Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wurst-Managers"

"Wurst-Managers" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Werst, wirst oder Wulst?
Wurst
[vʊrst]Femininum | feminine f <Wurst; Würste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sausage
    Wurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Wurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • roll, sausage (shape)
    Wurst etwas Wurstförmiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wurst etwas Wurstförmiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jetzt geht es um die Wurst! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s now or never! this is it!
    jetzt geht es um die Wurst! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist mir (ganzoder | or od völlig) wurst
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less, I don’t give a damn
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less, I don’t give a damn
    das ist mir (ganzoder | or od völlig) wurst
  • Wurst wider Wurst
    tit for tat
    Wurst wider Wurst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wurst
[wəː(r)st; wu(r)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wurstfeminine | Femininum f
    wurst
    wurst

  • Verwalter(in)
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
  • Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Bewirtschafter(in)
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    Manager(in)
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
  • Haushalter(in), Wirtschafter(in)
    manager housekeeper
    manager housekeeper
  • Treibermasculine | Maskulinum m
    manager computers | ComputerCOMPUT
    manager computers | ComputerCOMPUT
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
  • (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
  • Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
  • (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m
    manager rare | seltenselten (fixer)
    fixer Junge
    manager rare | seltenselten (fixer)
    manager rare | seltenselten (fixer)
Manager
[ˈmɛnɪdʒər]Maskulinum | masculine m <Managers; Manager> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • executive
    Manager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Manager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • manager
    Manager Geschäftsführer, Direktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Manager Geschäftsführer, Direktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Manager auf der untersten Leitungsebene
    first-line manager
    Manager auf der untersten Leitungsebene
  • manager
    Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    agent
    Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • manager
    Manager Sport | sportsSPORT
    Manager Sport | sportsSPORT
wursten
[ˈvʊrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make sausages
    wursten
    wursten
Hausmacherart
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Wurst nach Hausmacherart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    auch | alsoa. home-made britisches Englisch | British EnglishBr sausage
    nur in Wurst nach Hausmacherart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR

  • bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • führen, verwalten
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leiten, vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    manage company, organization
    manage company, organization
  • bewirtschaften
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • es einrichtenor | oder od (geschickt) fertigbringen
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
Beispiele
  • Zeit haben für
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
Beispiele
Beispiele
  • to manage matters
    die Sache deichseln
    to manage matters
  • handhaben, umgehen mit
    manage tool etc:, handle
    manage tool etc:, handle
  • bedienen
    manage tool etc:, operate
    manage tool etc:, operate
Beispiele
  • mit (jemandem) umzugehenor | oder od (jemanden) zu behandelnor | oder od zu nehmen wissen
    manage sb: treat, handle
    manage sb: treat, handle
  • (jemanden) für sich gewinnenor | oder od gefügig machen, fertigwerden mit (jemandem)
    manage sb: control, enforce will on
    manage sb: control, enforce will on
Beispiele
  • abrichten, dressieren, zureiten
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
  • in deror | oder od seiner Gewalt haben
    manage have in one’s power
    manage have in one’s power
  • (hin)durchbringen, -lavieren
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sparsamor | oder od sorgfältig umgehen mit
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • manage syn vgl. → siehe „conduct
    manage syn vgl. → siehe „conduct
manage
[ˈmænidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • es schaffen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    durchkommen, sein Ziel erreichen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • möglich machenor | oder od ermöglichen
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • wirtschaften
    manage run house or estate
    manage run house or estate
  • das Geschäftor | oder od den Betriebet cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verwalten
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
manage
[ˈmænidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reitschulefeminine | Femininum f
    manage riding school
    Manegefeminine | Femininum f
    manage riding school
    manage riding school
  • Dressurfeminine | Femininum f
    manage training: of horse
    manage training: of horse
  • Dressurübungenplural | Plural pl
    manage training exercises
    manage training exercises
Speckseite
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit der Wurst nach der Speckseite werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to use a sprat to catch a whale (oder | orod mackerel)
    mit der Wurst nach der Speckseite werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
builder
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bauarbeiter(in)
    builder worker
    builder worker
  • Erbauer(in)
    builder person who has something built
    builder person who has something built
  • Baumeister(in)
    builder master builder
    builder master builder
  • Bauunternehmer(in)
    builder contractor
    builder contractor
Beispiele
Braunschweiger
[ˈbraunˌʃvaigər]Maskulinum | masculine m <Braunschweigers; Braunschweiger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • native (oder | orod inhabitant) of Brunswick
    Braunschweiger
    Braunschweiger
Braunschweiger
[ˈbraunˌʃvaigər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) Brunswick
    Braunschweiger
    Braunschweiger
Beispiele
  • Braunschweiger Grün
    Brunswick green
    Braunschweiger Grün
  • Braunschweiger (Wurst)
    Brunswick sausage
    Braunschweiger (Wurst)