„Schema“: Neutrum Schema [ˈʃeːma]Neutrum | neuter n <Schemas; Schemasund | and u. Schemata [-ta]; auch | alsoa. Schemen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pattern, system diagram sketch array schema wiring diagram pattern Schema Muster, System, Grundplan system Schema Muster, System, Grundplan Schema Muster, System, Grundplan Beispiele wir sind bei unserer Arbeit an kein Schema gebunden we do not have to keep (oder | orod stick) to a definite (oder | orod preconceived) pattern in our work wir sind bei unserer Arbeit an kein Schema gebunden etwas in ein Schema pressen to forceetwas | something sth into a definite pattern etwas in ein Schema pressen etwas nach Schema F behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to handleetwas | something sth in the same old way, to handleetwas | something sth using the same old routine etwas nach Schema F behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bei ihm geht alles nach Schema F figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he does everything the same old way bei ihm geht alles nach Schema F figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen diagram Schema grafische Darstellung Schema grafische Darstellung sketch Schema Entwurf, Skizze Schema Entwurf, Skizze array Schema Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schema Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH schema Schema Sprachwissenschaft | linguisticsLING Philosophie | philosophyPHIL Schema Sprachwissenschaft | linguisticsLING Philosophie | philosophyPHIL wiring (oder | orod circuit) diagram Schema Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schema Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„durchkreuzen“: transitives Verb durchkreuzentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thwart, foil, frustrate cross thwart durchkreuzen Plan, Absicht etc foil durchkreuzen Plan, Absicht etc frustrate durchkreuzen Plan, Absicht etc durchkreuzen Plan, Absicht etc Beispiele jemandes Intrigen durchkreuzen to foil sb’s intrigues jemandes Intrigen durchkreuzen cross durchkreuzen Meere etc durchkreuzen Meere etc Beispiele ein Gedanke durchkreuzte meinen Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter a thought crossed my mind ein Gedanke durchkreuzte meinen Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter „durchkreuzen“: reflexives Verb durchkreuzenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decussate... Beispiele sich durchkreuzen von Linien etc cross (oder | orod intersect) (each otheroder | or od one another) sich durchkreuzen von Linien etc sich durchkreuzen decussate sich durchkreuzen
„schema“: noun schema [ˈskiːmə]noun | Substantiv s <schemata [-mətə]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schema, Übersicht, Umriss, Grundriss, Plan syllogistische Figur, Schlussfigur Schema Schema, Redefigur Schemaneuter | Neutrum n schema Übersichtfeminine | Femininum f schema Umrissmasculine | Maskulinum m schema Grundrissmasculine | Maskulinum m schema Planmasculine | Maskulinum m schema schema syllogistische Figur, Schlussfigurfeminine | Femininum f schema in logic schema in logic Schemaneuter | Neutrum n (bei Kant) schema philosophy | PhilosophiePHIL schema philosophy | PhilosophiePHIL Schemaneuter | Neutrum n schema in rhetoric Redefigurfeminine | Femininum f schema in rhetoric schema in rhetoric
„F“ F, f [ɛf]Neutrum | neuter n <F; f; F; f> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) F, f the note F, f Weitere Beispiele... F F Buchstabe f (sixth letter of the German alphabet, fourth consonant) F Buchstabe F Buchstabe Beispiele ein großes F a capital (oder | orod big) F ein großes F ein kleines f a small (oder | orod little) f ein kleines f das f in,Heft‘ the f in ‘Heft’ das f in,Heft‘ Beispiele nur in nach Schema F umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej according to a set formula, according to a set pattern nur in nach Schema F umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej etwas nach Schema F erledigen to doetwas | something sth according to a set formula etwas nach Schema F erledigen alles geht nach Schema F everything is done mechanically alles geht nach Schema F (the note) F F Musik | musical termMUS auch | alsoa. f F Musik | musical termMUS F Musik | musical termMUS Beispiele f Musik | musical termMUS = f-Moll F minor f Musik | musical termMUS = f-Moll F Musik | musical termMUS = F-Dur F major F Musik | musical termMUS = F-Dur das Stück steht in F(-Dur) the work is in (the key of) F (major) das Stück steht in F(-Dur) Beispiele F Chemie | chemistryCHEM symbol of fluorine F F Chemie | chemistryCHEM symbol of fluorine Beispiele F Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Farad f F Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Farad Beispiele F Meteorologie | meteorologyMETEO Fahrenheit F F Meteorologie | meteorologyMETEO Fahrenheit Beispiele F jemand | somebodysb sixth in order or class F F jemand | somebodysb sixth in order or class Beispiele F etwas | somethingsth having the shape of the capital letter F F F etwas | somethingsth having the shape of the capital letter F
„rhythmisch“: Adjektiv rhythmisch [-mɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rhythmical rhythmical, regular rhythmic(al) rhythmisch besonders Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT rhythmisch besonders Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT Beispiele rhythmisches Schema rhythmical scheme rhythmisches Schema rhythmische Gymnastik Sport | sportsSPORT rhythmic gymnastics (Singular | singularsg) rhythmische Gymnastik Sport | sportsSPORT rhythmic(al), regular rhythmisch besonders Medizin | medicineMED Puls etc rhythmisch besonders Medizin | medicineMED Puls etc „rhythmisch“: Adverb rhythmisch [-mɪʃ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rhythmically rhythmically rhythmisch rhythmisch
„durchkreuzen“: transitives Verb durchkreuzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cross out cross out durchkreuzen Zahl, Namen etc durchkreuzen Zahl, Namen etc
„…schema“: Neutrum …schemaNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diagram Weitere Beispiele... meist diagram …schema Technik | engineeringTECH …schema Technik | engineeringTECH Beispiele Ablaufschema operating diagram Ablaufschema Schaltschema wiring (oder | orod circuit) diagram Schaltschema Beispiele Denkschema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig thought pattern Denkschema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bewertungsschema Schulwesen | schoolSCHULE grading amerikanisches Englisch | American EnglishUS system marking britisches Englisch | British EnglishBr system Bewertungsschema Schulwesen | schoolSCHULE
„stricken“: transitives Verb stricken [ˈʃtrɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knit construct, build knit stricken Pullover, Strümpfe etc stricken Pullover, Strümpfe etc stricken → siehe „Nadel“ stricken → siehe „Nadel“ construct stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig build stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele etwas nach einem bestimmten Schema stricken to constructetwas | something sth along the lines of a particular pattern, to use a particular pattern foretwas | something sth etwas nach einem bestimmten Schema stricken eine Legende stricken to construct a legend eine Legende stricken selbst gestrickt oft | oftenoft pejorativ, abwertend | pejorativepej home-made selbst gestrickt oft | oftenoft pejorativ, abwertend | pejorativepej ein einfach gestricktes Weltbild a simple world view ein einfach gestricktes Weltbild er ist einfach gestrickt he is a simple soul er ist einfach gestrickt wer so gestrickt ist, kann das nicht verstehen a person like that can’t understand it wer so gestrickt ist, kann das nicht verstehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „stricken“: intransitives Verb stricken [ˈʃtrɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knit Weitere Beispiele... knit stricken stricken Beispiele an einem Schal stricken to knit a scarf an einem Schal stricken zwei rechts, zwei links stricken to knit two plain, two purl, to knit two and purl two zwei rechts, zwei links stricken Beispiele an (Dativ | dative (case)dat) etwas stricken arbeiten, in die Wege leiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work at (oder | orod on)etwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas stricken arbeiten, in die Wege leiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Plan“: Maskulinum PlanMaskulinum | masculine m <Plan(e)s; Pläne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plan plan, intention project, scheme plan, design, layout draft, design, blueprint, plot ground plan street map timetable, schedule diagram plan, project plan Plan Konzept zum Handeln Plan Konzept zum Handeln Beispiele Pläne machen (oder | orod schmieden, fassen) to make (oder | orod hatch) plans, to plan Pläne machen (oder | orod schmieden, fassen) einen Plan aufstellen to make a plan einen Plan aufstellen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Plan zurechtlegen to work out a plan sich (Dativ | dative (case)dat) einen Plan zurechtlegen er ist (oder | orod steckt) voller Pläne he has lots of plans er ist (oder | orod steckt) voller Pläne das passt nicht in meine Pläne that doesn’t fit in with my plans das passt nicht in meine Pläne ich habe noch keine festen Pläne I have no definite plans yet ich habe noch keine festen Pläne Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen plan Plan Absicht intention Plan Absicht Plan Absicht Beispiele jemandes Pläne durchkreuzen to thwart sb’s intentions jemandes Pläne durchkreuzen project Plan Vorhaben scheme Plan Vorhaben Plan Vorhaben Beispiele dieser Plan wird sich nicht verwirklichen lassen this project won’t materializeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr dieser Plan wird sich nicht verwirklichen lassen plan Plan Entwurf design Plan Entwurf layout Plan Entwurf Plan Entwurf draft Plan Skizze design Plan Skizze blueprint Plan Skizze plot Plan Skizze Plan Skizze ground plan Plan Grundriss Plan Grundriss (street) map Plan Stadtplan Plan Stadtplan timetable Plan Zeitplan schedule Plan Zeitplan Plan Zeitplan diagram Plan grafische Darstellung Plan grafische Darstellung plan Plan Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH project Plan Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Plan Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele der Grüne Plan the Green Plan der Grüne Plan
„Absicht“: Femininum AbsichtFemininum | feminine f <Absicht; Absichten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) intention, purpose, intent, design plan, project, scheme aim, object, end respect intention Absicht Wollen intent Absicht Wollen Absicht Wollen purpose Absicht fester Vorsatz design Absicht fester Vorsatz Absicht fester Vorsatz Beispiele von seiner Absicht abstehen to desist from one’s intention von seiner Absicht abstehen jemanden von seiner Absicht abbringen to deflectjemand | somebody sb from his intention (oder | orod purpose) jemanden von seiner Absicht abbringen ich zweifle an (der Redlichkeit) seiner Absicht I doubt (oder | orod don’t trust) his intentions ich zweifle an (der Redlichkeit) seiner Absicht das lag nicht in meiner Absicht I didn’t intend (oder | orod mean) that, that was not my intention das lag nicht in meiner Absicht das war gegen meine Absicht that was contrary to my intention, that was not what I intended das war gegen meine Absicht war das Absicht? was that intended (oder | orod intentional, on purpose)? war das Absicht? nach seiner Absicht as he intended, in accordance with his intentions nach seiner Absicht er hat ernste Absichten his intentions are hono(u)rable (oder | orod serious) er hat ernste Absichten er hat Absichten auf sie umgangssprachlich | familiar, informalumg he has his eye on her er hat Absichten auf sie umgangssprachlich | familiar, informalumg unlautere Absichten dishonest intentions (oder | orod motives) unlautere Absichten jemandes Absichten durchkreuzen (oder | orod vereiteln) to frustrate sb’s intentions (oder | orod designs) jemandes Absichten durchkreuzen (oder | orod vereiteln) jemandes Absicht verkennen to mistake sb’s intention(s) jemandes Absicht verkennen ohne Absicht unintentionally ohne Absicht es war nicht meine Absicht, ihn zu beleidigen I did not mean to offend him es war nicht meine Absicht, ihn zu beleidigen nicht ohne Absicht not without intent(ion) (oder | orod design) nicht ohne Absicht böse Absicht evil (oder | orod malicious) intent(ion) böse Absicht böse Absicht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR malice böse Absicht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR in guter Absicht with good intentions, in good faith in guter Absicht sich mit der Absicht tragen, etwas zu tun to contemplate (oder | orod have thoughts of) doingetwas | something sth sich mit der Absicht tragen, etwas zu tun mit der Absicht, etwas zu tun with the intention of (oder | orod with a view to) doingetwas | something sth mit der Absicht, etwas zu tun die Absicht hegen literarisch | literaryliter to harbo(u)r the intention die Absicht hegen literarisch | literaryliter in der Absicht zu gehen with the intention of going in der Absicht zu gehen in der Absicht zu töten with intent to kill in der Absicht zu töten deutliche Absicht clear (oder | orod obvious) intention deutliche Absicht mit einer bestimmten Absicht with an express intention (oder | orod purpose) mit einer bestimmten Absicht mit voller Absicht with full (oder | orod clear) intent(ion) mit voller Absicht ob durch Zufall oder mit Absicht whether by chance (oder | orod accident) or by design ob durch Zufall oder mit Absicht mit Absicht intentionally, on purpose, deliberately, by design mit Absicht aus (oder | orod mit) böser Absicht with evil intent aus (oder | orod mit) böser Absicht aus (oder | orod mit) böser Absicht stärker out of spite (oder | orod malice) aus (oder | orod mit) böser Absicht stärker aus (oder | orod mit) böser Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR with felonious intent aus (oder | orod mit) böser Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht ohne Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR vorbedacht premeditated(ly) nicht ohne Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR vorbedacht nicht ohne Absicht vorsätzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR wil(l)ful(ly) nicht ohne Absicht vorsätzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR in böswilliger Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR with malice aforethought in böswilliger Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR in betrügerischer Absicht with intent to deceive in betrügerischer Absicht in betrügerischer Absicht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR with intent to defraud in betrügerischer Absicht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR verbrecherische Absicht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR criminal intent verbrecherische Absicht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR in der besten Absicht with the best of intentions in der besten Absicht jemandem schlechte Absichten unterschieben to accusejemand | somebody sb of having base (oder | orod ignoble) intentions jemandem schlechte Absichten unterschieben die Absicht haben, etwas zu tun to be planning to doetwas | something sth, to have the intention of doing (oder | orod to do)etwas | something sth, to intend doing (oder | orod to do)etwas | something sth die Absicht haben, etwas zu tun feste Absicht firm intention, determination feste Absicht eine Absicht äußern [ausführen] to express [carry out] an intention eine Absicht äußern [ausführen] bei seiner Absicht bleiben to stick to one’s intention bei seiner Absicht bleiben bei seiner Absicht bleiben besonders hartnäckig to persist in one’s intention bei seiner Absicht bleiben besonders hartnäckig seine wahren Absichten verraten to reveal one’s true intentions, to show one’s (true) colo(u)rs seine wahren Absichten verraten in welcher Absicht? with what intent(ion)? in welcher Absicht? in böswilliger Absicht with malicious intent in böswilliger Absicht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen plan Absicht Plan project Absicht Plan scheme Absicht Plan Absicht Plan Beispiele es besteht die Absicht zu … Amtssprache there are plans to … es besteht die Absicht zu … Amtssprache aim Absicht Ziel object Absicht Ziel end Absicht Ziel Absicht Ziel respect Absicht Hinsicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Absicht Hinsicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Beispiele in dieser [mancher, anderer] Absicht in this [some, another] respect in dieser [mancher, anderer] Absicht