„Überlebensfrage“: Femininum ÜberlebensfrageFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) question of survival question of survival Überlebensfrage Überlebensfrage Beispiele bei dieser Wahl stellt sich für die Partei die Überlebensfrage this election will determine the survival of the party bei dieser Wahl stellt sich für die Partei die Überlebensfrage
„Wahl“: Femininum Wahl [vaːl]Femininum | feminine f <Wahl; Wahlen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) choice choice, option alternative quality, grade election, ballot, vote, voting, poll dialling, dialing, numbering, selection choice Wahl Entscheidung <nurSingular | singular sg> Wahl Entscheidung <nurSingular | singular sg> Beispiele das Mädchen seiner Wahl <nurSingular | singular sg> the girl of his choice das Mädchen seiner Wahl <nurSingular | singular sg> aus freier Wahl <nurSingular | singular sg> of one’s own (free) choice (oder | orod free will) aus freier Wahl <nurSingular | singular sg> eine Wahl treffen <nurSingular | singular sg> to make a choice eine Wahl treffen <nurSingular | singular sg> seine Wahl treffen <nurSingular | singular sg> to make one’s choice seine Wahl treffen <nurSingular | singular sg> nach getroffener Wahl <nurSingular | singular sg> when the choice has been made nach getroffener Wahl <nurSingular | singular sg> eine gute [schlechte] Wahl treffen <nurSingular | singular sg> to make a good [bad] choice eine gute [schlechte] Wahl treffen <nurSingular | singular sg> in der Wahl seiner Mittel vorsichtig sein <nurSingular | singular sg> to be cautious in choosing one’s means in der Wahl seiner Mittel vorsichtig sein <nurSingular | singular sg> da fällt mir die Wahl schwer <nurSingular | singular sg> I find it hard to choose da fällt mir die Wahl schwer <nurSingular | singular sg> seine Wahl fiel auf sie <nurSingular | singular sg> he chose her, she was his choice seine Wahl fiel auf sie <nurSingular | singular sg> jemandes Wahl billigen <nurSingular | singular sg> to agree to sb’s choice jemandes Wahl billigen <nurSingular | singular sg> diese Kleider kommen in die engere Wahl <nurSingular | singular sg> these dresses are a possibility diese Kleider kommen in die engere Wahl <nurSingular | singular sg> drei Themen stehen zur Wahl <nurSingular | singular sg> there is a choice of three topics, there are three topics to choose from drei Themen stehen zur Wahl <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen choice Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg> option Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg> Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg> Beispiele die Wahl haben <nurSingular | singular sg> to have the choice die Wahl haben <nurSingular | singular sg> die freie Wahl haben <nurSingular | singular sg> to be free to choose die freie Wahl haben <nurSingular | singular sg> Sie haben die Wahl <nurSingular | singular sg> it’s your choice Sie haben die Wahl <nurSingular | singular sg> keine andere Wahl haben, als zu … <nurSingular | singular sg> to have no (other) choice (oder | orod alternative) than (oder | orod but) to … keine andere Wahl haben, als zu … <nurSingular | singular sg> es bleibt mir keine andere Wahl <nurSingular | singular sg> I have no (other) choice (oder | orod alternative) es bleibt mir keine andere Wahl <nurSingular | singular sg> jemandem die Wahl lassen <nurSingular | singular sg> to leave the choice up tojemand | somebody sb jemandem die Wahl lassen <nurSingular | singular sg> jemanden vor die Wahl stellen <nurSingular | singular sg> to confrontjemand | somebody sb with the choice jemanden vor die Wahl stellen <nurSingular | singular sg> vor die Wahl gestellt, was ich vorziehen würde … <nurSingular | singular sg> when it came to choosing what I would prefer … vor die Wahl gestellt, was ich vorziehen würde … <nurSingular | singular sg> mehrere Bücher zur Wahl stellen <nurSingular | singular sg> to give (oder | orod offer) a choice of several books mehrere Bücher zur Wahl stellen <nurSingular | singular sg> wer die Wahl hat, hat die Qual sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> decisions, decisions wer die Wahl hat, hat die Qual sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alternative Wahl zwischen zwei Möglichkeiten <nurSingular | singular sg> Wahl zwischen zwei Möglichkeiten <nurSingular | singular sg> quality Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse grade Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse Beispiele Strümpfe erster [zweiter] Wahl top-quality (oder | orod –first-grade) [second-grade] stockings Strümpfe erster [zweiter] Wahl Beispiele nach Wahl des Käufers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH at buyer’s option nach Wahl des Käufers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH election Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL eines Abgeordneten etc Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL eines Abgeordneten etc ballot Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL besonders geheime Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL besonders geheime vote Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Entscheidung, Abstimmung Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Entscheidung, Abstimmung voting Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang poll Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang Beispiele freie Wahlen Politik | politicsPOL free elections freie Wahlen Politik | politicsPOL geheime Wahl (vote by secret) ballot geheime Wahl allgemeine Wahlen Politik | politicsPOL general elections allgemeine Wahlen Politik | politicsPOL allgemeine, unmittelbare Wahl Politik | politicsPOL election by direct universal suffrage allgemeine, unmittelbare Wahl Politik | politicsPOL [in]direkte Wahl Politik | politicsPOL [in]direct voting (oder | orod vote) election by [in]direct suffrage [in]direkte Wahl Politik | politicsPOL in freier und geheimer Wahl Politik | politicsPOL in a free election by secret ballot in freier und geheimer Wahl Politik | politicsPOL Wahl durch Zuruf oral vote, vote by acclamation Wahl durch Zuruf Wahl mit Namensaufruf vote by roll call Wahl mit Namensaufruf Wahl durch Handheben vote by (a) show of hands Wahl durch Handheben hart umstrittene Wahl closely contested election hart umstrittene Wahl Wahl ohne Gegenkandidat uncontested election Wahl ohne Gegenkandidat Wahlen abhalten Politik | politicsPOL to hold elections Wahlen abhalten Politik | politicsPOL Wahlen ausschreiben Politik | politicsPOL to order elections Wahlen ausschreiben Politik | politicsPOL Wahlen ausschreiben to go to the country britisches Englisch | British EnglishBr Wahlen ausschreiben sich zur Wahl stellen to stand as a candidate sich zur Wahl stellen sich zur Wahl stellen Politik | politicsPOL auch | alsoa. to stand for a constituency, to run sich zur Wahl stellen Politik | politicsPOL jemanden zur Wahl vorschlagen to proposejemand | somebody sb as a candidate, to putjemand | somebody sb up for election jemanden zur Wahl vorschlagen seine Wahl in den Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH his election to the board seine Wahl in den Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH seine Wahl zum Bürgermeister Politik | politicsPOL his election as mayor seine Wahl zum Bürgermeister Politik | politicsPOL in die engere Wahl kommen to be on the short list in die engere Wahl kommen die Wahl annehmen to accept one’s election die Wahl annehmen Kandidat X hat die Wahl gewonnen candidate X won the election Kandidat X hat die Wahl gewonnen die Wahl fand unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt the voting took place in camera (oder | orod behind closed doors) die Wahl fand unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dialling Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL numbering Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL selection Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Beispiele Wahl bei aufliegendem Hörer on-hook dialling (auch | alsoa. dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Wahl bei aufliegendem Hörer
„wählen“: transitives Verb wählen [ˈvɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) choose choose choose, select, pick out dial elect choose wählen sich entscheiden für wählen sich entscheiden für Beispiele einen Beruf wählen to choose a profession einen Beruf wählen die Freiheit [den Tod] wählen to choose liberty [to die] die Freiheit [den Tod] wählen sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Vorbild wählen to takejemand | somebody sb as an example sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Vorbild wählen sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen to choose one’s place of residence sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen choose wählen auswählen wählen auswählen Beispiele das kleinere Übel wählen to choose the lesser evil das kleinere Übel wählen seine Worte vorsichtig wählen to choose (oder | orod select, pick) one’s words carefully seine Worte vorsichtig wählen die richtige Zeit wählen to choose (oder | orod pick) the right time die richtige Zeit wählen ich hatte zwei Möglichkeiten und wählte diese I had two alternatives and I chose (oder | orod opted for) this one ich hatte zwei Möglichkeiten und wählte diese Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen choose, select, pick (out) wählen aussuchen wählen aussuchen dial wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Nummer wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Nummer elect wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL Beispiele jemanden zum König [Präsidenten] wählen to electjemand | somebody sb king [president] jemanden zum König [Präsidenten] wählen jemanden einstimmig wählen to elect (oder | orod vote for)jemand | somebody sb unanimously jemanden einstimmig wählen ins Parlament gewählt werden Politik | politicsPOL to be elected (oder | orod returned) to parliament ins Parlament gewählt werden Politik | politicsPOL „wählen“: intransitives Verb wählen [ˈvɛːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) choose, make one’s choice vote choose wählen eine Wahl treffen make one’s choice wählen eine Wahl treffen wählen eine Wahl treffen Beispiele klug wählen to choose wisely, to make a wise choice klug wählen haben Sie schon gewählt? have you made your choice (yet)? have you made up your mind (yet)? haben Sie schon gewählt? wählen Sie selbst choose yourself, take your pick wählen Sie selbst du darfst wählen you can choose (oder | orod take your pick) du darfst wählen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vote wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL Beispiele er darf schon wählen he is allowed (oder | orod entitled) to vote er darf schon wählen durch Handzeichen wählen to vote by (a) show of hands durch Handzeichen wählen wählen gehen Politik | politicsPOL to go to the polls wählen gehen Politik | politicsPOL „'Wählen“: Neutrum wählenNeutrum | neuter n <Wählens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dialling, dialing, dial-up, selection dialling wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL auch | alsoa. dialing, dial-up, selection amerikanisches Englisch | American EnglishUS wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Beispiele Wählen bei aufgelegtem Hörer on-hook dialling amerikanisches Englisch | American EnglishUS on-hookauch | also a. dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wählen bei aufgelegtem Hörer
„…wahl“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …wahlFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) election representation, election choice election …wahl Politik | politicsPOL …wahl Politik | politicsPOL Beispiele Bürgermeisterwahl mayoral election, election for mayor Bürgermeisterwahl Bundestagswahl parliamentary electionsPlural | plural pl Bundestagswahl Präsidentschaftswahl presidential election Präsidentschaftswahl representation …wahl Politik | politicsPOL Wahlform …wahl Politik | politicsPOL Wahlform election …wahl Politik | politicsPOL Art der Wahl …wahl Politik | politicsPOL Art der Wahl Beispiele Verhältniswahl proportional representation Verhältniswahl Richtungswahl landmark election Richtungswahl choice …wahl Auswählen …wahl Auswählen Beispiele Sitzplatzwahl choice of seat Sitzplatzwahl Standortwahl choice of location Standortwahl Temperaturwahl choice of temperature Temperaturwahl
„Partei“: Femininum Partei [parˈtai]Femininum | feminine f <Partei; Parteien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) party side team, side litigator, litigant, side, contestant, party party, tenant party Partei Politik | politicsPOL Partei Politik | politicsPOL Beispiele die konservative [liberale] Partei the conservative [liberal] party die konservative [liberale] Partei die oppositionelle Partei the opposition (party) die oppositionelle Partei sich einer Partei anschließen, einer Partei beitreten, in eine Partei eintreten to join a party sich einer Partei anschließen, einer Partei beitreten, in eine Partei eintreten einer Partei angehören to be a member of a party einer Partei angehören sie gehören derselben Partei an they are members of the same party sie gehören derselben Partei an einer Partei nahestehen to support a party einer Partei nahestehen aus der Partei austreten to resign from the party aus der Partei austreten seine Partei im Stich lassen to desert one’s party seine Partei im Stich lassen eine Partei spalten to split a party eine Partei spalten sich zu einer Partei zusammenschließen to team up sich zu einer Partei zusammenschließen die Partei wechseln to change sides (oder | orod one’s party) to go over to the other side die Partei wechseln eine Außenpolitik, die die Unterstützung beider Parteien findet a bipartisan foreign policy eine Außenpolitik, die die Unterstützung beider Parteien findet er steht über den Parteien he is above party politics er steht über den Parteien Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen litigator, litigant, side, contestant, party(to a [law] suitoder | or od litigation]) Partei Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele die streitenden Parteien the contending parties die streitenden Parteien beklagte Partei defendant, defending party beklagte Partei klagende Partei plaintiff klagende Partei obsiegende Partei successful (oder | orod winning) party obsiegende Partei unterliegende Partei unsuccessful (oder | orod losing) party unterliegende Partei abgewiesene Partei dismissed (oder | orod rejected) party abgewiesene Partei geladene Partei summoned party geladene Partei nicht erschienene Partei, säumige (oder | orod ausgebliebene) Partei party in default nicht erschienene Partei, säumige (oder | orod ausgebliebene) Partei gegnerische Partei adverse (oder | orod opposing) party gegnerische Partei vertragschließende Parteien contracting parties vertragschließende Parteien Antrag einer Partei ex parte application Antrag einer Partei Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen side Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er ergreift Partei für seinen Freund he takes his friend’s part er ergreift Partei für seinen Freund für [gegen] jemanden Partei nehmen to take sides with [against]jemand | somebody sb, to side with [against]jemand | somebody sb für [gegen] jemanden Partei nehmen es mit keiner Partei halten to remain neutral, to sit on the fence es mit keiner Partei halten du bist hier Partei you are an interested party, you are bias(s)ed in this matter du bist hier Partei Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen party, tenant(sPlural | plural pl) Partei Mietpartei Partei Mietpartei Beispiele in diesem Haus wohnen drei Parteien there are three parties living in this house in diesem Haus wohnen drei Parteien team Partei Sport | sportsSPORT side besonders britisches Englisch | British EnglishBr Partei Sport | sportsSPORT Partei Sport | sportsSPORT Beispiele gegnerische Partei opposing side gegnerische Partei
„Wähler“: Maskulinum WählerMaskulinum | masculine m <Wählers; Wähler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voter selector voter Wähler Politik | politicsPOL Wähler Politik | politicsPOL Beispiele die (Gesamtheit der) Wähler the electorateSingular | singular sg die (Gesamtheit der) Wähler selector Wähler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wähler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Sieger“: Maskulinum SiegerMaskulinum | masculine m <Siegers; Sieger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) victor, winner conqueror winner, champion victor Sieger Gewinner winner Sieger Gewinner Sieger Gewinner Beispiele er ging als Sieger hervor he came off victorious (oder | orod victor) er ging als Sieger hervor die Partei ging bei (oder | orod aus) der Wahl als Sieger hervor the party emerged victorious at the polls die Partei ging bei (oder | orod aus) der Wahl als Sieger hervor conqueror Sieger Eroberer Sieger Eroberer winner Sieger Sport | sportsSPORT auch | alsoa. champion Sieger Sport | sportsSPORT Sieger Sport | sportsSPORT Beispiele er wurde Sieger im Schwergewicht he won the heavyweight championship, he became heavyweight champion er wurde Sieger im Schwergewicht er blieb Sieger über alle anderen Teilnehmer he was victorious over all the other participants er blieb Sieger über alle anderen Teilnehmer
„…wähler“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …wählerMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voter voter …wähler …wähler Beispiele Erstwähler first-time voter Erstwähler Labourwähler Labour voter Labourwähler Protestwähler protest voter Protestwähler Stammwähler traditional voter Stammwähler Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sprachausgelöst“: Adjektiv sprachausgelöstAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voice-activated dialing... Beispiele sprachausgelöstes Wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL voice-activated dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS voice-activated dialling britisches Englisch | British EnglishBr sprachausgelöstes Wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„unterlegen“: Partizip Perfekt unterlegenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterlegen → siehe „unterliegen“ unterlegen → siehe „unterliegen“ „unterlegen“: Adjektiv unterlegenAdjektiv | adjective adj <unterlegener; unterlegenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inferior losing, defeated inferior unterlegen nicht ebenbürtig, schwächer unterlegen nicht ebenbürtig, schwächer Beispiele sie sind dem Gegner an Zahl unterlegen they are inferior in number (oder | orod numerically inferior) to the enemy sie sind dem Gegner an Zahl unterlegen er ist ihr geistig weit unterlegen he is greatly inferior to her intellectually, he is very much her intellectual inferior er ist ihr geistig weit unterlegen er zeigte sich im Sport unterlegen he was (oder | orod proved [to be]) inferior in sport er zeigte sich im Sport unterlegen der unterlegene Feind the inferior enemy der unterlegene Feind Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen losing unterlegen besiegt defeated unterlegen besiegt unterlegen besiegt Beispiele die bei der Wahl unterlegene Partei the losing party in the election die bei der Wahl unterlegene Partei die unterlegene Mannschaft the losing team die unterlegene Mannschaft der unterlegene Feind the defeated enemy der unterlegene Feind