Deutsch-Englisch Übersetzung für "Scarceness"

"Scarceness" Englisch Übersetzung

scarce
[skɛ(r)s]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • food was scarce
    Lebensmittel waren knapp
    food was scarce
  • scarce goods, scarce commodities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Mangelwaren
    scarce goods, scarce commodities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • rare | seltenselten, rar, schwer zu finden(d)
    scarce rare
    scarce rare
  • scarce syn vgl. → siehe „infrequent
    scarce syn vgl. → siehe „infrequent
Beispiele
  • a scarce book
    ein seltenes Buch
    a scarce book
  • to make oneself scarce familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (von der Bildfläche) verschwinden
    to make oneself scarce familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to make oneself scarce
    sich dünn(e) machen
    to make oneself scarce
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
scarce
[skɛ(r)s]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

scarceness
[ˈskɛ(r)snis]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

scarcely
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • scarcely anything
    kaumsomething | etwas etwas, fast nichts
    scarcely anything
  • I scarcely know her
    ich kenne sie kaum
    I scarcely know her
  • he is scarcely 5 years old
    er ist gerade erst 5 Jahre alt
    he is scarcely 5 years old
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wohlor | oder od doch nicht, kaum
    scarcely surely not
    scarcely surely not
Beispiele
Beispiele
vestige
[ˈvestidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spurfeminine | Femininum f
    vestige trace, sign
    Überrestmasculine | Maskulinum m, -bleibselneuter | Neutrum n
    vestige trace, sign
    Zeichenneuter | Neutrum n
    vestige trace, sign
    Zeugnisneuter | Neutrum n
    vestige trace, sign
    vestige trace, sign
Beispiele
  • (geringe) Spur
    vestige faint trace
    vestige faint trace
  • Anzeichen, Körnchenneuter | Neutrum n
    vestige schwaches
    vestige schwaches
Beispiele
  • Rudimentneuter | Neutrum n
    vestige biology | BiologieBIOL rudimentary organ
    verkümmertes Organor | oder od Glied
    vestige biology | BiologieBIOL rudimentary organ
    vestige biology | BiologieBIOL rudimentary organ
  • Fußspurfeminine | Femininum f
    vestige trail seltenor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fährtefeminine | Femininum f
    vestige trail seltenor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vestige trail seltenor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vestige syn vgl. → siehe „trace
    vestige syn vgl. → siehe „trace
recognize
[ˈrekəgnaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wieder)erkennen (by andative (case) | Dativ dat)
    recognize
    recognize
Beispiele
  • (klar) erkennen
    recognize realize
    recognize realize
Beispiele
  • to recognizesomebody | jemand sb to be first
    jemanden als Ersten anerkennen (among unterdative (case) | Dativ dat)
    to recognizesomebody | jemand sb to be first
Beispiele
  • to recognize services
    Verdienste lobend anerkennen
    to recognize services
Beispiele
  • grüßen (durch Gruß anzeigen, dass man jemanden kennt)
    recognize greet
    recognize greet
  • Notiz nehmen von
    recognize take notice of
    recognize take notice of
  • anerkennen
    recognize legal term, law | RechtswesenJUR authority, governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recognize legal term, law | RechtswesenJUR authority, governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (jemandem) das Wort erteilen
    recognize allow to speak
    recognize allow to speak
recognize
[ˈrekəgnaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ever
[ˈevə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • for ever (and ever), for ever and a day
    für immer, in alle Ewigkeit
    for ever (and ever), for ever and a day
  • ever after(wards), ever since
    von der Zeit an, seit der Zeit, solange, seit(dem)
    ever after(wards), ever since
  • ever since I’ve known him
    so lange ich ihn kenne
    ever since I’ve known him
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • immer
    ever before comparative
    ever before comparative
Beispiele
Beispiele
  • je, jemals
    ever esp with questions, negatives and conditional sentences
    ever esp with questions, negatives and conditional sentences
Beispiele
  • je da gewesen, bei Weitem, das es je gegeben hat
    ever that has ever been familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ever that has ever been familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • irgend, überhaupt, nur
    ever rare | seltenselten (possibly)
    ever rare | seltenselten (possibly)
Beispiele
Beispiele
  • denn, überhaupt
    ever intensifying question familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ever intensifying question familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
when
[(h)wen]adverb | Adverb adv <interrogative | interrogativinterrog>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • als, wo, da
    when relative use
    when relative use
Beispiele
  • the time when it happened
    die Zeit, inor | oder od zu der es geschah
    the time when it happened
  • the years when we were poor
    die Jahre, als wir arm waren
    the years when we were poor
  • there are occasions when
    es gibt Gelegenheiten, wo
    there are occasions when
when
[(h)wen]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (damals, zu der Zeit,) als
    when referring to past
    when referring to past
Beispiele
  • when asleep used elliptically | elliptischellipt
    im Schlaf
    when asleep used elliptically | elliptischellipt
  • when a boy used elliptically | elliptischellipt
    als Junge, als er (or | oderod ich) noch ein Junge war
    when a boy used elliptically | elliptischellipt
  • when passing used elliptically | elliptischellipt
    im Vorbeigehen
    when passing used elliptically | elliptischellipt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (dann,) wenn
    when referring to present, future
    when referring to present, future
Beispiele
  • (immer) wenn, sobald, sooft
    when whenever
    when whenever
Beispiele
  • wenn
    when as exclamation
    when as exclamation
Beispiele
Beispiele
  • we explained it to him, when he at once consented
    wir erklärten es ihm, woraufhin er sofort zustimmte
    we explained it to him, when he at once consented
Beispiele
when
[(h)wen]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
when
[(h)wen]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wannneuter | Neutrum n
    when
    Zeitpunktmasculine | Maskulinum m
    when
    when
Beispiele
  • the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth
    das Wann und Wo (or | oderod Wie) einer Sache
    the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth