„bügeln“: transitives Verb bügeln [ˈbyːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) iron, press iron bügeln Wäsche etc bügeln Wäsche etc auch | alsoa. press bügeln Hosen bügeln Hosen „bügeln“: intransitives Verb bügeln [ˈbyːgəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) iron iron bügeln bügeln Beispiele ich muss noch bügeln I still have some ironing to do ich muss noch bügeln
„einsprengen“: transitives Verb einsprengentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprinkle with water sprinkle (with water) einsprengen Wäsche etc einsprengen Wäsche etc Beispiele ein Hemd vor dem Bügeln einsprengen to sprinkle (oder | orod dampen) a shirt before ironing ein Hemd vor dem Bügeln einsprengen
„Kleid“: Neutrum Kleid [klait]Neutrum | neuter n <Kleid(e)s; Kleider> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dress clothes, clothing, garments coat, mantle plumage, coat, fur vestiture, dress indumentum dress Kleid Frauenkleid Kleid Frauenkleid Beispiele ein helles [dunkles] Kleid a light-colo(u)red [dark] dress ein helles [dunkles] Kleid ein ausgeschnittenes [schulterfreies] Kleid a low-cut (oder | orod low-necked) [an off-the-shoulder] dress ein ausgeschnittenes [schulterfreies] Kleid ein hochgeschlossenes Kleid a high-necked dress ein hochgeschlossenes Kleid lange Kleider evening dresses (oder | orod gowns) lange Kleider ein seidenes Kleid a silk dress ein seidenes Kleid sich (Dativ | dative (case)dat) ein Kleid machen lassen to have a dress made (for one) sich (Dativ | dative (case)dat) ein Kleid machen lassen ein Kleid von der Stange kaufen to buy a ready-made dress auch | alsoa. to buy a dress off the peg britisches Englisch | British EnglishBr ein Kleid von der Stange kaufen ein Kleid ändern lassen to have a dress altered ein Kleid ändern lassen etwas an einem Kleid ändern to alteretwas | something sth on a dress, to make an alteration on a dress etwas an einem Kleid ändern ein Kleid anprobieren [entwerfen, zuschneiden] to try on [to design, to cut out] a dress ein Kleid anprobieren [entwerfen, zuschneiden] ein Kleid in den Schrank [auf den Bügel] hängen to hang a dress up in the closet besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS [on a hanger] to hang a dress up in the wardrobe besonders britisches Englisch | British EnglishBr [on a hanger] ein Kleid in den Schrank [auf den Bügel] hängen ein Kleid anhaben to have a dress on, to wear a dress ein Kleid anhaben ein Kleid tragen to wear a dress ein Kleid tragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen clothes, clothingSingular | singular sg Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl> garments Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl> Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl> Kleid → siehe „fahren“ Kleid → siehe „fahren“ Beispiele die Kleider ablegen <Plural | pluralpl> to take off one’s clothes die Kleider ablegen <Plural | pluralpl> sich (Dativ | dative (case)dat) die Kleider vom Leibe reißen <Plural | pluralpl> to tear one’s clothes off sich (Dativ | dative (case)dat) die Kleider vom Leibe reißen <Plural | pluralpl> er kam zwei Tage nicht aus den Kleidern <Plural | pluralpl> he hasn’t been to bed for two days er kam zwei Tage nicht aus den Kleidern <Plural | pluralpl> in den Kleidern schlafen <Plural | pluralpl> to sleep in one’s clothes in den Kleidern schlafen <Plural | pluralpl> Kleider machen Leute sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl> fine feathers make fine birds clothes make the man Kleider machen Leute sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl> was nützen schöne Kleider, wenn nichts zu beißen ist? sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl> etwa first things first was nützen schöne Kleider, wenn nichts zu beißen ist? sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen coat Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter mantle Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele das bunte Kleid des Herbstes the colo(u)rful mantle of autumn das bunte Kleid des Herbstes die erwachende Natur trägt im Frühling ein neues grünes Kleid awakening nature puts on a new mantle of green in (the) spring die erwachende Natur trägt im Frühling ein neues grünes Kleid die Stadt hatte ein festliches Kleid angelegt the town had taken on a festive look die Stadt hatte ein festliches Kleid angelegt plumage Kleid Jagd | huntingJAGD der Vögel Kleid Jagd | huntingJAGD der Vögel coat Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc fur Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc vestiture Kleid Zoologie | zoologyZOOL dress Kleid Zoologie | zoologyZOOL Kleid Zoologie | zoologyZOOL indumentum Kleid Botanik | botanyBOT Kleid Botanik | botanyBOT
„kleiden“: transitives Verb kleiden [ˈklaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clothe, dress clothe, couch suit, become clothe kleiden Kleidung geben dress kleiden Kleidung geben kleiden Kleidung geben Beispiele seine Kinder ernähren und kleiden to feed and clothe one’s children seine Kinder ernähren und kleiden sie kleidet ihre Kinder immer sauber und ordentlich she always dresses her children well, her children are always neatly turned out sie kleidet ihre Kinder immer sauber und ordentlich clothe kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig couch kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er kleidete seine Drohung in höfliche Worte he clothed his threat in polite words er kleidete seine Drohung in höfliche Worte Ideen [Gefühle] in Verse kleiden to couch ideas [sentiments] in verse Ideen [Gefühle] in Verse kleiden suit kleiden gut stehen become kleiden gut stehen kleiden gut stehen Beispiele diese Farbe kleidet dich nicht this colo(u)r does not suit you diese Farbe kleidet dich nicht „kleiden“: reflexives Verb kleiden [ˈklaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) she wears modern clothes... she dresses in the latest fashion... to dress up in one’s Sunday best... she has good dress sense... the countryside took on a mantle of dazzling white overnight... Beispiele sich kleiden dress (oder | orod clothe) oneself, dress, get dressed sich kleiden sie kleidet sich modern she wears modern clothes sie kleidet sich modern sie kleidet sich nach der neuesten Mode she dresses in the latest fashion sie kleidet sich nach der neuesten Mode sich sonntäglich kleiden to dress up in one’s Sunday best sich sonntäglich kleiden sie weiß sich geschickt zu kleiden she has good dress sense sie weiß sich geschickt zu kleiden sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kleiden to put on (oder | orod wear)etwas | something sth, to dress (oneself) inetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kleiden der Wald hat sich in herbstliche Farben gekleidet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the wood has put on (, donned) its autumn colo(u)rs der Wald hat sich in herbstliche Farben gekleidet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig über Nacht hat sich die Landschaft in ein strahlendes Weiß gekleidet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter the countryside took on a mantle of dazzling white overnight über Nacht hat sich die Landschaft in ein strahlendes Weiß gekleidet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter in Samt und Seide gekleidet sein, sich in Samt und Seide kleiden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to be dressed (clad) in silks and satins in Samt und Seide gekleidet sein, sich in Samt und Seide kleiden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Bügel“: Maskulinum Bügel [ˈbyːgəl]Maskulinum | masculine m <Bügels; Bügel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coat hanger stirrup earpiece gimbals frame bow, frame bow, pendant bow trigger guard clamp, stirrup, clip, sliding bow ( Weitere Übersetzungen... (coat) hanger Bügel Kleiderbügel Bügel Kleiderbügel stirrup Bügel Steigbügel Bügel Steigbügel Beispiele jemandem die Bügel halten to helpjemand | somebody sb into the saddle jemandem die Bügel halten jemandem die Bügel halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to givejemand | somebody sb a good start, to startjemand | somebody sb off on the right foot jemandem die Bügel halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fest in den Bügeln sitzen to be firmly in command fest in den Bügeln sitzen earpiece Bügel einer Brille Bügel einer Brille gimbalsPlural | plural pl Bügel eines Kompasses Bügel eines Kompasses frame Bügel einer