Deutsch-Englisch Übersetzung für "Laut ausstoßen"

"Laut ausstoßen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie laut oder aufstoßen?
Laut
Maskulinum | masculine m <Laut(e)s; Laute>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound
    Laut Geräusch, Ton
    Laut Geräusch, Ton
Beispiele
  • sound
    Laut Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    phone
    Laut Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Laut Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
Beispiele
ausstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emit
    ausstoßen Rauch, Dampf etc
    give off
    ausstoßen Rauch, Dampf etc
    ausstoßen Rauch, Dampf etc
  • expel
    ausstoßen Atem
    ausstoßen Atem
  • eject
    ausstoßen Patronenhülsen etc
    discharge
    ausstoßen Patronenhülsen etc
    ausstoßen Patronenhülsen etc
  • discharge
    ausstoßen Abfallprodukte
    expel
    ausstoßen Abfallprodukte
    ausstoßen Abfallprodukte
  • utter
    ausstoßen Laute, Worte
    let out
    ausstoßen Laute, Worte
    ausstoßen Laute, Worte
Beispiele
Beispiele
  • jemanden ausstoßen aus einer Gesellschaft etc
    to expeljemand | somebody sb
    jemanden ausstoßen aus einer Gesellschaft etc
  • aus der Partei ausgestoßen werden
    to be expelled from the party
    aus der Partei ausgestoßen werden
  • jemanden aus der Kirche ausstoßen
    to excommunicatejemand | somebody sb
    jemanden aus der Kirche ausstoßen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • produce
    ausstoßen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    turn out
    ausstoßen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausstoßen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • elide
    ausstoßen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laute, Silben aus Wörtern
    drop
    ausstoßen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laute, Silben aus Wörtern
    ausstoßen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laute, Silben aus Wörtern
  • discharge
    ausstoßen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Torpedo
    launch
    ausstoßen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Torpedo
    ausstoßen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Torpedo
  • excrete
    ausstoßen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Fremdstoffe
    ausstoßen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Fremdstoffe
  • expel
    ausstoßen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Plazenta
    extrude
    ausstoßen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Plazenta
    ausstoßen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Plazenta
  • eject
    ausstoßen Technik | engineeringTECH
    ausstoßen Technik | engineeringTECH
  • push out
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Koks
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Koks
  • push out
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Werkstücke
    eject
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Werkstücke
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Werkstücke
  • expel
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Gase
    exhaust
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Gase
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Gase
  • emit
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Strahlen
    ausstoßen Technik | engineeringTECH Strahlen
  • strip
    ausstoßen Textilindustrie | textilesTEX
    eject
    ausstoßen Textilindustrie | textilesTEX
    shed
    ausstoßen Textilindustrie | textilesTEX
    ausstoßen Textilindustrie | textilesTEX
ausstoßen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thrust
    ausstoßen Sport | sportsSPORT beim Fechten
    lunge
    ausstoßen Sport | sportsSPORT beim Fechten
    pass
    ausstoßen Sport | sportsSPORT beim Fechten
    ausstoßen Sport | sportsSPORT beim Fechten
  • kick
    ausstoßen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen
    stroke
    ausstoßen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen
    ausstoßen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen
ausstoßen
Neutrum | neuter n <Ausstoßens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ausstoß
Maskulinum | masculine m <Ausstoßes; selten Ausstöße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • output
    Ausstoß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktionsleistung <nurSingular | singular sg>
    production
    Ausstoß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktionsleistung <nurSingular | singular sg>
    Ausstoß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktionsleistung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • torpedo tube
    Ausstoß Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ausstoß Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • expulsion
    Ausstoß Physik | physicsPHYS <nurSingular | singular sg>
    discharge
    Ausstoß Physik | physicsPHYS <nurSingular | singular sg>
    ejection
    Ausstoß Physik | physicsPHYS <nurSingular | singular sg>
    Ausstoß Physik | physicsPHYS <nurSingular | singular sg>
  • tapping
    Ausstoß BRAUEREI <nurSingular | singular sg>
    broaching
    Ausstoß BRAUEREI <nurSingular | singular sg>
    Ausstoß BRAUEREI <nurSingular | singular sg>
laut
[laut]Adjektiv | adjective adj <lauter; lautest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loud
    laut Stimme, Mensch
    laut Stimme, Mensch
Beispiele
  • noisy
    laut geräuschvoll
    laut geräuschvoll
Beispiele
  • clear
    laut klar, bestimmt
    distinct
    laut klar, bestimmt
    laut klar, bestimmt
  • loud
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glaring
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shrill
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strident
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blatant
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es wurden Stimmen laut, dass … in Wendungen wie <prädikativ | predicative(ly)präd>
    the opinion was expressed that …
    es wurden Stimmen laut, dass … in Wendungen wie <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • allgemein wurde der Wunsch nach größerer Freiheit laut <prädikativ | predicative(ly)präd>
    allgemein wurde der Wunsch nach größerer Freiheit laut <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • es wurde das Gerücht laut, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it was rumo(u)red that …
    es wurde das Gerücht laut, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • forte
    laut Musik | musical termMUS
    laut Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
laut
[laut]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • forte
    laut Musik | musical termMUS
    laut Musik | musical termMUS
Beispiele
Ausstoßer
Maskulinum | masculine m <Ausstoßers; Ausstoßer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ejector
    Ausstoßer Technik | engineeringTECH
    Ausstoßer Technik | engineeringTECH
Schmähruf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verwünschung
Femininum | feminine f <Verwünschung; Verwünschungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spell
    Verwünschung Verzauberung
    Verwünschung Verzauberung
  • bewitchment
    Verwünschung Verhexung
    hex
    Verwünschung Verhexung
    Verwünschung Verhexung
  • curse
    Verwünschung Fluch
    oath
    Verwünschung Fluch
    expletive
    Verwünschung Fluch
    Verwünschung Fluch
Beispiele
läutern
[ˈlɔytərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • purify
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
    purge
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
  • purify
    läutern Technik | engineeringTECH
    refine
    läutern Technik | engineeringTECH
    läutern Technik | engineeringTECH
  • rectify
    läutern Chemie | chemistryCHEM rektifizieren
    läutern Chemie | chemistryCHEM rektifizieren
  • wash
    läutern Chemie | chemistryCHEM Felle
    läutern Chemie | chemistryCHEM Felle
  • bolt
    läutern Chemie | chemistryCHEM Mehl
    läutern Chemie | chemistryCHEM Mehl
  • clarify
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    cure
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    refine
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
  • refine
    läutern Metallurgie | metallurgyMETALL
    läutern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • clarify
    läutern BRAUEREI
    läutern BRAUEREI
  • clear
    läutern Branntwein
    läutern Branntwein
läutern
[ˈlɔytərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich läutern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    purify (oder | orod purge) oneself
    sich läutern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
läutern
Neutrum | neuter n <Läuterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lauter
Adjektiv | adjective adj <lauterer; lauterst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    lauter Flüssigkeit
    lauter Flüssigkeit
  • sincere
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ingenuous
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • honest
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    genuine
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disinterested
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • real
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unvarnished
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lauter
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nothing but
    lauter nur
    only
    lauter nur
    lauter nur
Beispiele
  • many
    lauter viele
    a lot of
    lauter viele
    lauter viele
Beispiele