Deutsch-Englisch Übersetzung für "amtlicher Bescheid oder Erlaß"

"amtlicher Bescheid oder Erlaß" Englisch Übersetzung

Meinten Sie oder, Oder, Erlag oder Odeur?
Bescheid
[bəˈʃait]Maskulinum | masculine m <Bescheid(e)s; Bescheide>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abschlägiger Bescheid
    negative answer, refusal
    abschlägiger Bescheid
  • amtlicher Bescheid
    official notice
    amtlicher Bescheid
  • schriftlicher Bescheid
    written notice
    schriftlicher Bescheid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • information
    Bescheid Information <nurSingular | singular sg>
    Bescheid Information <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemandem Bescheid geben (oder | orod sagen) <nurSingular | singular sg>
    to telljemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb know
    jemandem Bescheid geben (oder | orod sagen) <nurSingular | singular sg>
  • wir werden Ihnen rechtzeitig Bescheid geben <nurSingular | singular sg>
    we will let you know (oder | orod we will tell you) in good time
    wir werden Ihnen rechtzeitig Bescheid geben <nurSingular | singular sg>
  • Sie bekommen (oder | orod erhalten) sofort Bescheid <nurSingular | singular sg>
    you will be informed (oder | orod notified) immediately
    Sie bekommen (oder | orod erhalten) sofort Bescheid <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bescheiden
Adjektiv | adjective adj <bescheidener; bescheidenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein bescheidener Mensch
    a modest (oder | orod an unassuming) person
    ein bescheidener Mensch
  • bescheidenes Auftreten
    unassuming mannersPlural | plural pl
    bescheidenes Auftreten
  • er ist bescheiden in seinen Ansprüchen [Forderungen]
    he is modest in his requirements [moderate in his demands]
    er ist bescheiden in seinen Ansprüchen [Forderungen]
  • simple
    bescheiden einfach, schlicht
    plain
    bescheiden einfach, schlicht
    modest
    bescheiden einfach, schlicht
    bescheiden einfach, schlicht
Beispiele
  • humble
    bescheiden gering, kümmerlich
    modest
    bescheiden gering, kümmerlich
    small
    bescheiden gering, kümmerlich
    lowly
    bescheiden gering, kümmerlich
    bescheiden gering, kümmerlich
Beispiele
  • bescheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph → siehe „beschissen
    bescheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph → siehe „beschissen
bescheiden
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • issue
    erlassen Bestimmung, Befehl etc
    erlassen Bestimmung, Befehl etc
Beispiele
  • lay down
    erlassen Verordnung
    erlassen Verordnung
Beispiele
  • jemandemetwas | something etwas erlassen Strafe, Schuld etc
    to letjemand | somebody sb off (from)etwas | something sth, to releasejemand | somebody sb frometwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas erlassen Strafe, Schuld etc
  • jemandemetwas | something etwas erlassen Prüfung etc
    to exemptjemand | somebody sb frometwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas erlassen Prüfung etc
  • jemandemetwas | something etwas erlassen Verpflichtung etc
    to releasejemand | somebody sb frometwas | something sth, to relievejemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas erlassen Verpflichtung etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • enact
    erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz: in Kraft setzen
    erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz: in Kraft setzen
  • promulgate
    erlassen veröffentlichen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    erlassen veröffentlichen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • waive
    erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorteil, Gebühr etc
    erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorteil, Gebühr etc
  • acceptilate
    erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht getilgte Schuld
    erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht getilgte Schuld
  • remit
    erlassen Religion | religionREL Sünde
    forgive
    erlassen Religion | religionREL Sünde
    erlassen Religion | religionREL Sünde
erlassen
Neutrum | neuter n <Erlassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • issuance
    Erlassen von Befehl
    Erlassen von Befehl
  • release
    Erlassen von Strafe
    Erlassen von Strafe
  • exemption
    Erlassen von Prüfung
    Erlassen von Prüfung
  • enactment
    Erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    Erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
  • waiver
    Erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vorteils etc
    Erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vorteils etc
  • acceptilation
    Erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld
    Erlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld
  • remission
    Erlassen Religion | religionREL der Sünden
    forgiveness
    Erlassen Religion | religionREL der Sünden
    Erlassen Religion | religionREL der Sünden
Erlass
Maskulinum | masculine m <Erlasses; Erlasse; österreichische Variante | Austrian usageösterr Erlässe> ErlaßMaskulinum | masculine m <Erlasses; Erlasse; österreichische Variante | Austrian usageösterr Erlässe> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    Erlass Befehl
    Erlass Befehl
  • law
    Erlass Gesetz
    Erlass Gesetz
  • writ
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Behörde
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Behörde
  • mandate
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR eines höheren Gerichts
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR eines höheren Gerichts
amtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • official, authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    amtlich
    amtlich
Beispiele
  • official
    amtlich von Amts wegen
    ex officio
    amtlich von Amts wegen
    amtlich von Amts wegen
amtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bescheiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bescheiden (mit) sich zufriedengeben
    to be content (oder | orod satisfied) (with), to content oneself (with)
    sich bescheiden (mit) sich zufriedengeben
  • man muss sich mit wenigem (oder | orod Wenigem) bescheiden
    one has to be content with little
    man muss sich mit wenigem (oder | orod Wenigem) bescheiden
  • mit diesem Ergebnis mussten wir uns bescheiden
    we had to be satisfied (oder | orod to content ourselves) with this result
    mit diesem Ergebnis mussten wir uns bescheiden
bescheiden
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem ist etwas beschieden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    etwas | somethingsth is granted tojemand | somebody sb,jemand | somebody sb is blessed withetwas | something sth
    jemandem ist etwas beschieden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • ihm war kein Erfolg beschieden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    he was not granted success, he was not destined to succeed
    ihm war kein Erfolg beschieden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • es war ihm nicht beschieden, sein Werk zu vollenden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    he was never to finish his work
    es war ihm nicht beschieden, sein Werk zu vollenden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • notify
    bescheiden besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    inform
    bescheiden besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    advise
    bescheiden besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bescheiden besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • summon
    bescheiden kommen lassen arch
    send for
    bescheiden kommen lassen arch
    bescheiden kommen lassen arch
Beispiele
  • jemanden zu sich bescheiden
    to summon (oder | orod send for)jemand | somebody sb
    jemanden zu sich bescheiden
  • jemanden vor Gericht bescheiden
    to summonjemand | somebody sb to appear in court
    jemanden vor Gericht bescheiden
bescheiden
Neutrum | neuter n <Bescheidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bevollmächtigte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bevollmächtigten; Bevollmächtigten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • authorized person, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr person
    Bevollmächtigte Ermächtigter
    Bevollmächtigte Ermächtigter
  • (lawful) agent
    Bevollmächtigte Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter
    (authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) representative, proxy, private attorney, attorney (in fact)
    Bevollmächtigte Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter
    Bevollmächtigte Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter
  • delegate britisches Englisch | British EnglishBr )
    Bevollmächtigte Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
    Bevollmächtigte Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
  • Bevollmächtigte → siehe „Prozessbevollmächtigte
    Bevollmächtigte → siehe „Prozessbevollmächtigte
Beispiele
  • amtlicher Bevollmächtigter
    amtlicher Bevollmächtigter
  • plenipotentiary
    Bevollmächtigte Politik | politicsPOL Gesandter
    Bevollmächtigte Politik | politicsPOL Gesandter
  • authorized (managing) clerk
    Bevollmächtigte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (managing) clerk
    Bevollmächtigte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bevollmächtigte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Notverordnung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emergency decree
    Notverordnung Politik | politicsPOL
    Notverordnung Politik | politicsPOL
Beispiele
Strafbefehl
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order of punishment
    Strafbefehl Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Strafbefehl Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
qua
[kvaː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Lat.) ( gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by means of
    qua mittels
    qua mittels
  • by virtue of
    qua kraft
    qua kraft
Beispiele