Deutsch-Englisch Übersetzung für "Dame von undefinierbaren Alter"

"Dame von undefinierbaren Alter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Alter, von, alters oder After?
undefinierbar
[ˌʊndefiˈniːrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indefinable
    undefinierbar Geräusch, Geruch, Geschmack etc
    undefinable
    undefinierbar Geräusch, Geruch, Geschmack etc
    elusive
    undefinierbar Geräusch, Geruch, Geschmack etc
    undefinierbar Geräusch, Geruch, Geschmack etc
  • nondescript
    undefinierbar Farbe etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
    indefinable
    undefinierbar Farbe etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
    undefinable
    undefinierbar Farbe etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
    undefinierbar Farbe etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
undefinierbar
[ˌʊndefiˈniːrbaːr; ˈʊn-]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
undefinierbar
Neutrum | neuter n <Undefinierbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Dame
[ˈdaːmə]Femininum | feminine f <Dame; Damen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lady
    Dame Frau
    Dame Frau
Beispiele
  • eine gebildete junge Dame
    a cultured young lady
    eine gebildete junge Dame
  • eine große Dame
    a great (oder | orod fine) lady
    eine große Dame
  • eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame
    a lady, a gentlewoman
    eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • partner
    Dame beim Tanz
    Dame beim Tanz
  • Dame
    Dame Titel
    Dame Titel
  • checkers amerikanisches Englisch | American EnglishUS (Singular | singularsg)
    Dame SPIEL Spiel
    draughts britisches Englisch | British EnglishBr (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Dame SPIEL Spiel
    Dame SPIEL Spiel
  • king amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Dame SPIEL Stein
    Dame SPIEL Stein
Beispiele
  • queen
    Dame SPIEL beim Schach
    Dame SPIEL beim Schach
Beispiele
  • einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen
    to queen a pawn, to go to queen
    einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen
  • queen
    Dame SPIEL beim Kartenspiel
    Dame SPIEL beim Kartenspiel
Beispiele
Beispiele
  • Lange Dame Sommerbirne
    jargonelle (pear)
    Lange Dame Sommerbirne
dame
[deim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freifraufeminine | Femininum f
    dame wife of knight of baronet
    dame wife of knight of baronet
Beispiele
  • Dame female version of knight:, vor dem Vornamen
    der dem Knight entsprechende Titel der weiblichen Mitglieder des Order of the British Empire
    Dame female version of knight:, vor dem Vornamen
  • Dame Diana X
    die Dame Diana X
    Dame Diana X
  • Matronefeminine | Femininum f
    dame old woman
    alte Dame
    dame old woman
    dame old woman
Beispiele
  • Weibsbildneuter | Neutrum n
    dame woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frauenzimmerneuter | Neutrum n
    dame woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dame woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Vorsteherinfeminine | Femininum f
    dame headmistress seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Direktorinfeminine | Femininum f
    dame headmistress seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    dame headmistress seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Vorsteher(in)
    dame at Eton: head of house
    dame at Eton: head of house
  • verheiratete Frau
    dame or | oderod history | GeschichteHIST married woman American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dame or | oderod history | GeschichteHIST married woman American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gnädige Frau
    dame form of address obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dame form of address obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Hausherrinfeminine | Femininum f
    dame lady of house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    dame lady of house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Ladyfeminine | Femininum f
    dame history | GeschichteHIST wife or daughter of lord
    dame history | GeschichteHIST wife or daughter of lord
rüstig
[ˈrʏstɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hale and hearty
    rüstig körperlichund | and u. geistig
    sprightly
    rüstig körperlichund | and u. geistig
    rüstig körperlichund | and u. geistig
Beispiele
rüstig
[ˈrʏstɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprightly
    rüstig kräftig, schnell
    rüstig kräftig, schnell
Beispiele
Beispiele
alteration
[ɔːltəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ver)Änderungfeminine | Femininum f
    alteration
    Ab-, Umänderungfeminine | Femininum f
    alteration
    Abwechslungfeminine | Femininum f
    alteration
    Umbildungfeminine | Femininum f
    alteration
    Neuerungfeminine | Femininum f (auch das Ergebnis der Änderung, der geänderte Gegenstand)
    alteration
    alteration
Beispiele
  • to make some alterations tosomething | etwas sth
    einige Änderungen ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) vornehmen
    to make some alterations tosomething | etwas sth
  • alteration to gneiss mineralogy | MineralogieMINER
    Vergneisung
    alteration to gneiss mineralogy | MineralogieMINER
  • Alterationfeminine | Femininum f
    alteration musical term | MusikMUS
    Alterierungfeminine | Femininum f
    alteration musical term | MusikMUS
    chromatische Veränderung
    alteration musical term | MusikMUS
    alteration musical term | MusikMUS
kränkeln
[ˈkrɛŋkəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be sickly (oder | orod ailing)
    kränkeln von Person
    be in bad (oder | orod poor) health
    kränkeln von Person
    kränkeln von Person
Beispiele
  • be ailing
    kränkeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wirtschaft, Branche
    be in bad shape
    kränkeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wirtschaft, Branche
    kränkeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wirtschaft, Branche
squire
[skwai(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Landjunkermasculine | Maskulinum m, -edelmannmasculine | Maskulinum m
    squire English landowner, country gentleman
    also | aucha. Gutsherrmasculine | Maskulinum m
    squire English landowner, country gentleman
    Großgrundbesitzermasculine | Maskulinum m
    squire English landowner, country gentleman
    squire English landowner, country gentleman
  • (Friedens)Richtermasculine | Maskulinum m
    squire in England and USA: honorary title for:, judgeespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squire in England and USA: honorary title for:, judgeespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (other person with local powers of authority) andere Person mit lokaler Obrigkeitswürde
    squire in England and USA: honorary title forespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squire in England and USA: honorary title forespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Edelknabemasculine | Maskulinum m
    squire history | GeschichteHIST young attendant to knight
    (Schild)Knappemasculine | Maskulinum m
    squire history | GeschichteHIST young attendant to knight
    squire history | GeschichteHIST young attendant to knight
  • Bedien(ste)termasculine | Maskulinum m
    squire rare | seltenselten (servant)
    squire rare | seltenselten (servant)
  • Kavaliermasculine | Maskulinum m
    squire knight, cavalier
    Rittermasculine | Maskulinum m
    squire knight, cavalier
    Begleitermasculine | Maskulinum m (einer Dame)
    squire knight, cavalier
    squire knight, cavalier
  • Kavaliermasculine | Maskulinum m
    squire lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Liebhabermasculine | Maskulinum m
    squire lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squire lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
squire
[skwai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) als (Schild)Knappe dienen
    squire rare | seltenselten (sb: serve as knightly attendant)
    squire rare | seltenselten (sb: serve as knightly attendant)
  • (einer Dame) Ritter-or | oder od Kavaliersdienste leisten
    squire lady: escort as knight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    squire lady: escort as knight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • begleiten
    squire eine Dame obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    squire eine Dame obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Partlet
[ˈpɑː(r)tlit]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hennefeminine | Femininum f
    Partlet
    Partlet
Beispiele
  • Weib(sbild)neuter | Neutrum n
    Partlet female
    Partlet female
alter
[ˈɔːltə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • langsam heilen
    alter medicine | MedizinMED heal slowly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    alter medicine | MedizinMED heal slowly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verschneiden, kastrieren
    alter castrate: animals American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    alter castrate: animals American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
alter
[ˈɔːltə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)ändern, anders werden
    alter
    alter
  • alter syn vgl. → siehe „change
    alter syn vgl. → siehe „change
alt
[alt]Adjektiv | adjective adj <älter; ältest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • old
    alt das Alter betonend
    alt das Alter betonend
Beispiele
  • old
    alt bejahrt
    aged
    alt bejahrt
    alt bejahrt
Beispiele
  • ein alter Mann
    an old man
    ein alter Mann
  • eine alte Jungfer
    an old maid, a spinster
    eine alte Jungfer
  • eine alte Schachtel umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    an old bag
    eine alte Schachtel umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • old
    alt nicht frisch
    stale
    alt nicht frisch
    alt nicht frisch
Beispiele
  • altes Brot
    stale bread
    altes Brot
  • alter Käse
    old cheese
    alter Käse
  • alter Käse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    old hat
    alter Käse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • old
    alt nicht neu
    alt nicht neu
Beispiele
  • old, second(-)hand, used
    alt gebraucht
    alt gebraucht
Beispiele
  • alte Bücher [Möbel]
    second(-)hand books [furniture]
    alte Bücher [Möbel]
  • alte Kleider
    old clothes
    alte Kleider
  • aus Alt mach Neu
    makeetwas | something sth new from the old
    aus Alt mach Neu
  • old, old-time (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    alt zurückliegend
    alt zurückliegend
Beispiele
  • old
    alt geschichtlich alt
    ancient
    alt geschichtlich alt
    alt geschichtlich alt
Beispiele
  • die alten Germanen
    the ancient Germans (oder | orod Teutons)
    die alten Germanen
  • alte Geschichte
    ancient history
    alte Geschichte
  • alte Sprachen
    ancient languages
    alte Sprachen
Beispiele
Beispiele
  • alter Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
    old hand (oder | orod stager)
    alter Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • alter Seebär
    old sea dog (oder | orod salt)
    alter Seebär
  • alter Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (sly) old fox
    alter Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • old
    alt seit Langem bestehend
    long-standing
    alt seit Langem bestehend
    alt seit Langem bestehend
Beispiele
  • old
    alt ehemalig
    former
    alt ehemalig
    alt ehemalig
Beispiele
  • old
    alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
alt
Neutrum | neuter n <Alten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the past
    alt Vergangenes
    alt Vergangenes
  • old thingsPlural | plural pl
    alt alte Dinge
    alt alte Dinge
  • the usual
    alt das Übliche
    alt das Übliche
Beispiele