„Kasseler“: Maskulinum KasselerMaskulinum | masculine m <Kasselers; Kasseler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) native of Kassel native (oder | orod inhabitant) of Kassel Kasseler Kasseler „Kasseler“: Adjektiv KasselerAdjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of Kassel Casselian, Cassel Cassel Weitere Beispiele... (of) Kassel Kasseler Kasseler Casselian, Cassel (attributiv, beifügend | attributive useattr) Kasseler Geologie | geologyGEOL Kasseler Geologie | geologyGEOL Beispiele Kasseler Becken Kassel basin Kasseler Becken Cassel (attributiv, beifügend | attributive useattr) Kasseler FARBEN Kasseler FARBEN Beispiele Kasseler Braun [Gelb, Grün] Cassel brown (oder | orod earth) [yellow, green] Kasseler Braun [Gelb, Grün] Beispiele Kasseler Rippe(n)speer, Kasseler Rippchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR cured, smoked pork spare(-)rib Kasseler Rippe(n)speer, Kasseler Rippchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Becken“: Neutrum Becken [ˈbɛkən]Neutrum | neuter n <Beckens; Becken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) basin, bowl sink bowl, pan swimming pool basin, reservoir, artificial pool basin cymbals pelvis basin basin Becken Waschbecken bowl Becken Waschbecken Becken Waschbecken sink Becken Abwaschbecken Becken Abwaschbecken bowl Becken WC-Becken Becken WC-Becken pan besonders britisches Englisch | British EnglishBr Becken Becken (swimming) pool Becken Schwimmbecken Becken Schwimmbecken basin, reservoir, (artificial) pool Becken Bassin Becken Bassin basin Becken Geologie | geologyGEOL Becken Geologie | geologyGEOL Beispiele Becken mit artesischem Wasser artesian basin Becken mit artesischem Wasser cymbals Becken Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> Becken Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> pelvis Becken Medizin | medicineMED Becken Medizin | medicineMED basin Becken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hafenbecken Becken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hafenbecken
„grün“: Adjektiv grün [gryːn]Adjektiv | adjective adj <grüner; grünst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) green green, unripe green agricultural green, Green, environmentally-friendly green, inexperienced Weitere Beispiele... green grün Gras, Augen, Licht etc grün Gras, Augen, Licht etc grün → siehe „Bohne“ grün → siehe „Bohne“ grün → siehe „Erbse“ grün → siehe „Erbse“ grün → siehe „Hölle“ grün → siehe „Hölle“ grün → siehe „Seite“ grün → siehe „Seite“ grün → siehe „Star“ grün → siehe „Star“ grün → siehe „Tisch“ grün → siehe „Tisch“ grün → siehe „Witwe“ grün → siehe „Witwe“ Beispiele grüne Auen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet green (verdant) meadows grüne Auen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wenn die Bäume wieder grün sind when the trees are green (oder | orod in leaf) again wenn die Bäume wieder grün sind etwas grün anstreichen to paintetwas | something sth green etwas grün anstreichen grün blühend Botanik | botanyBOT chloranthous grün blühend Botanik | botanyBOT grün ist die Farbe der Hoffnung green is the colo(u)r of hope grün ist die Farbe der Hoffnung alles ist im grünen Bereich ist in Ordnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig everything’s fine alles ist im grünen Bereich ist in Ordnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grüne Eier mit wenig Cholesterin green eggs grüne Eier mit wenig Cholesterin grüner Salat lettuce grüner Salat die Grüne Insel Irland the Emerald Isle, Ireland die Grüne Insel Irland die grüne Fahne des Propheten the green flag of the prophet die grüne Fahne des Propheten die grüne Hochzeit the wedding day die grüne Hochzeit der Grüne Hügel (in Bayreuth) theatre at which Wagner operas are performed der Grüne Hügel grüne Weihnachten a green Christmas grüne Weihnachten die grünen (oder | orod Grünen) Lungen der Großstadt the lungs of the city, the city parks die grünen (oder | orod Grünen) Lungen der Großstadt über die grüne (oder | orod Grüne) Grenze gehen to cross the border illegally über die grüne (oder | orod Grüne) Grenze gehen die grüne Versicherungskarte the green (insurance) card die grüne Versicherungskarte grüne Minna umgangssprachlich | familiar, informalumg Black Maria grüne Minna umgangssprachlich | familiar, informalumg grüne Minna paddy wagon grüne Minna jemandem grünes Licht für etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to givejemand | somebody sb the green light foretwas | something sth jemandem grünes Licht für etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grüner Tee green tea grüner Tee die grüne Tonne container for recyclable waste die grüne Tonne grüne Welle traffic pacer, linked traffic lights synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl grüne Welle grüne Welle 50 linked signals at 50 km.p.h. signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 50 km.p.h. grüne Welle 50 Grüner (oder | orod grüner) Punkt (zur Müllentsorgung) environmental labelling mark for packaging Grüner (oder | orod grüner) Punkt grüne Seife liquid soap grüne Seife grüner Star Medizin | medicineMED glaucoma grüner Star Medizin | medicineMED er wurde grün (und gelb) vor Neid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he turned green with envy er wurde grün (und gelb) vor Neid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich könnte mich grün und blau ärgern, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I could kick myself for … ich könnte mich grün und blau ärgern, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden grün und blau schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg to beatjemand | somebody sb black and blue jemanden grün und blau schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden über den grünen Klee loben umgangssprachlich | familiar, informalumg to praisejemand | somebody sb to the skies jemanden über den grünen Klee loben umgangssprachlich | familiar, informalumg er wird nie auf einen grünen Zweig kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he will never get ahead (oder | orod anywhere) he will never get on in life er wird nie auf einen grünen Zweig kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen green grün unreif unripe grün unreif grün unreif green grün frisch, unbearbeitet grün frisch, unbearbeitet Beispiele grüne Heringe green (oder | orod fresh, unsalted) herrings grüne Heringe grüne Häute green (oder | orod undressed, untanned, raw) hides grüne Häute grünes Holz green (oder | orod unseasoned) wood grünes Holz grüner Kaffee green coffee (beansPlural | plural pl) grüner Kaffee grüner Sand Metallurgie | metallurgyMETALL green sand grüner Sand Metallurgie | metallurgyMETALL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen agricultural grün landwirtschaftlich grün landwirtschaftlich Beispiele die Grüne Woche the Berlin Agricultural Show die Grüne Woche green grün Politik | politicsPOL ökologisch environmentally-friendly grün Politik | politicsPOL ökologisch grün Politik | politicsPOL ökologisch Green grün Politik | politicsPOL der Partei die Grünen grün Politik | politicsPOL der Partei die Grünen Beispiele Grüne Alternative Liste association of green parties Grüne Alternative Liste green grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg inexperienced grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein grüner Junge a greenhorn ein grüner Junge Beispiele jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to have a dislike forjemand | somebody sb jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sie waren einander nicht grün there was no love lost between them sie waren einander nicht grün
„gebärfreudig“: Adjektiv gebärfreudigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fertile fertile gebärfreudig gebärfreudig Beispiele sie hat ein gebärfreudiges Becken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum she’s broad in the beam sie hat ein gebärfreudiges Becken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sie hat ein gebärfreudiges Becken she’s a wide ride amerikanisches Englisch | American EnglishUS sie hat ein gebärfreudiges Becken
„beck“: noun beck [bek]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flacher Bottich Kessel, Kufe flacher Bottichor | oder od Kessel, Kufefeminine | Femininum f beck engineering | TechnikTECH beck engineering | TechnikTECH
„beck“: noun beck [bek]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wink, Zeichen Verbeugung, Knicks Winkmasculine | Maskulinum m beck signal Zeichenneuter | Neutrum n (mit der Handor | oder od dem Kopf gegeben) beck signal beck signal Beispiele to be at sb’s beck and call auf jemandes (leisesten) Winkor | oder od Abruf zur Verfügung stehen to be at sb’s beck and call Verbeugungfeminine | Femininum f beck bow, curtseyespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Knicksmasculine | Maskulinum m beck bow, curtseyespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott beck bow, curtseyespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott „beck“: intransitive verb beck [bek]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Verbeugung machen winken, ein Zeichen geben eine Verbeugung machen beck especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschott beck especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschott winken, ein Zeichen geben beck signal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beck signal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „beck“: transitive verb beck [bek]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch einen Wink ausdrücken winken, ein Zeichen geben selten durch einen Wink ausdrücken beck beck (jemandem) winken, ein Zeichen geben beck signal to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beck signal to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Volk“: Neutrum Volk [fɔlk]Neutrum | neuter n <Volk(e)s; Völker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) people, nation people people class mob, lot, crowd swarm, covey, bevy mass of people, crowds people Volk Nation, Land nation Volk Nation, Land Volk Nation, Land Beispiele das deutsche Volk the German people, the GermansPlural | plural pl das deutsche Volk die Völker Europas the peoples of Europe die Völker Europas friedliebende Völker peace-loving peoples friedliebende Völker das auserwählte Volk the Chosen People das auserwählte Volk ein Volk in Waffen a nation in arms ein Volk in Waffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen people Volk Bevölkerung <nurSingular | singular sg> Volk Bevölkerung <nurSingular | singular sg> Beispiele ein Mann aus dem Volke <nurSingular | singular sg> a man of the people ein Mann aus dem Volke <nurSingular | singular sg> ein Vertreter des Volkes Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> a representative of the people ein Vertreter des Volkes Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> im ganzen Volk(e) Widerhall finden <nurSingular | singular sg> to find a nationwide response im ganzen Volk(e) Widerhall finden <nurSingular | singular sg> beim Volk beliebt sein <nurSingular | singular sg> to be popular with (oder | orod liked by) the people beim Volk beliebt sein <nurSingular | singular sg> zum Volk sprechen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> to speak to the people zum Volk sprechen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> das Volk befragen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> to ask (oder | orod put it to) the people das Volk befragen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> die Entscheidung des Volkes einholen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> to go to the country (to the people amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) die Entscheidung des Volkes einholen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> dem Volk aufs Maul schauen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to speak like the man in the street dem Volk aufs Maul schauen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen peoplePlural | plural pl Volk Menschen <nurSingular | singular sg> Volk Menschen <nurSingular | singular sg> Beispiele das einfache Volk <nurSingular | singular sg> the common people das einfache Volk <nurSingular | singular sg> das junge Volk <nurSingular | singular sg> (the) young people das junge Volk <nurSingular | singular sg> das kleine Volk <nurSingular | singular sg> the little folkPlural | plural pl the small fryPlural | plural pl das kleine Volk <nurSingular | singular sg> das fahrende Volk <nurSingular | singular sg> the wayfaring people (oder | orod folk) auch | alsoa. the itinerants britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl das fahrende Volk <nurSingular | singular sg> diese Künstler sind ein lustiges Volk <nurSingular | singular sg> these artists are jolly people, these artists are a jolly (oder | orod merry) lot (oder | orod crowd) diese Künstler sind ein lustiges Volk <nurSingular | singular sg> etwas unters Volk bringen <nurSingular | singular sg> to popularizeetwas | something sthauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr etwas unters Volk bringen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen class Volk Klasse Volk Klasse Beispiele das arbeitende Volk the working class (oder | orod people) das arbeitende Volk das gemeine Volk the lower class(esPlural | plural pl) (oder | orod ordersPlural | plural pl) the populace das gemeine Volk das bessere Volk the upper class das bessere Volk mass(esPlural | plural pl) of people, crowdsPlural | plural pl Volk Masse, Menge <nurSingular | singular sg> Volk Masse, Menge <nurSingular | singular sg> Beispiele viel Volk(s) hatte sich versammelt <nurSingular | singular sg> large crowds (oder | orod a mass of people) had gathered viel Volk(s) hatte sich versammelt <nurSingular | singular sg> das Volk strömte herbei <nurSingular | singular sg> the crowds streamed in das Volk strömte herbei <nurSingular | singular sg> mob Volk pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> lot Volk pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> crowd Volk pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> Volk pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> Beispiele ich kann dieses Volk nicht ausstehen <nurSingular | singular sg> I can’t stand that lot ich kann dieses Volk nicht ausstehen <nurSingular | singular sg> dieses gemeine Volk! <nurSingular | singular sg> what a rabble! dieses gemeine Volk! <nurSingular | singular sg> swarm Volk Zoologie | zoologyZOOL von Bienen Volk Zoologie | zoologyZOOL von Bienen covey Volk Zoologie | zoologyZOOL von Rebhühnern Volk Zoologie | zoologyZOOL von Rebhühnern bevy Volk Zoologie | zoologyZOOL von Wachteln Volk Zoologie | zoologyZOOL von Wachteln
„beck“: noun beck [bek]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) WildBach (Wild)Bachmasculine | Maskulinum m beck brook beck brook
„grünen“: intransitives Verb grünen [ˈgryːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be green grow, flourish turn green, green be green grünen grün sein grünen grün sein turn (oder | orod become) green, green grünen grün werden grünen grün werden grow grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flourish grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „grünen“: unpersönliches Verb grünen [ˈgryːnən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) everything is turning green and blossoming Beispiele es grünt und blüht everything is turning green and blossoming es grünt und blüht „'Grünen“: Neutrum grünenNeutrum | neuter n <Grünens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) virescence, verdancy virescence grünen besonders Botanik | botanyBOT verdancy grünen besonders Botanik | botanyBOT grünen besonders Botanik | botanyBOT
„Grüne“: Maskulinum Grüne m/f(Maskulinum | masculinem) <Grünen; Grünen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Green cop, copper Green Grüne Politik | politicsPOL Grüne Politik | politicsPOL Beispiele die Grünen Partei the Greens die Grünen Partei cop Grüne Polizist umgangssprachlich | familiar, informalumg Grüne Polizist umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. copper britisches Englisch | British EnglishBr Grüne umgangssprachlich | familiar, informalumg Grüne umgangssprachlich | familiar, informalumg