Deutsch-Englisch Übersetzung für "Pille danach"

"Pille danach" Englisch Übersetzung

Meinten Sie darnach, Pelle oder Palle?
Pille
[ˈpɪlə]Femininum | feminine f <Pille; Pillen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pill
    Pille Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Tablette
    Pille Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Tablette
Beispiele
  • Pillen drehen
    to make pills
    Pillen drehen
  • Pillen schlucken
    to take pills
    Pillen schlucken
  • eine (oder | orod die) bittere Pille schlucken müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have to swallow a (oder | orod the) bitter pill
    eine (oder | orod die) bittere Pille schlucken müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Pille Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the pill
    die Pille Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Pille für den Mann
    the male (contraceptive) pill
    die Pille für den Mann
  • die Pille danach
    the morning-after pill
    die Pille danach
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pill
[pil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pillefeminine | Femininum f
    pill
    pill
Beispiele
  • this is a pill to cure an earthquake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist ein Tropfen auf den heißen Stein
    this is a pill to cure an earthquake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the pill
    die Pille
    the pill
  • to be on the pill
    die Pille nehmen
    to be on the pill
Beispiele
  • Brechmittelneuter | Neutrum n
    pill revolting person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ekelneuter | Neutrum n
    pill revolting person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pill revolting person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Base-or | oder od Golfballmasculine | Maskulinum m
    pill sports | SportSPORT baseball, golfball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pill sports | SportSPORT baseball, golfball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Billardneuter | Neutrum n
    pill billiards British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    pill billiards British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • a game of pills <plural | Pluralpl>
    eine Partie Billard
    a game of pills <plural | Pluralpl>
  • blaue Bohne
    pill military term | Militär, militärischMIL bullet, cannon ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Eineuter | Neutrum n
    pill military term | Militär, militärischMIL bullet, cannon ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Koffermasculine | Maskulinum m (Gewehrkugel) (Kanonenkugel)
    pill military term | Militär, militärischMIL bullet, cannon ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    pill military term | Militär, militärischMIL bullet, cannon ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Stäbchenneuter | Neutrum n
    pill cigarette slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sargnagelmasculine | Maskulinum m
    pill cigarette slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pill cigarette slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eierplural | Plural pl
    pill testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
    pill testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
pill
[pil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) Pillen verschreibenor | oder od eingeben
    pill prescribe or give pills to
    pill prescribe or give pills to
  • (jemanden) mit Pillen behandeln
    pill
    pill
  • ablehnen, durchfallen lassen
    pill reject: in election slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pill reject: in election slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • bepflastern
    pill military term | Militär, militärischMIL shoot at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beschießen
    pill military term | Militär, militärischMIL shoot at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pill military term | Militär, militärischMIL shoot at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
danach
[daˈnaːx; ˈdaːˌnaːx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • then, next, after (them, it), behind
    danach in Reihenfolge
    danach in Reihenfolge
Beispiele
  • voraus schritten Rektor und Senat, danach folgten die Professoren und die Studenten
    the President (oder | orod Chancellor) and the Senate came first, followed by (oder | orod and then) the professors and then the students
    voraus schritten Rektor und Senat, danach folgten die Professoren und die Studenten
  • for it (oder | orod this, that, them)
    danach in festen Verbindungen
    danach in festen Verbindungen
Beispiele
  • to it (oder | orod this, that, them)
    danach mit bestimmten Verben
    danach mit bestimmten Verben
Beispiele
  • about it (oder | orod this, that, them)
    danach bezüglich
    danach bezüglich
Beispiele
  • according to (oder | orod in accordance with) it (oder | orod this, that, them)
    danach entsprechend
    accordingly
    danach entsprechend
    danach entsprechend
Beispiele
  • like it
    danach genauso
    danach genauso
Beispiele
  • es sieht ganz danach aus
    it really looks like it
    es sieht ganz danach aus
  • es sieht nicht danach aus
    it doesn’t look like it
    es sieht nicht danach aus
  • du siehst ganz danach aus ironisch | ironicallyiron
    you look just like it
    du siehst ganz danach aus ironisch | ironicallyiron
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
gild
[gild]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gildedor | oder od gilt [gilt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergolden
    gild cover with gold layer
    gild cover with gold layer
  • verschöne(r)n, (aus)schmücken
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein schönesor | oder od gefälligesor | oder od glänzendes Aussehen geben (dative (case) | Dativdat)
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • annehmbar machen
    gild make acceptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild make acceptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) mit Geld versehen
    gild rare | seltenselten (person: supply with money)
    gild rare | seltenselten (person: supply with money)
  • beschönigen
    gild gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • röten
    gild rare | seltenselten (redden)
    gild rare | seltenselten (redden)
sugar-coat
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sunshine
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonnenscheinmasculine | Maskulinum m, -lichtneuter | Neutrum n
    sunshine also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sunshine also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the sunshine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    in the sunshine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in the sunshine
    in the sunshine
  • sonniges Wetter
    sunshine sunny weather
    sunshine sunny weather
  • Fröhlichkeitfeminine | Femininum f
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heiterkeitfeminine | Femininum f
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glückneuter | Neutrum n
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sunshine
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schönwetter…
    sunshine relating to fine weather
    sunshine relating to fine weather
  • wohlhabend, glücklich
    sunshine prosperous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sunshine prosperous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heiter, froh
    sunshine cheerful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sunshine cheerful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sunshine pill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gelbeor | oder od orange LSD-Tablette
    sunshine pill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
überzuckern
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überzuckern Kuchen, Gebäck etc
    überzuckern Kuchen, Gebäck etc
  • ice britisches Englisch | British EnglishBr
    überzuckern
    überzuckern
  • crystallizeauch | also a. -s-, candy, glacé britisches Englisch | British EnglishBr
    überzuckern kandieren
    überzuckern kandieren
  • sugarcoat, coat (etwas | somethingsth) with sugar
    überzuckern Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Pillen etc
    überzuckern Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Pillen etc
Beispiele
  • jemandem die bittere Pille überzuckern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sweeten (oder | orod sugar) the pill forjemand | somebody sb
    jemandem die bittere Pille überzuckern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
nachspülen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rinse (etwas | somethingsth) again
    nachspülen Wäsche etc
    nachspülen Wäsche etc
  • rinse (etwas | somethingsth) down
    nachspülen trinkend
    nachspülen trinkend
Beispiele
  • rinse out
    nachspülen Abflussrohr etc
    nachspülen Abflussrohr etc
  • reflush
    nachspülen Technik | engineeringTECH
    nachspülen Technik | engineeringTECH
nachspülen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wässern
[ˈvɛsərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steep (oder | orod soak) (etwas | somethingsth) in water
    wässern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Erbsen, Heringe etc
    wässern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Erbsen, Heringe etc
  • submerge
    wässern Feld, Pflanzen etc
    wässern Feld, Pflanzen etc
  • rinse
    wässern Fotografie | photographyFOTO
    wässern Fotografie | photographyFOTO
  • soak (etwas | somethingsth) in (oder | orod treatetwas | something sth with) water
    wässern Chemie | chemistryCHEM
    wässern Chemie | chemistryCHEM
wässern
[ˈvɛsərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • water
    wässern Augen etc
    wässern Augen etc
Beispiele
  • mir wässert der Mund danach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it makes my mouth water
    mir wässert der Mund danach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
versüßen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • versüßen → siehe „süßen
    versüßen → siehe „süßen
  • sweeten, make (etwas | somethingsth) sweeter (oder | orod more pleasant)
    versüßen angenehmer machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versüßen angenehmer machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem etwas versüßen
    to sweetenetwas | something sth forjemand | somebody sb
    jemandem etwas versüßen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Leben versüßen
    to make one’s life more pleasant
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Leben versüßen
  • jemandem die bittere Pille versüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sugar the pill (oder | orod to soften the blow) forjemand | somebody sb
    jemandem die bittere Pille versüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg