Deutsch-Englisch Übersetzung für "Crash-Sicherheit"

"Crash-Sicherheit" Englisch Übersetzung


  • einen Unfall haben mit
    crash car, bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crash car, bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zum Absturz bringen
    crash informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    crash informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • zermalmen, zermahlen
    crash crush, grind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crash crush, grind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (un[ein]geladen) sich eindrängen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    crash partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hineinplatzen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    crash partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crash partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • verunglücken, einen Unfall haben
    crash in car, bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crash in car, bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abstürzen
    crash informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    crash informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • abstürzen, Bruch machen
    crash aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    crash aviation | LuftfahrtFLUG of plane
  • zusammenbrechen
    crash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    crash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
  • pennen
    crash sleep slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    vorübergehend übernachten
    crash sleep slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crash sleep slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
crash
[kræʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unfallmasculine | Maskulinum m
    crash in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unglückneuter | Neutrum n
    crash in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crash in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Absturzmasculine | Maskulinum m
    crash informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Systemausfallmasculine | Maskulinum m
    crash informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    crash informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Krach(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    crash noise
    crash noise
Beispiele
  • Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m, -krachenneuter | Neutrum n
    crash collision
    crash collision
  • Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    crash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    (Börsen)Krachmasculine | Maskulinum m
    crash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    crash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
  • Ruinmasculine | Maskulinum m
    crash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ruin
    crash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ruin
  • Absturzmasculine | Maskulinum m
    crash aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    Bruchlandungfeminine | Femininum f
    crash aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    crash aviation | LuftfahrtFLUG of plane
Beispiele
  • to be killed in a crash
    bei einem Absturz ums Leben kommen
    to be killed in a crash
crash
[kræʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (blitz)schnell (ausgeführt)
    crash quick
    crash quick
Beispiele
crash
[kræʃ]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • safety
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
    security
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die öffentliche [soziale] Sicherheit <nurSingular | singular sg>
    public safety [social security]
    die öffentliche [soziale] Sicherheit <nurSingular | singular sg>
  • für mehr Sicherheit im Straßenverkehr sorgen <nurSingular | singular sg>
    to promote greater safety in road traffic
    für mehr Sicherheit im Straßenverkehr sorgen <nurSingular | singular sg>
  • diese Maßnahme wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit getroffen <nurSingular | singular sg>
    this measure was taken for your own safety
    diese Maßnahme wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit getroffen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • safety
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
    safeness
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • geprüfte Sicherheit Qualitätssiegel <nurSingular | singular sg>
    geprüfte Sicherheit Qualitätssiegel <nurSingular | singular sg>
  • certainty
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    sureness
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    assuredness
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    surety
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich kann Ihnen nicht mit Sicherheit sagen, wann ich komme <nurSingular | singular sg>
    I can’t tell you for certain (oder | orod definitely, for sure) when I’ll come
    ich kann Ihnen nicht mit Sicherheit sagen, wann ich komme <nurSingular | singular sg>
  • man kann mit Sicherheit behaupten, dass … <nurSingular | singular sg>
    you can say for certain that …, it is safe to say that …
    man kann mit Sicherheit behaupten, dass … <nurSingular | singular sg>
  • es ist mit einiger Sicherheit anzunehmen, dass … <nurSingular | singular sg>
    it can be assumed with a degree of certainty that …
    es ist mit einiger Sicherheit anzunehmen, dass … <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reliability
    Sicherheit des Geschmacks, Instinkts, Urteilsvermögens etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit des Geschmacks, Instinkts, Urteilsvermögens etc <nurSingular | singular sg>
  • infallibility
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
    unfailingness
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
  • reliability
    Sicherheit Sport | sportsSPORT eines Schützen, Torhüters etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Sport | sportsSPORT eines Schützen, Torhüters etc <nurSingular | singular sg>
  • infallibility
    Sicherheit stärker Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit stärker Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
  • experience
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
    practice
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ihm fehlt noch die nötige Sicherheit <nurSingular | singular sg>
    he still lacks the necessary experience
    ihm fehlt noch die nötige Sicherheit <nurSingular | singular sg>
  • etwas mit nachtwandlerischer Sicherheit tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to doetwas | something sth as if you had been doing it all your life
    etwas mit nachtwandlerischer Sicherheit tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • (self-)confidence, (self-)assurance, (self-)assuredness
    Sicherheit Selbstsicherheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Selbstsicherheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • confidence
    Sicherheit in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc <nurSingular | singular sg>
  • security
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier, Pfand etc
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier, Pfand etc
  • cover
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    pledge
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
  • collateral
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherungsgegenstand
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherungsgegenstand
Beispiele
  • genügende [hochwertige] Sicherheit
    ample [high-grade] security
    genügende [hochwertige] Sicherheit
  • Sicherheit für eine Forderung
    security for a debt
    Sicherheit für eine Forderung
  • als Sicherheit für die Anleihe
    in (oder | orod as a) security for the loan
    als Sicherheit für die Anleihe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • security
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    surety
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    guarantee
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    auch | alsoa. guaranty besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
  • bail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution
Beispiele
  • Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Bürgen stellen
    to stand surety
    Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Bürgen stellen
  • Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen
    to stand bail
    Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen
  • Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR als Bürge
    to stand surety forjemand | somebody sb
    Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR als Bürge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Crash
[krɛʃ]Maskulinum | masculine m <Crashs; Crashs> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crash
    Crash Zusammenstoß
    Crash Zusammenstoß
  • crash
    Crash Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zusammenbruch
    Crash Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zusammenbruch
  • crash
    Crash Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Crash Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
…sicherheit
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
crash
[kræʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leinendrellmasculine | Maskulinum m
    crash linen cloth
    crash linen cloth
  • (Teppich)Schonermasculine | Maskulinum m
    crash for protecting carpet
    crash for protecting carpet
  • (Heft)Gazefeminine | Femininum f
    crash in bookbinding
    crash in bookbinding
Höchstmaß
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maximum (amount)
    Höchstmaß
    Höchstmaß
Beispiele
Sicherheits-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • safety
    Sicherheits- Glas, Schloss etc
    Sicherheits- Glas, Schloss etc
Sicherheits…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • safety (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Sicherheits… körperlich Technik | engineeringTECH
    Sicherheits… körperlich Technik | engineeringTECH
  • security (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Sicherheits… Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Sicherheits… Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
gate-crash
intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gate-crash
transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele