Deutsch-Englisch Übersetzung für "-heit"

"-heit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Heft, Heim, Heim-, heiß oder Heiß?
heiter
[ˈhaitər]Adjektiv | adjective adj <heiterer; heiterst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bright
    heiter hell, sonnig
    clear
    heiter hell, sonnig
    fair
    heiter hell, sonnig
    heiter hell, sonnig
Beispiele
  • cheerful
    heiter vergnügt, lustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiter vergnügt, lustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein heiteres Wesen haben
    to have a cheerful disposition (oder | orod nature)
    ein heiteres Wesen haben
  • es herrschte eine heitere Stimmung
    the mood was cheerful
    es herrschte eine heitere Stimmung
  • sie waren alle sehr heiter
    they were all in high spirits
    sie waren alle sehr heiter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • amusing
    heiter erheiternd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    funny
    heiter erheiternd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    humorous
    heiter erheiternd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiter erheiternd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • serene
    heiter lebensfroh, abgeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiter lebensfroh, abgeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tipsy
    heiter beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    merry
    heiter beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heiter beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • scherzando
    heiter Musik | musical termMUS
    heiter Musik | musical termMUS
heiter
[ˈhaitər]Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bewölkt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gloomy
    bewölkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darkened
    bewölkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overcast
    bewölkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bewölkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Gleichmut
Maskulinum | masculine m <Gleichmut(e)s; keinPlural | plural pl> Gleichmut seltenFemininum | feminine f <Gleichmut; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • calmness
    Gleichmut Gelassenheit
    Gleichmut Gelassenheit
Beispiele
  • heiterer Gleichmut
    heiterer Gleichmut
  • imperturbability
    Gleichmut Unerschütterlichkeit
    auch | alsoa. sangfroid
    Gleichmut Unerschütterlichkeit
    Gleichmut Unerschütterlichkeit
  • auch | alsoa. sang-froid britisches Englisch | British EnglishBr
    Gleichmut
    Gleichmut
Beispiele
  • stoischer Gleichmut
    stoischer Gleichmut
  • indifference
    Gleichmut Gleichgültigkeit
    Gleichmut Gleichgültigkeit
abwechselnd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alternate
    abwechselnd in Abständen wechselnd
    alternating
    abwechselnd in Abständen wechselnd
    abwechselnd in Abständen wechselnd
  • varying
    abwechselnd mannigfaltig
    varied
    abwechselnd mannigfaltig
    abwechselnd mannigfaltig
  • periodic(al)
    abwechselnd Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH periodisch
    abwechselnd Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH periodisch
  • alternant
    abwechselnd Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH alternierend
    abwechselnd Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH alternierend
  • rotating
    abwechselnd besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL turnusgemäß wechselnd
    rotatory
    abwechselnd besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL turnusgemäß wechselnd
    abwechselnd besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL turnusgemäß wechselnd
  • intermittent
    abwechselnd Medizin | medicineMED Meteorologie | meteorologyMETEO
    abwechselnd Medizin | medicineMED Meteorologie | meteorologyMETEO
  • caudate
    abwechselnd Literatur | literatureLIT
    tailed
    abwechselnd Literatur | literatureLIT
    abwechselnd Literatur | literatureLIT
Beispiele
abwechselnd
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alternately
    abwechselnd Botanik | botanyBOT wechselständig
    abwechselnd Botanik | botanyBOT wechselständig
Beispiele
  • by turns
    abwechselnd der Reihe nach
    in turn
    abwechselnd der Reihe nach
    abwechselnd der Reihe nach
Beispiele
  • intermittently
    abwechselnd Meteorologie | meteorologyMETEO
    abwechselnd Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
überwiegend
Partizip Präsens | present participle ppr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

überwiegend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
überwiegend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mainly
    überwiegend hauptsächlich, in erster Linie
    predominantly
    überwiegend hauptsächlich, in erster Linie
    überwiegend hauptsächlich, in erster Linie
Beispiele
Blitz
[blɪts]Maskulinum | masculine m <Blitzes; Blitze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gespaltener Blitz
    forked lightning
    gespaltener Blitz
  • zickzack- (oder | orod ketten)förmiger Blitz
    chain lightning
    zickzack- (oder | orod ketten)förmiger Blitz
  • der Blitz schlägt (ins Haus) ein
    the lightning strikes (the house)
    der Blitz schlägt (ins Haus) ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flash
    Blitz Lichtschein Fotografie | photographyFOTO
    Blitz Lichtschein Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to come like a bolt from the blue
    wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Lied
[liːt]Neutrum | neuter n <Lied(e)s; Lieder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • song
    Lied gesungener Text
    Lied gesungener Text
Beispiele
  • ein ergreifendes [heiteres, weltliches] Lied
    a moving [jolly, secular] song
    ein ergreifendes [heiteres, weltliches] Lied
  • ein mehrstimmiges Lied
    a part-song
    ein mehrstimmiges Lied
  • ein Lied anstimmen [vortragen, singen]
    to strike up [to perform, to sing] a song
    ein Lied anstimmen [vortragen, singen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lied
    Lied als deutsche Kunstform
    Lied als deutsche Kunstform
Beispiele
  • er sang einige Lieder aus Schuberts „Winterreise“
    he sang several lieder from Schuberts “Winterreise”
    er sang einige Lieder aus Schuberts „Winterreise“
  • hymn
    Lied Religion | religionREL
    Lied Religion | religionREL
  • poem
    Lied Literatur | literatureLIT
    ballad
    Lied Literatur | literatureLIT
    Lied Literatur | literatureLIT
Beispiele
  • „Das Lied von der Glocke“
    “The Lay of the Bell” (poem by Schiller)
    „Das Lied von der Glocke“
stimmen
[ˈʃtɪmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tune (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    stimmen Musik | musical termMUS Geige, Klavier etc
    stimmen Musik | musical termMUS Geige, Klavier etc
Beispiele
Beispiele
stimmen
[ˈʃtɪmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be right
    stimmen von einer Rechnung etc
    be correct
    stimmen von einer Rechnung etc
    stimmen von einer Rechnung etc
Beispiele
  • die Abmessungen stimmen [nicht]
    the measurements are right [wrongoder | or od incorrect]
    die Abmessungen stimmen [nicht]
  • die Kasse hat nicht gestimmt
    die Kasse hat nicht gestimmt
  • stimmt so! besonders zum Kellner umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stimmt so! besonders zum Kellner umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • stimmt!
    quite right! that’s right! quite so! exactly!
    stimmt!
  • stimmt’s?
    isn’t that so (oder | orod true)?
    stimmt’s?
  • das stimmt
    that’s (quite) true (oder | orod right)
    das stimmt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für [gegen] jemanden stimmen besonders Politik | politicsPOL
    to vote for [against]jemand | somebody sb
    für [gegen] jemanden stimmen besonders Politik | politicsPOL
  • für [gegen] etwas stimmen
    to vote for [against]etwas | something sth
    für [gegen] etwas stimmen
  • go (zu with)
    stimmen passen
    stimmen passen
Beispiele
  • es stimmt zu dem, was er sagt
    it tallies with what he says, it bears out his statement
    es stimmt zu dem, was er sagt
stimmen
Neutrum | neuter n <Stimmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Stimmen der Instrumente <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the tuning up
    das Stimmen der Instrumente <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>