Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schwarz reflection principle"

"Schwarz reflection principle" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schwarz, Schwatz, Schwanz oder Schwarm?
reflect
[riˈflekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektieren, zurückwerfen
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich im Ruhm eines anderen sonnen
    to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflektieren, (wider)spiegeln
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (wider)spiegeln
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • it reflects the ideas of the century
    es spiegelt die Ideen des Jahrhunderts wider
    it reflects the ideas of the century
  • to be reflected in
    sich (wider)spiegeln in (dative (case) | Dativdat)
    to be reflected in
Beispiele
  • to reflect credit onsomebody | jemand sb
    jemandem Ruhm einbringen, jemandem Ehre machen
    to reflect credit onsomebody | jemand sb
  • wenden, richten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überlegen (that dass how wie)
    reflect consider
    reflect consider
  • zurückbiegen
    reflect rare | seltenselten (bend back)
    reflect rare | seltenselten (bend back)
  • zurückwerfen, zurückspringen lassen
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
reflect
[riˈflekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektieren, Strahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückwerfen
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (on, upon) ponder
    nachdenkenor | oder od -sinnen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    überlegen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on, upon) ponder
Beispiele
  • (on, upon) bring discredit
    Schande bringen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorwürfe häufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, upon) bring discredit
  • to reflect (up)onsomething | etwas sth
    ein schlechtes Licht werfen aufsomething | etwas etwas,something | etwas etwas in ein schlechtes Licht setzen,something | etwas etwas herabsetzen
    to reflect (up)onsomething | etwas sth
  • ein (gewisses) Licht werfen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect show in certain light
    reflect show in certain light
Beispiele
  • reflektiert werden
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reflect syn vgl. → siehe „think
    reflect syn vgl. → siehe „think

  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Reflektierungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Zurückwerfungfeminine | Femininum f, -strahlungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    reflection image
    reflection image
  • Überlegungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    Nachdenkenneuter | Neutrum n
    reflection careful thinking
    Erwägungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    reflection careful thinking
Beispiele
  • on reflection
    nach einigem Nachdenken, wenn ichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc es mir recht überlege
    on reflection
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    gedankliche Vertiefung, Betrachtungfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    reflection contemplation
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection thought, idea
    (tiefer) Gedankeor | oder od Ausspruch
    reflection thought, idea
    reflection thought, idea
Beispiele
  • reflections on love
    Reflexionen über die Liebe
    reflections on love
  • Schandefeminine | Femininum f
    reflection discredit
    reflection discredit
Beispiele
  • to be a reflection onsomething | etwas sth
    einer Sache Schande machen, ein schlechtes Licht auf eine Sache werfen
    to be a reflection onsomething | etwas sth
Beispiele
  • (on) critical remark
    Tadelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    tadelndeor | oder od herabsetzende Bemerkung (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on) critical remark
  • Anwurfmasculine | Maskulinum m
    reflection accusation
    Anschuldigungfeminine | Femininum f
    reflection accusation
    reflection accusation
  • Zurückbiegungfeminine | Femininum f, -faltungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    Umbiegungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
  • zurückgebogener Teil
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
  • Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflection in physiology
    reflection in physiology
  • Reflexbewegungfeminine | Femininum f
    reflection reflex movement
    reflection reflex movement
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    Zurückleitungfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    reflection of impulse
  • (das) Reflektierte
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders reflektiertes Lichtor | oder od reflektierte Wärme
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflection syn vgl. → siehe „animadversion
    reflection syn vgl. → siehe „animadversion
schwarz
[ʃvarts]Adjektiv | adjective adj <schwärzer; schwärzest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • black
    schwarz Farbe
    schwarz Farbe
  • schwarz → siehe „Kunst
    schwarz → siehe „Kunst
  • schwarz → siehe „Mann
    schwarz → siehe „Mann
  • schwarz → siehe „Schaf
    schwarz → siehe „Schaf
  • schwarz → siehe „Tod
    schwarz → siehe „Tod
Beispiele
  • black
    schwarz dunkel, finster
    dark
    schwarz dunkel, finster
    murky
    schwarz dunkel, finster
    schwarz dunkel, finster
Beispiele
  • der Himmel war ganz schwarz
    the sky was totally black
    der Himmel war ganz schwarz
  • schwarze Wolken kündigen Regen an
    black (oder | orod dark) clouds mean rain
    schwarze Wolken kündigen Regen an
  • bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    their marriage is under a cloud
    bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • black
    schwarz von Ruß, Abgasen etc
    schwarz von Ruß, Abgasen etc
  • black
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dirty
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • black
    schwarz Hautfarbe
    schwarz Hautfarbe
Beispiele
  • Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Black Pharaohs
    Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
  • die Schwarzen
    the blacksPlural | plural pl
    die Schwarzen
  • der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the dark Continent
    der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dark(-skinned), swarthy, black
    schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • deeply tanned
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    black
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • black-haired
    schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • black
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fateful
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft
    this was a black day for our team
    das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft
  • der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST
    Black Friday [Monday]
    der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST
  • dark
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gloomy
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwarz
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    schwarz
    schwarz
  • schwarz → siehe „schwarzsehen
    schwarz → siehe „schwarzsehen
Beispiele
  • black
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dark
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wicked
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen
    to harbo(u)r dark (oder | orod black) resentment
    schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen
  • schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein
    to have black (oder | orod gloomy, dark) thoughts
    schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein
  • eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    a black soul
    eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • black
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    illicit
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    illegal
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Catholic
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Papist
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Conservative
    schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black humo(u)r [joke]
    schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • schwarz SPIEL → siehe „Peter
    schwarz SPIEL → siehe „Peter
schwarz
Neutrum | neuter n <Schwarzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the black (markoder | or od spot)
    schwarz schwarzer Fleck
    schwarz schwarzer Fleck
Beispiele
  • du hast etwas Schwarzes auf der Stirn
    you have something black on your forehead
    du hast etwas Schwarzes auf der Stirn
  • er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he (be)grudges him everything
    er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • the bull’s-eye
    schwarz der Zielscheibe
    schwarz der Zielscheibe
Beispiele
  • ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hit the bull’s-eye, to hit the mark
    ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
quadrant
[ˈkw(ɒ)drənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Quadrantmasculine | Maskulinum m
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Viertelkreis
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Viertel des Kreisumfangs
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • einer der vier Teile, in die eine Ebene durch aufeinander senkrechte Koordinaten geteilt wird
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Viertelkugel
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Quadrantmasculine | Maskulinum m (Instrument zur Gestirnhöhenmessung)
    quadrant astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    quadrant astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Quadrantmasculine | Maskulinum m
    quadrant engineering | TechnikTECH quarter-circle-shaped part
    quadrant engineering | TechnikTECH quarter-circle-shaped part
nonreflecting
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht reflektierend, reflektionsfrei
    non(-)reflecting
    non(-)reflecting
reflect on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • something | etwasetwas aussagen über (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    reflect (up)on
    reflect (up)on

  • Prinzipneuter | Neutrum n
    principle moral code
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    principle moral code
    principle moral code
Beispiele
  • a man of principles
    ein Mann mit Grundsätzen
    a man of principles
  • (Grund)Prinzipneuter | Neutrum n
    principle rule, standard
    Regelfeminine | Femininum f
    principle rule, standard
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    principle rule, standard
    Leitsatzmasculine | Maskulinum m, -gedankemasculine | Maskulinum m
    principle rule, standard
    principle rule, standard
Beispiele
  • Grundwahrheitfeminine | Femininum f, -begriffmasculine | Maskulinum m, -lehrefeminine | Femininum f
    principle basic concept or teaching
    Prinzipneuter | Neutrum n
    principle basic concept or teaching
    principle basic concept or teaching
  • Prinzipneuter | Neutrum n
    principle scientific law
    (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n
    principle scientific law
    Satzmasculine | Maskulinum m
    principle scientific law
    principle scientific law
Beispiele
  • Grund(lagefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    principle source, origin
    Quellefeminine | Femininum f
    principle source, origin
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    principle source, origin
    treibende Kraft
    principle source, origin
    principle source, origin
  • Grundzugmasculine | Maskulinum m
    principle characteristic
    Charakteristikumneuter | Neutrum n
    principle characteristic
    principle characteristic
  • Grundbestandteilmasculine | Maskulinum m
    principle chemistry | ChemieCHEM basic constituent
    principle chemistry | ChemieCHEM basic constituent
  • Elementneuter | Neutrum n
    principle chemistry | ChemieCHEM element obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    principle chemistry | ChemieCHEM element obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • also | aucha. divine principle Christian Science
    göttliches Prinzip, Gottmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. divine principle Christian Science
reflectiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reflexion(svermögenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    reflectiveness power of reflection
    reflectiveness power of reflection
  • Nachdenklichkeitfeminine | Femininum f
    reflectiveness pensiveness
    reflectiveness pensiveness
  • Gedanklichkeitfeminine | Femininum f
    reflectiveness thought-based nature
    reflectiveness thought-based nature
reflecting
[riˈflektiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektierend, Reflexions…, (wider)spiegelnd, Spiegel…
    reflecting
    reflecting
  • (nach)denkend, überlegend
    reflecting pondering
    reflecting pondering
  • ein schlechtes Licht werfend (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflecting showing in negative light
    reflecting showing in negative light