„Aal“: Maskulinum Aal [aːl]Maskulinum | masculine m <Aal(e)s; Aale> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eel eel tin fish crease, crumple, wrinkle eel Aal Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anguillidae, besonders Anguilla anguilla Aal Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anguillidae, besonders Anguilla anguilla Beispiele junger Aal elver junger Aal Aale fangen angeln to fish for eels, to eel, to sniggle Aale fangen angeln Aale fangen fangen to catch eels Aale fangen fangen sich winden (oder | orod krümmen) wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to wriggle like an eel sich winden (oder | orod krümmen) wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is as slippery as an eel, he is a slippery customer er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eel Aal Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Aal Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beispiele gekochter [geräucherter] Aal boiled (oder | orod stewed) [smoked] eel(sPlural | plural pl) gekochter [geräucherter] Aal Aal blau [sauer] poached [pickled] eel(sPlural | plural pl) Aal blau [sauer] Aal grün eel(sPlural | plural pl) in wine sauce Aal grün Aal in Sülze (oder | orod Gelee) jellied eel(sPlural | plural pl) Aal in Sülze (oder | orod Gelee) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tin fish Aal Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Torpedo umgangssprachlich | familiar, informalumg Aal Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Torpedo umgangssprachlich | familiar, informalumg crease Aal Textilindustrie | textilesTEX crumple Aal Textilindustrie | textilesTEX wrinkle Aal Textilindustrie | textilesTEX Aal Textilindustrie | textilesTEX
„aalen“: intransitives Verb aalen [ˈaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fish for eels, eel, sniggle fish for eels aalen eel aalen sniggle aalen aalen „aalen“: reflexives Verb aalen [ˈaːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laze... to bask in the sun... Beispiele sich aalen umgangssprachlich | familiar, informalumg laze, lounge (about) sich aalen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich in der Sonne aalen to bask in the sun sich in der Sonne aalen
„Aspik“: Maskulinum | Neutrum Aspik [asˈpiːk; asˈpɪk; ˈas-]Maskulinum | masculine mösterreichische Variante | Austrian usage österrNeutrum | neuter n <Aspiks; Aspike> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aspic aspic Aspik Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gelee Aspik Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gelee Beispiele Aal in Aspik eels in aspic auch | alsoa. jellied eel Aal in Aspik
„Gelee“: Neutrum und Maskulinum Gelee [ʒeˈleː; ʒəˈleː]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Gelees; Gelees> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jelly aspic, jelly cold cream jelly Gelee von Früchten Gelee von Früchten Beispiele das Gelee ist fest geworden the jelly has (oder | orod is) set das Gelee ist fest geworden zu Gelee werden, Gelee bilden to jelly, to become jelly zu Gelee werden, Gelee bilden aspic Gelee Aspik jelly Gelee Aspik Gelee Aspik Beispiele Aal in Gelee jellied eel Aal in Gelee cold cream Gelee KOSMETIK fettfreie Glyzerincreme etc Gelee KOSMETIK fettfreie Glyzerincreme etc
„winden“: transitives Verb winden [ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bind, make up, heave wind Beispiele etwas um etwas [j-n] winden to windetwas | something sth (a)roundetwas | something sth [sb] etwas um etwas [j-n] winden eine Schärpe als Dekoration um etwas winden to wind a sash (a)roundetwas | something sth as a decoration eine Schärpe als Dekoration um etwas winden jemandem Lorbeer um die Stirn winden to wreathe sb’s temples with laurels jemandem Lorbeer um die Stirn winden die Arme um jemanden winden to clasp one’s arms (a)roundjemand | somebody sb die Arme um jemanden winden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bind winden Kränze make winden Kränze winden Kränze Beispiele Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden to make a wreath out of flowers Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden Beispiele jemandem etwas aus den Händen winden to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands jemandem etwas aus den Händen winden hoist (etwas | somethingsth) (up) winden mit einer Winde befördern winden mit einer Winde befördern heave winden Segel, Kabel etc winden Segel, Kabel etc Beispiele Steine in den ersten Stock winden to hoist stones up to the first floor Steine in den ersten Stock winden Wasser aus dem Brunnen winden to draw water out of the well Wasser aus dem Brunnen winden