Deutsch-Englisch Übersetzung für "Im Wein liegt Wahrheit"

"Im Wein liegt Wahrheit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Liege oder Liest?
Wahrheit
Femininum | feminine f <Wahrheit; Wahrheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die nackte [ungeschminkte] Wahrheit <nurSingular | singular sg>
    the plain [unvarnished] truth
    die nackte [ungeschminkte] Wahrheit <nurSingular | singular sg>
  • die (volle) Wahrheit sagen <nurSingular | singular sg>
    to tell (oder | orod speak) the (whole) truth
    die (volle) Wahrheit sagen <nurSingular | singular sg>
  • das ist nur die halbe Wahrheit <nurSingular | singular sg>
    that is only half the truth
    das ist nur die halbe Wahrheit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • truth
    Wahrheit Grundwahrheit
    verity
    Wahrheit Grundwahrheit
    Wahrheit Grundwahrheit
Beispiele
  • es ist eine alte Wahrheit, dass …
    it is an old truth that …
    es ist eine alte Wahrheit, dass …
Beispiele
  • ich hab’ ihm ein paar Wahrheiten gesagt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg an den Kopf geworfen)
    I told him a few home truths
    ich hab’ ihm ein paar Wahrheiten gesagt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg an den Kopf geworfen)
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
Wein
[vain]Maskulinum | masculine m <Wein(e)s; Weine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wine
    Wein vergorener Traubensaft
    Wein vergorener Traubensaft
Beispiele
  • billiger [edler, junger] Wein
    cheap [fine, new] wine
    billiger [edler, junger] Wein
  • naturreiner [verschnittener] Wein
    unadulterated [blended] wine
    naturreiner [verschnittener] Wein
  • leichter [schwerer, herber, milder, feuriger, süffiger, vollmundiger] Wein
    light [heavy, dry, mild, fiery, palatable, full-bodied] wine
    leichter [schwerer, herber, milder, feuriger, süffiger, vollmundiger] Wein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vintage
    Wein eines bestimmten Jahrgangs
    Wein eines bestimmten Jahrgangs
Beispiele
  • vine
    Wein Weinrebe <nurSingular | singular sg>
    Wein Weinrebe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Wein (an)bauen <nurSingular | singular sg>
    to grow wine, to cultivate the vine, to plant vineyards
    Wein (an)bauen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • Wilder Wein Botanik | botanyBOT Parthenocissus quinquefolia
    Wilder Wein Botanik | botanyBOT Parthenocissus quinquefolia
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele
Weinen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cry
    Weinen
    Weinen
weinen
[ˈvainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cry
    weinen Tränen vergießen
    weep
    weinen Tränen vergießen
    weinen Tränen vergießen
Beispiele
weinen
[ˈvainən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weep
    weinen Tränen
    shed
    weinen Tränen
    weinen Tränen
Beispiele
  • das Kind weinte bittere Tränen
    the child cried (oder | orod wept) bitterly
    das Kind weinte bittere Tränen
  • Krokodilstränen weinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shed crocodile tears
    Krokodilstränen weinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cry
    weinen
    weinen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen aus dem Kopf weinen
    to cry one’s eyes (oder | orod heart) out
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen aus dem Kopf weinen
Beispiele
weinen
[ˈvainən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
weinen
Neutrum | neuter n <Weinens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Weinen ausbrechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to burst into tears
    in Weinen ausbrechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • dem Weinen nahe sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be near to (oder | orod on the verge of) tears
    dem Weinen nahe sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • jemanden zum Weinen bringen durch Ungerechtigkeit, Strafe etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to makejemand | somebody sb cry, to havejemand | somebody sb in tears
    jemanden zum Weinen bringen durch Ungerechtigkeit, Strafe etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
common lawyer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Common Law
    bewanderte(r) Jurist(in)
    im Common Law