Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zahnarzt-bohrer"

"Zahnarzt-bohrer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bohner?
bohren
[ˈboːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bore
    bohren versenken
    bohren versenken
Beispiele
  • drill
    bohren besonders Technik | engineeringTECH ausbohren, vollbohren
    bohren besonders Technik | engineeringTECH ausbohren, vollbohren
  • bore
    bohren besonders Technik | engineeringTECH aufbohren, innenausdrehen
    bohren besonders Technik | engineeringTECH aufbohren, innenausdrehen
Beispiele
  • aus dem Vollen bohren
    to drill from the solid
    aus dem Vollen bohren
  • auf volle Tiefe bohren
    to drill to depth
    auf volle Tiefe bohren
  • sink
    bohren Bauwesen | buildingBAU Schacht
    bohren Bauwesen | buildingBAU Schacht
  • drill
    bohren Bauwesen | buildingBAU Brunnen
    bohren Bauwesen | buildingBAU Brunnen
  • drive
    bohren Bauwesen | buildingBAU Tunnel, Stollen
    bore
    bohren Bauwesen | buildingBAU Tunnel, Stollen
    bohren Bauwesen | buildingBAU Tunnel, Stollen
bohren
[ˈboːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drill
    bohren besonders Technik | engineeringTECH
    bohren besonders Technik | engineeringTECH
  • bore
    bohren besonders Technik | engineeringTECH
    bohren besonders Technik | engineeringTECH
  • tap
    bohren besonders Technik | engineeringTECH
    bohren besonders Technik | engineeringTECH
  • taper bore
    bohren besonders Technik | engineeringTECH
    bohren besonders Technik | engineeringTECH
  • drill
    bohren Bergbau | miningBERGB nach Öl etc
    bore
    bohren Bergbau | miningBERGB nach Öl etc
    bohren Bergbau | miningBERGB nach Öl etc
  • drill
    bohren vom Zahnarzt
    bohren vom Zahnarzt
Beispiele
  • persist
    bohren weitermachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep at it
    bohren weitermachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bohren weitermachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • torment
    bohren von Reue etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torture
    bohren von Reue etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plague
    bohren von Reue etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bohren von Reue etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
bohren
[ˈboːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bohren
    to bore (oder | orod work) one’s way intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bohren
  • sein Blick bohrte sich in ihre Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    his eyes bore into hers
    sein Blick bohrte sich in ihre Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • das Flugzeug bohrte sich in den Berg [das Haus]
    the plane plunged into the mountain [house]
    das Flugzeug bohrte sich in den Berg [das Haus]
bohren
Neutrum | neuter n <Bohrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drilling
    bohren Bohrung
    bohren Bohrung
Bohrer
Maskulinum | masculine m <Bohrers; Bohrer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • twist drill
    Bohrer Technik | engineeringTECH Spiralbohrer
    Bohrer Technik | engineeringTECH Spiralbohrer
  • tap
    Bohrer Technik | engineeringTECH Gewindebohrer
    Bohrer Technik | engineeringTECH Gewindebohrer
  • wood (oder | orod boring) bit
    Bohrer Technik | engineeringTECH Holzbohrer
    Bohrer Technik | engineeringTECH Holzbohrer
  • bit stock drill
    Bohrer Technik | engineeringTECH Holzspiralbohrer
    Bohrer Technik | engineeringTECH Holzspiralbohrer
  • gimlet
    Bohrer Technik | engineeringTECH Nagelbohrer
    Bohrer Technik | engineeringTECH Nagelbohrer
  • rock drill
    Bohrer Technik | engineeringTECH Gesteinsbohrer
    Bohrer Technik | engineeringTECH Gesteinsbohrer
  • drill
    Bohrer Medizin | medicineMED Zahnbohrer
    Bohrer Medizin | medicineMED Zahnbohrer
  • trephine
    Bohrer Medizin | medicineMED Schädelbohrer
    trepan
    Bohrer Medizin | medicineMED Schädelbohrer
    Bohrer Medizin | medicineMED Schädelbohrer
Zahnarzt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Tunnel
[ˈtʊnəl]Maskulinum | masculine m <Tunnels; Tunnel(s)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tunnel
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU unterirdischer Gang, Stollen
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU unterirdischer Gang, Stollen
Beispiele
  • subway
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
    underpass
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
  • tunnel
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
hineinarbeiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Erdöl
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mineral) oil, rock (oder | orod crude) oil, (crude) petroleum
    Erdöl Mineralogie | mineralogyMINER
    Erdöl Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
  • nach Erdöl bohren
    to drill for oil
    nach Erdöl bohren
  • Erdöl finden
    to strike oil
    Erdöl finden
  • Erdöl exportierende Länder
    oil-exporting countries
    Erdöl exportierende Länder
Martyrium
[marˈtyːrɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Martyriums; Martyrien [-rɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • martyrdom
    Martyrium Religion | religionREL
    Martyrium Religion | religionREL
Beispiele
  • das Martyrium Christi
    the martyrdom of Christ
    das Martyrium Christi
  • torture
    Martyrium figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torment
    Martyrium figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ordeal
    Martyrium figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Martyrium figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • martyrium
    Martyrium Kirche
    martyry
    Martyrium Kirche
    Martyrium Kirche
hinausschieben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • postpone
    hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    delay
    hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    defer
    hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put off
    hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • push (etwas | somethingsth) out
    hinausschieben Gegenstand
    hinausschieben Gegenstand
Beispiele
Brunnen
[ˈbrʊnən]Maskulinum | masculine m <Brunnens; Brunnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (water) well
    Brunnen besonders Bauwesen | buildingBAU gegrabener
    Brunnen besonders Bauwesen | buildingBAU gegrabener
Beispiele
  • einen Brunnen bohren
    to bore a well
    einen Brunnen bohren
  • abessinischer [artesischer] Brunnen
    Abyssinian [artesian] well
    abessinischer [artesischer] Brunnen
  • den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lock the stable door after the horse has bolted
    den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • spring
    Brunnen ungefasste Quelle
    fount
    Brunnen ungefasste Quelle
    Brunnen ungefasste Quelle
  • fountain
    Brunnen eingefasste Quelle
    Brunnen eingefasste Quelle
  • draw well
    Brunnen Ziehbrunnen
    Brunnen Ziehbrunnen
  • (mineral) spring
    Brunnen Mineralquelle
    Brunnen Mineralquelle
Beispiele
  • well
    Brunnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spring
    Brunnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fountain
    Brunnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Brunnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ansagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • announce
    ansagen Besuch, Programm etc
    ansagen Besuch, Programm etc
Beispiele
  • die Zeit ansagen
    to give the time
    die Zeit ansagen
  • jemandem den Kampf ansagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to declare war onjemand | somebody sb
    jemandem den Kampf ansagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Konkurs ansagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to declare oneself bankrupt
    den Konkurs ansagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • dictate
    ansagen diktieren
    ansagen diktieren
  • bid
    ansagen SPIEL
    ansagen SPIEL
Beispiele
  • eine Farbe [einen Schlemm] ansagen
    to bid a suit [slam]
    eine Farbe [einen Schlemm] ansagen
  • notify
    ansagen mitteilen arch
    ansagen mitteilen arch
ansagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make announcements
    ansagen
    ansagen
Beispiele
  • bid
    ansagen SPIEL
    ansagen SPIEL
ansagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
ansagen
Neutrum | neuter n <Ansagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ansagen → siehe „Ansage
    Ansagen → siehe „Ansage