wind winden wickeln winden wickeln Beispiele Garn um eine Spule winden to wind yarn (a)round a reel (oder | orod spool) to reel (oder | orod spool) yarn Garn um eine Spule winden „winden“: reflexives Verb winden [ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) writhe, wind its way Weitere Beispiele... Beispiele sich winden von Aalen wriggle, squirm sich winden von Aalen er wand sich wie ein Aal he wriggled like an eel er wand sich wie ein Aal er mochte sich drehen und winden (wie er wollte), er musste es schließlich doch zugeben no matter how he tried to squirm (oder | orod worm) his way out of it, he had to admit it in the end er mochte sich drehen und winden (wie er wollte), er musste es schließlich doch zugeben writhe winden von Schlangen wind its way winden von Schlangen winden von Schlangen Beispiele sich vor Schmerzen winden to writhe with pain sich vor Schmerzen winden sich in Krämpfen winden to curl up in convulsions sich in Krämpfen winden Beispiele sich um etwas winden von Pflanzen, Schlangen etc to wind (oder | orod [en]twine) (itself) (a)roundetwas | something sth sich um etwas winden von Pflanzen, Schlangen etc eine Schlange wand sich um den Baumstamm a snake wound itself (a)round the tree trunk eine Schlange wand sich um den Baumstamm Efeu windet sich um die Laube ivy winds (itself) (oder | orod entwines itself) (a)round the arbo(u)r Efeu windet sich um die Laube Beispiele sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal the brook [road] winds its way through the valley der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wind one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„glatt“: Adjektiv glatt [glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smooth smooth, even polished slippery smooth, unruffled plain clean smooth smooth, smoothly flowing smooth, sleek, suave Weitere Übersetzungen... smooth glatt Haut, Fell, Teig etc glatt Haut, Fell, Teig etc Beispiele glattes Haar smooth hair glattes Haar glattes Haar ungelockt straight hair glattes Haar ungelockt glattes Gesicht faltenlos smooth (oder | orod unwrinkled) face glattes Gesicht faltenlos glattes Gesicht glatt rasiert smooth (oder | orod clean-shaven) face glattes Gesicht glatt rasiert glattes Gesicht bartlos smooth (oder | orod beardless) face glattes Gesicht bartlos glattes Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expressionless face glattes Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatter Stoff nicht rau smooth fabric glatter Stoff nicht rau glatter Stoff ungemustert plain fabric glatter Stoff ungemustert glatter Stoff faltenlos uncreased fabric glatter Stoff faltenlos glatter Gewehrlauf Technik | engineeringTECH smooth (oder | orod unrifled) barrel glatter Gewehrlauf Technik | engineeringTECH Gewehr mit glattem Lauf smoothbore (gun) Gewehr mit glattem Lauf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen smooth glatt Fläche, Boden etc even glatt Fläche, Boden etc glatt Fläche, Boden etc polished glatt poliert glatt poliert slippery glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc Beispiele es ist glatt draußen it’s slippery outside es ist glatt draußen er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is as slippery as an eel, he is a slippery customer er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg smooth glatt Meer etc unruffled glatt Meer etc glatt Meer etc plain glatt Strickart glatt Strickart Beispiele glatte Masche knit stitch glatte Masche clean glatt Schnitt, Bruch etc glatt Schnitt, Bruch etc smooth glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele glatte Fahrt smooth (oder | orod easy) trip glatte Fahrt smooth, smooth(ly) flowing glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig smooth glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sleek glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig suave glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glib glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig smooth glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele glatte Lüge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg downright (oder | orod outright) lie glatte Lüge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg glatter Mord plain (oder | orod simple) murder glatter Mord glatte Niederlage total defeat glatte Niederlage glatter Sieg clear victory glatter Sieg glatter Unsinn sheer (oder | orod complete, utter) nonsense glatter Unsinn glattes Versagen complete failure glattes Versagen glatter Wahnsinn sheer (oder | orod utter) madness glatter Wahnsinn jemandem die glatte Wahrheit sagen to telljemand | somebody sb the plain truth jemandem die glatte Wahrheit sagen das kostet mich glatte 1000 Euro that will cost me a cool 1,000 euros das kostet mich glatte 1000 Euro Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sleek(-haired) glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh inviscid glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung straight glatt Fotografie | photographyFOTO Rand glatt Fotografie | photographyFOTO Rand straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr) glatt BUCHDRUCK Satz glatt BUCHDRUCK Satz Beispiele glatter Satz straight text matter glatter Satz smooth glatt PAPIER nicht rau glatt PAPIER nicht rau shiny glatt PAPIER glänzend glossy glatt PAPIER glänzend glatt PAPIER glänzend even glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl round glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl even glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung square glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft Beispiele eine glatte Rechnung machen to round off a bill eine glatte Rechnung machen smooth glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut glabrous glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut Beispiele glatter Stängel glabrous stalk glatter Stängel „glatt“: Adverb glatt [glat]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to iron out... to land smoothly... clearly established... to brush up... to smooth out... burnish... Beispiele glatt bügeln ohne Unebenheiten to iron out, to smooth out glatt bügeln ohne Unebenheiten glatt bürsten to brush up glatt bürsten glatt drücken to smooth out glatt drücken glatt drücken Technik | engineeringTECH burnish glatt drücken Technik | engineeringTECH glatt feilen to file (etwas | somethingsth) smooth glatt feilen glatt geschoren Kopf shaven glatt geschoren Kopf glatt hämmern Technik | engineeringTECH to hammer out, to planish (etwas | somethingsth) (by hammer) glatt hämmern Technik | engineeringTECH glatt hobeln HOLZ to plane (etwas | somethingsth) smooth, to surface glatt hobeln HOLZ glatt kämmen to comb (etwas | somethingsth) straight glatt kämmen glatt kämmen besonders mit Fett etc to slick back glatt kämmen besonders mit Fett etc glatt legen to lay (etwas | somethingsth) straight glatt legen glatt machen Haare, Fell etc to smooth (down) glatt machen Haare, Fell etc glatt machen Zerknittertes to smooth (out) glatt machen Zerknittertes glatt machen Falten to smooth out glatt machen Falten das Haar mit Pomade glatt machen to slick one’s hair back with pomade das Haar mit Pomade glatt machen glatt polieren to bring to a high polish glatt polieren glatt poliert highly polished glatt poliert glatt putzen to smooth glatt putzen glatt rasiert clean-shaven glatt rasiert glatt rühren to beat until smooth glatt rühren glatt scheren Kopf to shave glatt scheren Kopf glatt scheren Schaf to shear glatt scheren Schaf glatt schleifen Technik | engineeringTECH to polish, to finish, to smooth glatt schleifen Technik | engineeringTECH glatt schneiden Rand etc to cut (etwas | somethingsth) straight glatt schneiden Rand etc glatt streichen Haar etc to smooth glatt streichen Haar etc glatt streichen Kleid, Papier etc to smooth out glatt streichen Kleid, Papier etc glatt walzen to roll until smooth glatt walzen glatt ziehen to pull (etwas | somethingsth) straight, to straighten glatt ziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele glatt landen to land smoothly glatt landen glatt anliegen von Kleid etc to fit tightly glatt anliegen von Kleid etc glatt anliegen Technik | engineeringTECH an der Wand etc to be flush (with the wall) glatt anliegen Technik | engineeringTECH an der Wand etc glatt aufliegen to lie flat on glatt aufliegen glatt durchschneiden to cut clean through glatt durchschneiden glatt gestrickt plainly knit glatt gestrickt glatt aufgehen von Rechnung etc to work out exactly glatt aufgehen von Rechnung etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele glatt abgehen (oder | orod verlaufen, vonstatten gehen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to go off smoothly (oder | orod without a hitch) glatt abgehen (oder | orod verlaufen, vonstatten gehen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg es geht nicht immer alles glatt ab it isn’t all plain (oder | orod smooth) sailing es geht nicht immer alles glatt ab glatt erwiesen clearly established glatt erwiesen glatt geschlagen werden to be roundly defeated glatt geschlagen werden glatt gewinnen to win hands down glatt gewinnen ich könnte ihm glatt eine schmieren I’ve a good mind to clock him one ich könnte ihm glatt eine schmieren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg“ glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg“