Deutsch-Englisch Übersetzung für "sauerstofffreies kupfer"

"sauerstofffreies kupfer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Köpfer?
Kupfer
[ˈkʊpfər]Neutrum | neuter n <Kupfers; Kupfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copper, cuprum (Cu)
    Kupfer Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Kessel aus Kupfer <nurSingular | singular sg>
    a copper kettle
    ein Kessel aus Kupfer <nurSingular | singular sg>
  • ein Bild in Kupfer stechen <nurSingular | singular sg>
    to etch (oder | orod engrave) a picture on copper
    ein Bild in Kupfer stechen <nurSingular | singular sg>
  • etwas mit Kupfer beschlagen (oder | orod überziehen) <nurSingular | singular sg>
    to copperetwas | something sth
    etwas mit Kupfer beschlagen (oder | orod überziehen) <nurSingular | singular sg>
  • copper (utensilsPlural | plural ploder | or od kitchenware)
    Kupfer Kupfergegenstände <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Kupfergegenstände <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Mädchen hatte das Kupfer nicht geputzt <nurSingular | singular sg>
    the maid had not polished the copper
    das Mädchen hatte das Kupfer nicht geputzt <nurSingular | singular sg>
  • copper(plate) engraving (oder | orod print)
    Kupfer Kupferstich
    Kupfer Kupferstich
  • coppersPlural | plural pl
    Kupfer Kupfergeld <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Kupfergeld <nurSingular | singular sg>
kupfern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) copper
    kupfern Kessel, Kanne etc
    kupfern Kessel, Kanne etc
Beispiele
  • kupferner Sonntag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    kupferner Sonntag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • coppery
    kupfern Aussehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kupfern Aussehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
beschlagen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschlagen → siehe „beschlagen
    beschlagen → siehe „beschlagen
beschlagen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shod
    beschlagen Pferd
    shoed
    beschlagen Pferd
    beschlagen Pferd
  • metal-mounted (oder | orod -fitted)
    beschlagen Technik | engineeringTECH
    beschlagen Technik | engineeringTECH
  • iron-tipped
    beschlagen Technik | engineeringTECH an der Spitze
    beschlagen Technik | engineeringTECH an der Spitze
Beispiele
  • studded
    beschlagen mit Ziernägeln
    beschlagen mit Ziernägeln
  • bred
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    covered
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    served
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
abschmelzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melt (away)
    abschmelzen von Gletscher, Schnee
    abschmelzen von Gletscher, Schnee
  • melt
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL
  • ablate
    abschmelzen
    dissipate
    abschmelzen
    abschmelzen
  • smelt
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    melt off
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • blow (out)
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
abschmelzen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melt (off)
    abschmelzen Wachs, Schnee etc
    abschmelzen Wachs, Schnee etc
  • blow
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • eine Sicherung abschmelzen
    to blow a fuse (auch | alsoa. fuze amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    eine Sicherung abschmelzen
  • melt away (oder | orod down)
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    fuse
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • smelt, separate (etwas | somethingsth) by smelting
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL besonders Erz
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL besonders Erz
Beispiele
  • reduce
    abschmelzen reduzieren
    abschmelzen reduzieren
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abschmelzen
    to reduceetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abschmelzen
abschmelzen
Neutrum | neuter n <Abschmelzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melting
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL eines Gletschers
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL eines Gletschers
  • ablation
    abschmelzen
    dissipation
    abschmelzen
    abschmelzen
  • fusion
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
gediegen
Adjektiv | adjective adj <gediegener; gediegenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • native
    gediegen Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL
    pure
    gediegen Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL
    gediegen Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • pure
    gediegen besonders jewelry: Gold, Silber
    solid
    gediegen besonders jewelry: Gold, Silber
    gediegen besonders jewelry: Gold, Silber
Beispiele
  • aus gediegenem Gold
    of pure (oder | orod solid) gold, solid-gold
    aus gediegenem Gold
  • good-quality
    gediegen Möbel, Kleidung etc
    gediegen Möbel, Kleidung etc
  • solid
    gediegen Arbeit, Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gediegen Arbeit, Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sound
    gediegen Kenntnis, Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    solid
    gediegen Kenntnis, Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thorough
    gediegen Kenntnis, Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gediegen Kenntnis, Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • upright, solid, sterling (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gediegen Charakter, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gediegen Charakter, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • genuine
    gediegen echt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    true
    gediegen echt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gediegen echt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • odd
    gediegen wunderlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    strange
    gediegen wunderlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gediegen wunderlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • du bist aber gediegen!
    you are an odd (oder | orod a funny) one!
    du bist aber gediegen!
  • hilarious
    gediegen Witz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    funny
    gediegen Witz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gediegen Witz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist gediegen
    very funny, that’s a good one
    das ist gediegen
  • upmarket
    gediegen elegant
    gediegen elegant
  • meticulous
    gediegen sorgfältig
    gediegen sorgfältig
gediegen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kupfer-Uranglimmer
[-ʔuˌraːn-]Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • torbernite
    Kupfer-Uranglimmer Mineralogie | mineralogyMINER
    chalcolite
    Kupfer-Uranglimmer Mineralogie | mineralogyMINER
    Kupfer-Uranglimmer Mineralogie | mineralogyMINER
stechen
[ˈʃtɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t <sticht; stach; gestochen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick
    stechen hineinstechen
    stechen hineinstechen
  • stechen → siehe „Hafer
    stechen → siehe „Hafer
Beispiele
  • sting
    stechen mit dem Stachel verletzen
    stechen mit dem Stachel verletzen
Beispiele
  • bite
    stechen mit dem Stechrüssel
    stechen mit dem Stechrüssel
Beispiele
  • pierce
    stechen durchstechen
    prick
    stechen durchstechen
    stechen durchstechen
Beispiele
  • Löcher in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stechen
    to pierce (oder | orod prick, make holes in)etwas | something sth, to perforateetwas | something sth
    Löcher in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stechen
  • stab
    stechen mit einer Waffe verwunden
    stechen mit einer Waffe verwunden
Beispiele
  • stick
    stechen Kalb, Schwein
    kill
    stechen Kalb, Schwein
    stechen Kalb, Schwein
  • cut
    stechen Rasen, Spargel, Torf etc
    stechen Rasen, Spargel, Torf etc
  • punch
    stechen Stechuhr
    stechen Stechuhr
Beispiele
  • engrave
    stechen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einritzen, gravieren
    cut
    stechen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einritzen, gravieren
    stechen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einritzen, gravieren
Beispiele
  • spear
    stechen Aale etc
    stechen Aale etc
  • dig
    stechen Jagd | huntingJAGD Schnepfen
    stechen Jagd | huntingJAGD Schnepfen
  • take
    stechen SPIEL Karte
    stechen SPIEL Karte
Beispiele
  • prick
    stechen Medizin | medicineMED einstechen
    stechen Medizin | medicineMED einstechen
  • pierce
    stechen Medizin | medicineMED durchstechen
    stechen Medizin | medicineMED durchstechen
  • puncture
    stechen Medizin | medicineMED aufstechen
    lance
    stechen Medizin | medicineMED aufstechen
    open
    stechen Medizin | medicineMED aufstechen
    stechen Medizin | medicineMED aufstechen
  • remove
    stechen Medizin | medicineMED Star
    stechen Medizin | medicineMED Star
stechen
[ˈʃtɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prick
    stechen von Distel, Dorn, Nadel etc
    stechen von Distel, Dorn, Nadel etc
  • sting
    stechen von Insekt, Nessel <h>
    stechen von Insekt, Nessel <h>
  • bite
    stechen von Fliege, Mücke etc <h>
    stechen von Fliege, Mücke etc <h>
  • burn
    stechen von Sonne <h>
    beat down
    stechen von Sonne <h>
    stechen von Sonne <h>
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) [durch] etwas stechen <h>
    to stick (oder | orod stab) into [through]etwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) [durch] etwas stechen <h>
  • mit der Nadel in [durch] den Stoff stechen <h>
    to stick a needle into [through] the material
    mit der Nadel in [durch] den Stoff stechen <h>
  • stab
    stechen mit einer Waffe <h>
    stechen mit einer Waffe <h>
Beispiele
  • nach jemandem stechen mit einer Stichwaffe <h>
    to stab (oder | orod thrust) atjemand | somebody sb, to make a stab atjemand | somebody sb
    nach jemandem stechen mit einer Stichwaffe <h>
  • nach jemandem stechen Geschichte | historyHIST beim Turnierspiel <h>
    to tilt atjemand | somebody sb
    nach jemandem stechen Geschichte | historyHIST beim Turnierspiel <h>
  • er hat mit dem Messer nach mir gestochen <h>
    he tried to stab me with a knife
    er hat mit dem Messer nach mir gestochen <h>
Beispiele
  • have a touch (oder | orod tinge)
    stechen von Farben etc <h>
    stechen von Farben etc <h>
Beispiele
  • be trumps
    stechen SPIEL <h>
    stechen SPIEL <h>
  • trump
    stechen SPIEL mit Trumpf <h>
    stechen SPIEL mit Trumpf <h>
Beispiele
  • break the (oder | orod a) tie
    stechen Sport | sportsSPORT bei Punktegleichheit <h>
    stechen Sport | sportsSPORT bei Punktegleichheit <h>
  • shoot off
    stechen beim Schießen Sport | sportsSPORT <h>
    stechen beim Schießen Sport | sportsSPORT <h>
  • be prickly
    stechen Botanik | botanyBOT von stacheligen Pflanzen <h>
    stechen Botanik | botanyBOT von stacheligen Pflanzen <h>
Beispiele
  • in See stechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
    to put (outoder | or od off) to sea
    in See stechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
  • shoot
    stechen Medizin | medicineMED von Schmerz <h>
    stab
    stechen Medizin | medicineMED von Schmerz <h>
    stechen Medizin | medicineMED von Schmerz <h>
Beispiele
  • in die Vene stechen Medizin | medicineMED <h>
    to puncture a vein
    in die Vene stechen Medizin | medicineMED <h>
  • root
    stechen Jagd | huntingJAGD vom Dachs <h>
    stechen Jagd | huntingJAGD vom Dachs <h>
Beispiele
  • es stach ihm in die Augen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    it caught (oder | orod struck) his eye
    es stach ihm in die Augen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • in ein Wespennest stechen <h>
    to stir up a hornets’ nest
    in ein Wespennest stechen <h>
stechen
[ˈʃtɛçən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stechen
[ˈʃtɛçən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stechen
Neutrum | neuter n <Stechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Hauen und Stechen mit jemandem stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at daggers drawn (oder | orod at loggerheads) withjemand | somebody sb
    auf Hauen und Stechen mit jemandem stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ruff
    stechen SPIEL
    stechen SPIEL
Beispiele
  • kreuzweises Stechen
    cross (oder | orod double) ruff
    kreuzweises Stechen
  • jump-off
    stechen Sport | sportsSPORT beim Reiten
    stechen Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • decider
    stechen Sport | sportsSPORT Stichkampf
    play-off
    stechen Sport | sportsSPORT Stichkampf
    stechen Sport | sportsSPORT Stichkampf
  • fight-off
    stechen beim Fechten Sport | sportsSPORT
    barrage
    stechen beim Fechten Sport | sportsSPORT
    stechen beim Fechten Sport | sportsSPORT
  • shoot-off
    stechen beim Schießen Sport | sportsSPORT
    stechen beim Schießen Sport | sportsSPORT
  • shooting (oder | orod stabbing, sharp, acute) pain
    stechen Medizin | medicineMED stechender Schmerz
    stechen Medizin | medicineMED stechender Schmerz
Beispiele
  • 'Stechen → siehe „Stich
    'Stechen → siehe „Stich

  • raw
    roh Ei, Fleisch, Obst, Gemüse etc
    uncooked
    roh Ei, Fleisch, Obst, Gemüse etc
    roh Ei, Fleisch, Obst, Gemüse etc
  • roh → siehe „Ei
    roh → siehe „Ei
Beispiele
  • crude
    roh Öl, Metalle, Erze etc
    roh Öl, Metalle, Erze etc
Beispiele
  • rough
    roh Entwurf, Plan etc
    roh Entwurf, Plan etc
Beispiele
  • rough
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarse
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brutal
    roh stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • unbleached
    roh Textilindustrie | textilesTEX besonders Leinen
    roh Textilindustrie | textilesTEX besonders Leinen
  • raw
    roh Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
    crude
    roh Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
    roh Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
  • gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    roh Textilindustrie | textilesTEX
    grey, natural britisches Englisch | British EnglishBr
    roh Textilindustrie | textilesTEX
    roh Textilindustrie | textilesTEX
  • in (looseoder | or od flat) sheets
    roh BUCHDRUCK Buch
    roh BUCHDRUCK Buch
  • gross
    roh Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH brutto
    roh Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH brutto
Beispiele
Beispiele
roh
[roː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • roughly
    roh ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rudely
    roh ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • roughly
    roh unsanft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rudely
    roh unsanft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarsely
    roh unsanft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh unsanft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brutally
    roh stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
überziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover
    überziehen mit Stoff, Leder, Papier etc
    überziehen mit Stoff, Leder, Papier etc
  • line
    überziehen von innen
    überziehen von innen
Beispiele
  • frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
    ice britisches Englisch | British EnglishBr
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
Beispiele
  • (sugar)coat
    überziehen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Pillen, Dragées etc
    überziehen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Pillen, Dragées etc
  • plate (mit with)
    überziehen Metallurgie | metallurgyMETALL in Galvanisation
    überziehen Metallurgie | metallurgyMETALL in Galvanisation
  • coat
    überziehen in Tauchveredelung Metallurgie | metallurgyMETALL
    überziehen in Tauchveredelung Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • coat
    überziehen FARBEN mit Lacken, Farben
    überziehen FARBEN mit Lacken, Farben
Beispiele
  • overdraw
    überziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Geld
    überziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Geld
Beispiele
  • cover, spread over (oder | orod across)
    überziehen Himmel etc
    überziehen Himmel etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • etwas mit etwas überziehen in großen Mengen liefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to swampetwas | something sth withetwas | something sth
    etwas mit etwas überziehen in großen Mengen liefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Land mit Wettbüros überziehen
    to swamp the country with betting offices
    das Land mit Wettbüros überziehen
  • ein Land mit einer Kampagne überziehen
    ein Land mit einer Kampagne überziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • carry (etwas | somethingsth) too far
    überziehen zu weit treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überziehen zu weit treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • overwind
    überziehen Uhren, Spielwerk etc
    überziehen Uhren, Spielwerk etc
  • overstretch
    überziehen Gummi etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überziehen Gummi etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • overtension
    überziehen Feder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überziehen Feder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • spread over
    überziehen literarisch | literaryliter
    überziehen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • oversteer
    überziehen Auto | automobilesAUTO übersteuern
    überziehen Auto | automobilesAUTO übersteuern
  • stall
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
  • overrun
    überziehen Sendezeit, Redezeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überziehen Sendezeit, Redezeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
überziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly nose high
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG
  • overrun
    überziehen die Sendezeit überschreiten
    überziehen die Sendezeit überschreiten
überziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich überziehen von Himmel
    sich überziehen von Himmel
  • es überzieht sich Meteorologie | meteorologyMETEO
    it is becoming cloudy, it is clouding over
    es überzieht sich Meteorologie | meteorologyMETEO
  • become encrusted (oder | orod covered) (mit with)
    überziehen mit Belag etc
    überziehen mit Belag etc
Beispiele
Beispiele
überziehen
Neutrum | neuter n <Überziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)