Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sicherheit fuer eine Forderung"

"Sicherheit fuer eine Forderung" Englisch Übersetzung


  • safety
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
    security
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die öffentliche [soziale] Sicherheit <nurSingular | singular sg>
    public safety [social security]
    die öffentliche [soziale] Sicherheit <nurSingular | singular sg>
  • für mehr Sicherheit im Straßenverkehr sorgen <nurSingular | singular sg>
    to promote greater safety in road traffic
    für mehr Sicherheit im Straßenverkehr sorgen <nurSingular | singular sg>
  • diese Maßnahme wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit getroffen <nurSingular | singular sg>
    this measure was taken for your own safety
    diese Maßnahme wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit getroffen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • safety
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
    safeness
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • geprüfte Sicherheit Qualitätssiegel <nurSingular | singular sg>
    geprüfte Sicherheit Qualitätssiegel <nurSingular | singular sg>
  • certainty
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    sureness
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    assuredness
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    surety
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich kann Ihnen nicht mit Sicherheit sagen, wann ich komme <nurSingular | singular sg>
    I can’t tell you for certain (oder | orod definitely, for sure) when I’ll come
    ich kann Ihnen nicht mit Sicherheit sagen, wann ich komme <nurSingular | singular sg>
  • man kann mit Sicherheit behaupten, dass … <nurSingular | singular sg>
    you can say for certain that …, it is safe to say that …
    man kann mit Sicherheit behaupten, dass … <nurSingular | singular sg>
  • es ist mit einiger Sicherheit anzunehmen, dass … <nurSingular | singular sg>
    it can be assumed with a degree of certainty that …
    es ist mit einiger Sicherheit anzunehmen, dass … <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reliability
    Sicherheit des Geschmacks, Instinkts, Urteilsvermögens etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit des Geschmacks, Instinkts, Urteilsvermögens etc <nurSingular | singular sg>
  • infallibility
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
    unfailingness
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
  • reliability
    Sicherheit Sport | sportsSPORT eines Schützen, Torhüters etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Sport | sportsSPORT eines Schützen, Torhüters etc <nurSingular | singular sg>
  • infallibility
    Sicherheit stärker Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit stärker Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
  • experience
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
    practice
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ihm fehlt noch die nötige Sicherheit <nurSingular | singular sg>
    he still lacks the necessary experience
    ihm fehlt noch die nötige Sicherheit <nurSingular | singular sg>
  • etwas mit nachtwandlerischer Sicherheit tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to doetwas | something sth as if you had been doing it all your life
    etwas mit nachtwandlerischer Sicherheit tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • (self-)confidence, (self-)assurance, (self-)assuredness
    Sicherheit Selbstsicherheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Selbstsicherheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • confidence
    Sicherheit in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc <nurSingular | singular sg>
  • security
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier, Pfand etc
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier, Pfand etc
  • cover
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    pledge
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
  • collateral
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherungsgegenstand
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherungsgegenstand
Beispiele
  • genügende [hochwertige] Sicherheit
    ample [high-grade] security
    genügende [hochwertige] Sicherheit
  • Sicherheit für eine Forderung
    security for a debt
    Sicherheit für eine Forderung
  • als Sicherheit für die Anleihe
    in (oder | orod as a) security for the loan
    als Sicherheit für die Anleihe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • security
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    surety
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    guarantee
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    auch | alsoa. guaranty besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
  • bail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution
Beispiele
  • Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Bürgen stellen
    to stand surety
    Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Bürgen stellen
  • Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen
    to stand bail
    Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen
  • Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR als Bürge
    to stand surety forjemand | somebody sb
    Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR als Bürge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Forderung
Femininum | feminine f <Forderung; Forderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • demand
    Forderung Verlangtes
    Forderung Verlangtes
Beispiele
  • eine gerechte Forderung
    a reasonable demand
    eine gerechte Forderung
  • eine übertriebene Forderung
    an excessive demand
    eine übertriebene Forderung
  • an jemanden eine Forderung nach etwas stellen
    to demandetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    an jemanden eine Forderung nach etwas stellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • request
    Forderung Wunsch
    Forderung Wunsch
Beispiele
  • requirements
    Forderung Anforderung
    demands
    Forderung Anforderung
    Forderung Anforderung
  • qualifications
    Forderung spezifische
    Forderung spezifische
  • call, dictate(sPlural | plural pl)
    Forderung Gebot
    Forderung Gebot
Beispiele
  • die Forderung der Stunde [des Tages]
    the call (oder | orod dictatesPlural | plural pl) of the hour [day]
    die Forderung der Stunde [des Tages]
  • das ist eine Forderung der Vernunft
    that is a dictate of reason, reason demands it
    das ist eine Forderung der Vernunft
  • challenge
    Forderung Herausforderung
    Forderung Herausforderung
Beispiele
  • er brachte ihm eine Forderung auf Pistolen
    he brought him a challenge to a duel with pistols
    er brachte ihm eine Forderung auf Pistolen
  • die Forderung annehmen [zurückweisen]
    to accept [to refuse] the challenge
    die Forderung annehmen [zurückweisen]
  • claim
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    demand
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • charge
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • debt
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
Beispiele
  • gesicherte (oder | orod bevorrechtigte) Forderungen
    secured claims
    gesicherte (oder | orod bevorrechtigte) Forderungen
  • buchmäßige Forderungen
    book debts
    buchmäßige Forderungen
  • ausstehende Forderungen
    outstanding debts, accounts receivable
    ausstehende Forderungen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • claim
    Forderung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Forderung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • gerichtlich anerkannte (oder | orod vollstreckbare) Forderung
    judg(e)ment debt
    gerichtlich anerkannte (oder | orod vollstreckbare) Forderung
  • Forderungen von jemandem übernehmen
    to take over claims fromjemand | somebody sb
    Forderungen von jemandem übernehmen
  • gemeinschaftliche Forderungen
    joint claims
    gemeinschaftliche Forderungen
  • requisition
    Forderung besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Forderung besonders Militär, militärisch | military termMIL

