Deutsch-Englisch Übersetzung für "abgetragene Kleider"

"abgetragene Kleider" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kleiber?
abgetragen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgetragen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (well-)worn, old
    abgetragen Kleid, Schuh etc
    abgetragen Kleid, Schuh etc
  • threadbare
    abgetragen fadenscheinig
    shabby
    abgetragen fadenscheinig
    shiny
    abgetragen fadenscheinig
    abgetragen fadenscheinig
Beispiele
  • eroded
    abgetragen Geologie | geologyGEOL
    abgetragen Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • discharged, paid-up (oder | orod -off)
    abgetragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden
    cleared
    abgetragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden
    abgetragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden
Kleid
[klait]Neutrum | neuter n <Kleid(e)s; Kleider>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dress
    Kleid Frauenkleid
    Kleid Frauenkleid
Beispiele
  • ein helles [dunkles] Kleid
    a light-colo(u)red [dark] dress
    ein helles [dunkles] Kleid
  • ein ausgeschnittenes [schulterfreies] Kleid
    a low-cut (oder | orod low-necked) [an off-the-shoulder] dress
    ein ausgeschnittenes [schulterfreies] Kleid
  • ein hochgeschlossenes Kleid
    a high-necked dress
    ein hochgeschlossenes Kleid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clothes, clothingSingular | singular sg
    Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl>
    garments
    Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl>
    Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl>
  • Kleid → siehe „fahren
    Kleid → siehe „fahren
Beispiele
  • die Kleider ablegen <Plural | pluralpl>
    to take off one’s clothes
    die Kleider ablegen <Plural | pluralpl>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kleider vom Leibe reißen <Plural | pluralpl>
    to tear one’s clothes off
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kleider vom Leibe reißen <Plural | pluralpl>
  • er kam zwei Tage nicht aus den Kleidern <Plural | pluralpl>
    he hasn’t been to bed for two days
    er kam zwei Tage nicht aus den Kleidern <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • coat
    Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    mantle
    Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • plumage
    Kleid Jagd | huntingJAGD der Vögel
    Kleid Jagd | huntingJAGD der Vögel
  • coat
    Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc
    fur
    Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc
    Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc
  • vestiture
    Kleid Zoologie | zoologyZOOL
    dress
    Kleid Zoologie | zoologyZOOL
    Kleid Zoologie | zoologyZOOL
  • indumentum
    Kleid Botanik | botanyBOT
    Kleid Botanik | botanyBOT
kleiden
[ˈklaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clothe
    kleiden Kleidung geben
    dress
    kleiden Kleidung geben
    kleiden Kleidung geben
Beispiele
  • clothe
    kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    couch
    kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er kleidete seine Drohung in höfliche Worte
    he clothed his threat in polite words
    er kleidete seine Drohung in höfliche Worte
  • Ideen [Gefühle] in Verse kleiden
    to couch ideas [sentiments] in verse
    Ideen [Gefühle] in Verse kleiden
  • suit
    kleiden gut stehen
    become
    kleiden gut stehen
    kleiden gut stehen
Beispiele
kleiden
[ˈklaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausrangiert
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cast-off (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ausrangiert
    discarded
    ausrangiert
    ausrangiert
Beispiele
  • ausrangierte Kleider
    cast-offs
    ausrangierte Kleider
hochmodisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hochmodisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pink
[pɪŋk]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pink
Neutrum | neuter n <Pinks; Pinks>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schlichtheit
Femininum | feminine f <Schlichtheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • simplicity
    Schlichtheit Einfachheit
    plainness
    Schlichtheit Einfachheit
    Schlichtheit Einfachheit
Beispiele
  • die Schlichtheit ihres Kleides
    the simplicity of her dress
    die Schlichtheit ihres Kleides
  • simplicity
    Schlichtheit einer Mahlzeit
    plainness
    Schlichtheit einer Mahlzeit
    Schlichtheit einer Mahlzeit
Schulterbetonung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Kleid mit Schulterbetonung Mode | fashionMODE
    a dress that emphasizes the shoulders, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the shoulders
    ein Kleid mit Schulterbetonung Mode | fashionMODE
beglücken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (jemand | somebodysb) (feel) happy
    beglücken literarisch | literaryliter
    beglücken literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [mit etwas] beglücken umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    to blessjemand | somebody sb withetwas | something sth
    to favor amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb [with sth]
    to favour britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb [with sth]
    jemanden [mit etwas] beglücken umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • mit etwas beglückt werden
    to be blessed (oder | orod favo[u]red) withetwas | something sth
    mit etwas beglückt werden
  • sie beglückte uns mit ihrem Besuch
    she gave us the pleasure of her visit
    sie beglückte uns mit ihrem Besuch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
beglücken
Neutrum | neuter n <Beglückens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schneidern
[ˈʃnaidərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schneidern
[ˈʃnaidərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für jemanden schneidern
    to tailor (for)jemand | somebody sb
    für jemanden schneidern