Handtasche, Geldbörse etc Bügel einer Handtasche, Geldbörse etc bow Bügel einer Säge frame Bügel einer Säge Bügel einer Säge bow Bügel einer Taschenuhr pendant Bügel einer Taschenuhr Bügel einer Taschenuhr bow Bügel eines Säbels Bügel eines Säbels (trigger) guard Bügel Militär, militärisch | military termMIL am Flintenschloss Bügel Militär, militärisch | military termMIL am Flintenschloss clamp Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer clip Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer stirrup Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK am Kupplungsschalter Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK am Kupplungsschalter (sliding) bow (oder | orod shoe) Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stromabnehmers Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stromabnehmers harness Bügel Radio, Rundfunk | radioRADIO des Kopfhörers Bügel Radio, Rundfunk | radioRADIO des Kopfhörers shackle Bügel Technik | engineeringTECH am Vorhängeschloss etc Bügel Technik | engineeringTECH am Vorhängeschloss etc stirrup Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel cleat Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel bale Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine yoke Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine frame Bügel Technik | engineeringTECH einer Schraublehre Bügel Technik | engineeringTECH einer Schraublehre clip Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder saddle Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder stirrup Bügel Bauwesen | buildingBAU Eisenbetoneinlage Bügel Bauwesen | buildingBAU Eisenbetoneinlage
„ausrangiert“: Adjektiv ausrangiertAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cast-off, discarded cast-off (attributiv, beifügend | attributive useattr) ausrangiert discarded ausrangiert ausrangiert Beispiele ausrangierte Kleider cast-offs ausrangierte Kleider
„hochmodisch“: Adjektiv hochmodischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) highly fashionable highly (oder | orod very) fashionable hochmodisch hochmodisch „hochmodisch“: Adverb hochmodischAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to wear the latest fashions Beispiele sich hochmodisch kleiden to wear the latest fashions sich hochmodisch kleiden
„pink“: Adjektiv pink [pɪŋk]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shocking pink shocking pink pink pink „Pink“: Neutrum pinkNeutrum | neuter n <Pinks; Pinks> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shocking pink shocking pink pink Farbe pink Farbe Beispiele ein Kleid in Pink a shocking pink dress ein Kleid in Pink
„Schlichtheit“: Femininum SchlichtheitFemininum | feminine f <Schlichtheit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) simplicity, plainness modesty, unpretentiousness simplicity, artlessness, ingenuousness, homeliness naturalness, directness, straightforwardness simplicity, plainness unceremoniousness, simplicity matter-of-factness simplicity Schlichtheit Einfachheit plainness Schlichtheit Einfachheit Schlichtheit Einfachheit Beispiele die Schlichtheit ihres Kleides the simplicity of her dress die Schlichtheit ihres Kleides modesty Schlichtheit Bescheidenheit unpretentiousness Schlichtheit Bescheidenheit Schlichtheit Bescheidenheit simplicity Schlichtheit ungekünstelte Art artlessness Schlichtheit ungekünstelte Art ingenuousness Schlichtheit ungekünstelte Art homeliness Schlichtheit ungekünstelte Art Schlichtheit ungekünstelte Art naturalness Schlichtheit Offenheit directness Schlichtheit Offenheit straightforwardness Schlichtheit Offenheit matter-of-factness Schlichtheit Offenheit Schlichtheit Offenheit simplicity Schlichtheit einer Mahlzeit plainness Schlichtheit einer Mahlzeit Schlichtheit einer Mahlzeit unceremoniousness Schlichtheit eines Empfanges etc simplicity Schlichtheit eines Empfanges etc Schlichtheit eines Empfanges etc
„Schulterbetonung“: Femininum SchulterbetonungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a dress that emphasizes the shoulders Beispiele ein Kleid mit Schulterbetonung Mode | fashionMODE a dress that emphasizes the shoulders, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the shoulders ein Kleid mit Schulterbetonung Mode | fashionMODE