Deutsch-Englisch Übersetzung für "Besichtiger"

"Besichtiger" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beichtiger?
besichtigen
[bəˈzɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • visit
    besichtigen Stadt, Schloss etc
    besichtigen Stadt, Schloss etc
  • tour
    besichtigen Fabrik, Schiff
    besichtigen Fabrik, Schiff
Beispiele
  • inspect
    besichtigen prüfend
    examine
    besichtigen prüfend
    view
    besichtigen prüfend
    besichtigen prüfend
Beispiele
  • etwas als Sachverständiger besichtigen
    to viewetwas | something sth as an expert
    etwas als Sachverständiger besichtigen
  • einen Tatort besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to inspect the scene of a crime
    einen Tatort besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • die Leiche besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to view the body
    die Leiche besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inspect
    besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc
    examine
    besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc
    besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc
Beispiele
  • die zu versteigernden Gegenstände können von 11—12 Uhr besichtigt werden
    the objects to be auctioned can be inspected (oder | orod are on view) from 11—12auch | also a. m
    die zu versteigernden Gegenstände können von 11—12 Uhr besichtigt werden
  • inspect
    besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    review
    besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
Sehenswürdigkeit
Femininum | feminine f <Sehenswürdigkeit; Sehenswürdigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • curiosity
    Sehenswürdigkeit Kuriosität
    Sehenswürdigkeit Kuriosität
Schloss
Neutrum | neuter n <Schlosses; Schlösssser> Schloß <Schlosses; Schlösser> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • castle
    Schloss Gebäude
    Schloss Gebäude
Beispiele
  • ein verfallenes Schloss
    a ruined castle
    ein verfallenes Schloss
  • ein verwunschenes Schloss Zauberschloss
    an enchanted castle
    ein verwunschenes Schloss Zauberschloss
  • ein verwunschenes Schloss Spukschloss
    a haunted castle
    ein verwunschenes Schloss Spukschloss
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • palace
    Schloss Residenz
    Schloss Residenz
Beispiele
  • ein königliches Schloss
    a royal palace
    ein königliches Schloss
  • das Schloss zu (oder | orod von, in) Versailles
    the palace of Versailles
    das Schloss zu (oder | orod von, in) Versailles
Pause
[ˈpauzə]Femininum | feminine f <Pause; Pausen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break
    Pause Frühstückspause, Mittagspause etc
    Pause Frühstückspause, Mittagspause etc
  • stop
    Pause Unterbrechung
    Pause Unterbrechung
Beispiele
  • pause
    Pause im Gespräch
    Pause im Gespräch
  • rest
    Pause Ruhepause
    Pause Ruhepause
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pause gönnen
    to allow (give) oneself a rest
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pause gönnen
  • eine Pause machen (oder | orod einlegen)
    to have (oder | orod take) a rest, to rest
    eine Pause machen (oder | orod einlegen)
  • break britisches Englisch | British EnglishBr
    Pause in der Schule
    recess amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pause in der Schule
    Pause in der Schule
Beispiele
  • die große Pause
    the long break britisches Englisch | British EnglishBr
    the long recess amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die große Pause
  • breather
    Pause Atempause
    Pause Atempause
  • intermission
    Pause bei Veranstaltungen
    interval
    Pause bei Veranstaltungen
    Pause bei Veranstaltungen
  • rest
    Pause Musik | musical termMUS
    Pause Musik | musical termMUS
Beispiele
  • die ganze [halbe] Pause
    the semibreve britisches Englisch | British EnglishBr (whole-note amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [minim half-note amerikanisches Englisch | American EnglishUS rest
    die ganze [halbe] Pause
  • 5 Takte Pause
    a five measures’ rest
    5 Takte Pause
  • pause
    Pause Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    break
    Pause Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Pause Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Nähe
[ˈnɛːə]Femininum | feminine f <Nähe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nearness
    Nähe räumlich
    closeness
    Nähe räumlich
    proximity
    Nähe räumlich
    Nähe räumlich
  • neighborhood amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nähe nahe Umgebung
    Nähe nahe Umgebung
  • neighbourhood, vicinity britisches Englisch | British EnglishBr
    Nähe
    Nähe
Beispiele
  • nearness
    Nähe zeitlich
    Nähe zeitlich
Beispiele
  • orientation
    Nähe Orientierung an bestimmtes Publikum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nähe Orientierung an bestimmtes Publikum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Nähe zum Kunden
    customer orientation
    die Nähe zum Kunden
Werk
[vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work, deed, act(ion)
    Werk Handlung, Tat
    Werk Handlung, Tat
Beispiele
  • gute Werke tun
    to do good works (oder | orod deeds)
    gute Werke tun
  • ein gutes Werk (an jemandem) tun
    to do (jemand | somebodysb) a good deed
    ein gutes Werk (an jemandem) tun
  • Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
    Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
Beispiele
  • das Werk seiner Hände
    his handiwork
    das Werk seiner Hände
  • das Werk seines Fleißes
    the work of his industry
    das Werk seines Fleißes
  • die Werke Gottes
    the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg
    die Werke Gottes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Werk Produkt, Frucht
    work
    Werk Produkt, Frucht
    Werk Produkt, Frucht
Beispiele
  • das Werk vieler Jahre war vernichtet
    the work of many years was destroyed
    das Werk vieler Jahre war vernichtet
  • achievement
    Werk Errungenschaft, Leistung
    Werk Errungenschaft, Leistung
Beispiele
  • work
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
Beispiele
  • work
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    opus
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
Beispiele
  • ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
    a voluminous work on the history of the 19th century
    ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
  • dieses Werk wurde nie aufgeführt
    this work was never performed
    dieses Werk wurde nie aufgeführt
  • Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
    the complete works of Schiller in 20 volumes
    Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Werk Betrieb, Fabrik
    factory
    Werk Betrieb, Fabrik
    plant
    Werk Betrieb, Fabrik
    Werk Betrieb, Fabrik
Beispiele
  • mechanism, worksPlural | plural pl
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
Beispiele
  • das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
    the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine]
    das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
  • fortificationsPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    worksPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk