
    äußern Gefühle etc
    show
    äußern Gefühle etc
    äußern Gefühle etc
äußern
[ˈɔysərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
    talk (about), speak (about), express oneself (on)
    sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
  • sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
    to comment (oder | orod express one’s views) on a subject
    sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
  • sich dahin gehend äußern, dass …
    to express oneself to the effect that …
    sich dahin gehend äußern, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
äußern
Neutrum | neuter n <Äußerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

äußere
[ˈɔysərə]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; äußerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outer
    äußere außen befindlich
    outside
    äußere außen befindlich
    external
    äußere außen befindlich
    äußere außen befindlich
Beispiele
  • die äußere Tür
    the outer (oder | orod outside) door
    die äußere Tür
  • der äußere Einfluss [Zwang]
    the external (oder | orod outside) influence [pressure]
    der äußere Einfluss [Zwang]
  • der äußere Teil
    the external (oder | orod outer) part
    der äußere Teil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • outward
    äußere von außen gesehen
    external
    äußere von außen gesehen
    äußere von außen gesehen
Beispiele
  • foreign
    äußere auswärtig, ausländisch
    external
    äußere auswärtig, ausländisch
    äußere auswärtig, ausländisch
Beispiele
  • der äußere Markt
    the foreign (oder | orod external) market
    der äußere Markt
  • äußere Angelegenheiten Politik | politicsPOL
    foreign (oder | orod external) affairs
    äußere Angelegenheiten Politik | politicsPOL
  • die Äußere Mission Religion | religionREL
    the foreign mission
    die Äußere Mission Religion | religionREL
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of
    außer ohne
    außer ohne
Beispiele
Beispiele
  • apart (oder | orod aside) from, except (for), save
    außer abgesehen von
    außer abgesehen von
Beispiele
  • in addition to
    außer neben
    außer neben
Beispiele
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
außer
[ˈausər]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gegendruck
Maskulinum | masculine m <Gegendruck(e)s; Gegendrücke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Druck erzeugt Gegendruck
    pressure creates counterpressure
    Druck erzeugt Gegendruck
  • back pressure
    Gegendruck besonders Technik | engineeringTECH einer Dampfmaschine
    Gegendruck besonders Technik | engineeringTECH einer Dampfmaschine
  • reaction
    Gegendruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    resistance
    Gegendruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gegendruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Druck und Gegendruck <nurSingular | singular sg>
    action and reaction
    Druck und Gegendruck <nurSingular | singular sg>