Beispiele
  • support
    Förderung Unterstützung
    aid
    Förderung Unterstützung
    assistance
    Förderung Unterstützung
    Förderung Unterstützung
Beispiele
  • Förderung industrieller Unternehmen
    support for industrial enterprises
    Förderung industrieller Unternehmen
  • staatliche Förderung der Bedürftigen
    public support (oder | orod assistance) for the needy
    staatliche Förderung der Bedürftigen
  • cultivation
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
    development
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
Beispiele
Beispiele
  • advocation
    Förderung Verfechtung
    Förderung Verfechtung
Beispiele
  • improvement
    Förderung Verbesserung
    Förderung Verbesserung
  • scholarship
    Förderung Schulwesen | schoolSCHULE
    Förderung Schulwesen | schoolSCHULE
  • auch | alsoa. grant
    Förderung staatliche Schulwesen | schoolSCHULE
    Förderung staatliche Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • promotion
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    advancement
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • support
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    assistance
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
  • sponsorship
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc
Beispiele
  • output
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
    production
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
  • extraction
    Förderung Bergbau | miningBERGB Abbau
    Förderung Bergbau | miningBERGB Abbau
  • haulage
    Förderung Bergbau | miningBERGB Transport
    Förderung Bergbau | miningBERGB Transport
Beispiele
  • production
    Förderung von Erdöl
    Förderung von Erdöl
  • conveyance
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    transport
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    transfer
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    shipment
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
  • delivery
    Förderung Technik | engineeringTECH einer Pumpe etc
    Förderung Technik | engineeringTECH einer Pumpe etc
  • feed
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
    supply
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
  • promotion
    Förderung Biologie | biologyBIOL des Wachstums etc
    Förderung Biologie | biologyBIOL des Wachstums etc
…sicherheit
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
Höchstmaß
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maximum (amount)
    Höchstmaß
    Höchstmaß
Beispiele
Sicherheits-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • safety
    Sicherheits- Glas, Schloss etc
    Sicherheits- Glas, Schloss etc
Sicherheits…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • safety (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Sicherheits… körperlich Technik | engineeringTECH
    Sicherheits… körperlich Technik | engineeringTECH
  • security (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Sicherheits… Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Sicherheits… Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
nachtwandlerisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleepwalking
    nachtwandlerisch
    nachtwandlerisch
  • somnambulistic
    nachtwandlerisch
    noctambulic
    nachtwandlerisch
    nachtwandlerisch
  • auch | alsoa. noctambulistic
    nachtwandlerisch
    nachtwandlerisch
Beispiele
  • mit nachtwandlerischer Sicherheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mit nachtwandlerischer Sicherheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig