Deutsch-Englisch Übersetzung für "annual wage agreement"

"annual wage agreement" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Wade?
wage agreement
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lohnabkommenneuter | Neutrum n
    wage agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Tarifvertragmasculine | Maskulinum m
    wage agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wage agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Agreement
[əˈgriːmənt]Neutrum | neuter n <Agreements; Agreements> (Engl.) literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement
    Agreement
    Agreement
Beispiele
  • Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen
    gentlemen’s agreement
    Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen
GAW
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= guaranteed annual wage)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garantierter Jahreslohn
    GAW
    GAW
Wagen
Maskulinum | masculine m <Wagens; Wagen; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. süddeutsch | South Germansüddauch | also a. Wägen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • car
    Wagen Auto
    Wagen Auto
  • automobile besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wagen
    motorcar besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wagen
    Wagen
Beispiele
  • wagon
    Wagen Pferdefuhrwerk etc
    Wagen Pferdefuhrwerk etc
  • waggon besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wagen
    Wagen
Beispiele
  • ein zweiräd(e)riger Wagen
    a two-wheeled wagon
    ein zweiräd(e)riger Wagen
  • sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to let oneself be made use of
    sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foil (oder | orod thwart, frustrate) sb’s plan(s)
    jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • carriage
    Wagen Kutsche etc
    Wagen Kutsche etc
  • auch | alsoa. coach
    Wagen geschlossener
    Wagen geschlossener
Beispiele
  • taxi(cab), cab
    Wagen Taxi
    Wagen Taxi
  • car
    Wagen Straßenbahnwagen
    Wagen Straßenbahnwagen
Beispiele
  • bus
    Wagen Omnibus
    Wagen Omnibus
Beispiele
Beispiele
  • der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON
    the Great Bear, the (Big) Dipper, Ursa Major
    der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON
  • der Kleine Wagen
    the Little Bear (oder | orod Dipper)
    Ursa Minor
    der Kleine Wagen
  • carriage
    Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
    Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
  • mine car
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    truck
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    tub
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund

  • Skelettneuter | Neutrum n
    skeleton
    Knochengerüstneuter | Neutrum n
    skeleton
    Gerippeneuter | Neutrum n (magere Person, mageres Tier)
    skeleton
    skeleton
  • Familienschandefeminine | Femininum f
    skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    peinliches Geheimnis
    skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gerippeneuter | Neutrum n
    skeleton remains
    (Über)Restmasculine | Maskulinum m
    skeleton remains
    skeleton remains
  • Gerippeneuter | Neutrum n
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
    Gerüstneuter | Neutrum n
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
    Gestellneuter | Neutrum n
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
    Rohbaumasculine | Maskulinum m
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
  • (Schiffs-, Flugzeug)Gerippeneuter | Neutrum n
    skeleton aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    skeleton aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Blattskelettneuter | Neutrum n
    skeleton botany | BotanikBOT of leaf
    Adernetzneuter | Neutrum n
    skeleton botany | BotanikBOT of leaf
    skeleton botany | BotanikBOT of leaf
  • Rohbaumasculine | Maskulinum m
    skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Skizzefeminine | Femininum f
    skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stamm(personalneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    skeleton skeleton staff
    skeleton skeleton staff
  • Kadermasculine | Maskulinum m
    skeleton military term | Militär, militärischMIL
    Stammtruppefeminine | Femininum f, -personalneuter | Neutrum n
    skeleton military term | Militär, militärischMIL
    skeleton military term | Militär, militärischMIL
  • Skelettschriftfeminine | Femininum f (sehr schmale Schriftart)
    skeleton BUCHDRUCK skeleton-face type
    skeleton BUCHDRUCK skeleton-face type
skeleton
[ˈskelitn; -lə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skelett…
    skeleton
    skeleton
  • Rahmen…
    skeleton commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    skeleton commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Stamm…
    skeleton
    skeleton
Beispiele

  • Abkommenneuter | Neutrum n
    agreement settlement, treaty
    Vereinbarungfeminine | Femininum f
    agreement settlement, treaty
    Verabredungfeminine | Femininum f
    agreement settlement, treaty
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    agreement settlement, treaty
    Verständigungfeminine | Femininum f
    agreement settlement, treaty
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    agreement settlement, treaty
    Vertragmasculine | Maskulinum m
    agreement settlement, treaty
    agreement settlement, treaty
Beispiele
  • Einigkeitfeminine | Femininum f
    agreement unity
    Eintrachtfeminine | Femininum f
    agreement unity
    agreement unity
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    agreement concord, harmony
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    agreement concord, harmony
    Ähnlichkeitfeminine | Femininum f
    agreement concord, harmony
    Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    agreement concord, harmony
    agreement concord, harmony
Beispiele
  • there is general agreement
    es besteht allgemeine Übereinstimmung
    there is general agreement
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    agreement linguistics | SprachwissenschaftLING
    Kongruenzfeminine | Femininum f
    agreement linguistics | SprachwissenschaftLING
    agreement linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Genehmigungfeminine | Femininum f
    agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
    Zustimmungfeminine | Femininum f
    agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
    Konsensmasculine | Maskulinum m
    agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
    agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
Annuale
[aˈnŭaːlə]Neutrum | neuter n <Annuale; Annualen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • annual
    Annuale katholisch | CatholicKATH
    Annuale katholisch | CatholicKATH
annually
[ˈænjʊəlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wage
[weidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • wage → siehe „living wage
    wage → siehe „living wage
Beispiele
  • Lohnanteilmasculine | Maskulinum m (an den Produktionskosten)
    wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Entgeltmasculine | Maskulinum m
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    der Tod ist der Sünde Sold
    the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Pfandneuter | Neutrum n
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wage syn → siehe „emolument
    wage syn → siehe „emolument
  • wage → siehe „fee
    wage → siehe „fee
  • wage → siehe „hire
    wage → siehe „hire
  • wage → siehe „pay
    wage → siehe „pay
  • wage → siehe „salary
    wage → siehe „salary
  • wage → siehe „stipend
    wage → siehe „stipend
Beispiele
wagen
[ˈvaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • venture
    wagen auf ein Risiko hin unternehmen
    wagen auf ein Risiko hin unternehmen
  • auch | alsoa. risk, hazard
    wagen bei gefährlichen Dingen
    wagen bei gefährlichen Dingen
Beispiele
  • risk
    wagen aufs Spiel setzen
    stake
    wagen aufs Spiel setzen
    wagen aufs Spiel setzen
Beispiele
  • dare
    wagen sich getrauen, sich erdreisten
    wagen sich getrauen, sich erdreisten
Beispiele
wagen
[ˈvaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele