„helle“: Adjektiv helleAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be smart!... Beispiele er ist ganz helle hell he is very bright (oder | orod smart) er ist ganz helle hell Mensch, sei helle! be smart! Mensch, sei helle!
„Birne“: Femininum Birne [ˈbɪrnə]Femininum | feminine f <Birne; Birnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pear peartree converter barrel, birn nut electric light bulb, bulb pear Birne Frucht Birne Frucht Beispiele eine saftige Birne a juicy pear eine saftige Birne Birnen nach Kaiserinart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR pears empress style Birnen nach Kaiserinart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR pear(tree) Birne Botanik | botanyBOT Birnbaum Birne Botanik | botanyBOT Birnbaum (electric) light bulb, (electric) bulb Birne Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Birne Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele eine ausgebrannte Birne a burned-out (oder | orod burnt-out) bulb eine ausgebrannte Birne eine matte Birne a pearl bulb eine matte Birne converter Birne Metallurgie | metallurgyMETALL Birne Metallurgie | metallurgyMETALL barrel Birne Musik | musical termMUS der Klarinette birn Birne Musik | musical termMUS der Klarinette Birne Musik | musical termMUS der Klarinette nut Birne Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg Birne Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er hat eine weiche Birne he is soft in the head er hat eine weiche Birne
„hell“: Adjektiv hell [hɛl]Adjektiv | adjective adj <heller; hellst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bright light, bright bright, limpid, clear light, pale clear, high bright, intelligent, smart lucid utter, sheer intense white Weitere Übersetzungen... bright hell nicht dunkel hell nicht dunkel Beispiele helle Sonne [Lampe] bright sun [lamp] helle Sonne [Lampe] im hellen Mondenschein in the bright moonlight im hellen Mondenschein das Gebäude stand in hellen Flammen the building was in flames (oder | orod ablaze) das Gebäude stand in hellen Flammen wir blicken in eine hellere Zukunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig we are looking toward(s) a brighter (oder | orod happier) future wir blicken in eine hellere Zukunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig helle Hinterlegung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT highlighting helle Hinterlegung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen light hell licht bright hell licht hell licht Beispiele im Sommer bleibt es lange hell it stays light a long time in the summer im Sommer bleibt es lange hell es wird schon hell it’s getting light already es wird schon hell es wird heller it’s brightening (oder | orod clearing) up es wird heller ein helles Zimmer a light (oder | orod airy) room ein helles Zimmer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bright hell klar clear hell klar hell klar auch | alsoa. limpid hell von Atmosphäre hell von Atmosphäre Beispiele ihre hellen Augen strahlten ihn an her clear eyes shone at him ihre hellen Augen strahlten ihn an in hellen Mondnächten on clear moonlit nights in hellen Mondnächten light hell Farbe pale hell Farbe hell Farbe Beispiele helle Haare light (oder | orod fair) hair helle Haare helles Kleid light-colo(u)red dress helles Kleid helles Blau light blue helles Blau helles Bier lager helles Bier der Stoff wird durch das Waschen heller the material fades with washing der Stoff wird durch das Waschen heller Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen clear hell Klang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig high hell Klang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hell Klang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein heller Ton a clear tone ein heller Ton eine helle Stimme a clear high-pitched voice eine helle Stimme helles Gelächter ringing laughter helles Gelächter bright hell intelligent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig intelligent hell intelligent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig smart hell intelligent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hell intelligent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein heller Geist a bright mind ein heller Geist er ist ein heller Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg he has a good head, he is a clear-headed fellow er ist ein heller Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg lucid hell besonders Medizin | medicineMED Augenblick bei Bewusstlosen hell besonders Medizin | medicineMED Augenblick bei Bewusstlosen utter hell sehr groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> sheer hell sehr groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> hell sehr groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele helle Begeisterung <attributiv, beifügend | attributive useattr> sheer enthusiasm helle Begeisterung <attributiv, beifügend | attributive useattr> in heller Entrüstung <attributiv, beifügend | attributive useattr> in utter indignation in heller Entrüstung <attributiv, beifügend | attributive useattr> in heller Verzweiflung <attributiv, beifügend | attributive useattr> in sheer despair in heller Verzweiflung <attributiv, beifügend | attributive useattr> das ist (ja) heller Wahnsinn [Unsinn] umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> that’s sheer (oder | orod downright) madness [nonsense] das ist (ja) heller Wahnsinn [Unsinn] umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> helle Freude <attributiv, beifügend | attributive useattr> sheer delight helle Freude <attributiv, beifügend | attributive useattr> seine helle Freude an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben <attributiv, beifügend | attributive useattr> to be delighted at (oder | orod with)etwas | something sth, to enjoyetwas | something sth very much seine helle Freude an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben <attributiv, beifügend | attributive useattr> heller Jubel <attributiv, beifügend | attributive useattr> jubilation heller Jubel <attributiv, beifügend | attributive useattr> er war in heller Wut <attributiv, beifügend | attributive useattr> he was absolutely furious er war in heller Wut <attributiv, beifügend | attributive useattr> in hellen Haufen (oder | orod Heerscharen) <attributiv, beifügend | attributive useattr> in crowds (oder | orod swarms) in hellen Haufen (oder | orod Heerscharen) <attributiv, beifügend | attributive useattr> die hellen Tränen standen ihr in den Augen <attributiv, beifügend | attributive useattr> her eyes were brimming with tears die hellen Tränen standen ihr in den Augen <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen intense hell Fotografie | photographyFOTO Licht hell Fotografie | photographyFOTO Licht white hell Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße hell Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße light hell Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonant hell Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonant Beispiele ein helles a a light a ein helles a „hell“: Adverb hell [hɛl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brightly, clear bright(ly), clear(ly) hell hell Beispiele der Mond scheint hell the moon is shining bright der Mond scheint hell die Kerze brennt hell the candle is burning bright(ly) die Kerze brennt hell hell leuchtend Stern bright, luminous hell leuchtend Stern hell leuchtend Feuer bright hell leuchtend Feuer hell lodernd Feuer blazing hell lodernd Feuer hell lodernd Flammen raging hell lodernd Flammen hell strahlend Licht, Stern etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bright, brilliant, radiant hell strahlend Licht, Stern etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Glocken klingen hell the bells are ringing out (clearly) die Glocken klingen hell hell klingend, hell tönend clear-sounding hell klingend, hell tönend hell auflachen to give a ringing laugh hell auflachen von diesem Vorschlag waren sie hell begeistert they were extremely enthusiastic about this proposal von diesem Vorschlag waren sie hell begeistert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Helle das“: Neutrum hellNeutrum | neuter n <Hellen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the light the light hell hell Beispiele wir wollen noch im Hellen nach Hause kommen we want to get home while it’s still light (oder | orod before it gets dark) wir wollen noch im Hellen nach Hause kommen sie trat ins Helle she stepped into the light sie trat ins Helle
„hell“: noun hell [hel]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hölle Hölle Teufel, Hölle Spielhölle Gefängnis, Kerker, Verlies Platz für die Gefangenen Defektenkasten, Zeugkiste Abfallkiste Höllefeminine | Femininum f hell religion | ReligionREL hell religion | ReligionREL Höllefeminine | Femininum f hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a hell on earth eine Hölle auf Erden a hell on earth to givesomebody | jemand sb hell familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem tüchtig einheizen to givesomebody | jemand sb hell familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb hell jemandem die Hölle heißmachen to givesomebody | jemand sb hell to kick up (or | oderod play, raise) hell familiar, informal | umgangssprachlichumg einen Mordskrach schlagen to kick up (or | oderod play, raise) hell familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teufel intensmasculine | Maskulinum m hell Höllefeminine | Femininum f hell hell Beispiele to make a hell of a row slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einen höllischen Lärm machen to make a hell of a row slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be in a hell of a temper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine Mordswut haben to be in a hell of a temper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl a hell of a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg verdammt viel(e) a hell of a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg one hell of a nice guy familiar, informal | umgangssprachlichumg ein verdammt netter Junge one hell of a nice guy familiar, informal | umgangssprachlichumg what the hell do you want? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was, zum Teufel, willst du denn? what the hell do you want? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to ride hell-for-leather wie der Teufel reiten to ride hell-for-leather like hell familiar, informal | umgangssprachlichumg wie wild, wie der Teufel like hell familiar, informal | umgangssprachlichumg go to hell! familiar, informal | umgangssprachlichumg scher dich zum Teufel! go to hell! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Spielhöllefeminine | Femininum f hell rare | seltenselten (gambling den) hell rare | seltenselten (gambling den) Gefängnisneuter | Neutrum n hell rare | seltenselten (prison, dungeon) Kerkermasculine | Maskulinum m hell rare | seltenselten (prison, dungeon) Verliesneuter | Neutrum n hell rare | seltenselten (prison, dungeon) hell rare | seltenselten (prison, dungeon) Platzmasculine | Maskulinum m für die Gefangenen hell in children’s game: place for prisoners hell in children’s game: place for prisoners Defektenkastenmasculine | Maskulinum m hell BUCHDRUCK Zeugkistefeminine | Femininum f hell BUCHDRUCK hell BUCHDRUCK Abfallkistefeminine | Femininum f hell of tailor: box for discarded material hell of tailor: box for discarded material
„herbeiströmen“: intransitives Verb herbeiströmenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come in crowds, come flocking come flocking (oder | orod thronging) herbeiströmen come in crowds herbeiströmen herbeiströmen Beispiele die ganze Stadt war herbeigeströmt the whole town had come flocking die ganze Stadt war herbeigeströmt in hellen Scharen herbeiströmen umgangssprachlich | familiar, informalumg to come in crowds (oder | orod hordes) in hellen Scharen herbeiströmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Soße“: Femininum Soße [ˈzoːsə]Femininum | feminine f <Soße; Soßen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sauce, gravy, dressing goo, gooey mess sauce Weitere Beispiele... sauce Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR gravy Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratensoße Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratensoße dressing Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Salatsoße Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Salatsoße Beispiele weiße (oder | orod helle) Soße béchamel (auch | alsoa. Béchamel) (sauce), white sauce weiße (oder | orod helle) Soße holländische Soße hollandaise sauce auch | alsoa. hollandaise holländische Soße goo Soße schmutziges Wasser, Schlamm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Soße schmutziges Wasser, Schlamm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gooey mess Soße Soße sauce Soße Tabakbeize Soße Tabakbeize Beispiele die ganze Soße etwas Verschüttetes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the whole mess die ganze Soße etwas Verschüttetes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„nicht“: noun nicht [nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht Abend Nachtfeminine | Femininum f nicht night nicht night Abendmasculine | Maskulinum m nicht evening nicht evening nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn“ nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn“
„herausschrauben“: transitives Verb herausschraubentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) screw out, unscrew screw out herausschrauben unscrew herausschrauben herausschrauben Beispiele eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK to unscrew a bulb from the socket eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„i. G.“: Abkürzung i. G.Abkürzung | abbreviation abk (= im Ganzen) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on the whole, altogether on the whole i. G. i. G. altogether i. G. i. G.
„Ganze“: Neutrum GanzeNeutrum | neuter n <Ganzen; Ganzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) whole totality, entirety, whole the whole thing, everything, all total amount, sum, whole amount, lot Weitere Beispiele... whole Ganze nicht Teil Ganze nicht Teil Beispiele vier Halbe sind zwei Ganze four halves are (oder | orod make) two wholes vier Halbe sind zwei Ganze das Ganze ist größer als ein Teil the whole is bigger than a part das Ganze ist größer als ein Teil totality Ganze Gesamtheit entirety Ganze Gesamtheit whole Ganze Gesamtheit Ganze Gesamtheit Beispiele ein einheitliches Ganzes an integral whole ein einheitliches Ganzes als Ganzes as a whole, at large als Ganzes im Ganzen on the whole, altogether im Ganzen man soll nicht die Details, sondern das große Ganze sehen one should not look at the details but rather at the thing as a whole man soll nicht die Details, sondern das große Ganze sehen als ein Ganzes (betrachtet) in its entirety als ein Ganzes (betrachtet) etwas zu einem Ganzen zusammenfassen to integrateetwas | something sth etwas zu einem Ganzen zusammenfassen ein Ganzes bilden to form a whole ein Ganzes bilden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen total (amount), sum (total), whole amount, (the) lot Ganze Gesamtbetrag Ganze Gesamtbetrag Beispiele ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst I don’t want you to pay the whole amount (oder | orod all of it) ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst the whole thing Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg everything Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg all Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele mir gefällt das Ganze nicht I don’t like the whole thing mir gefällt das Ganze nicht er hat das Ganze nur getan, um mich zu ärgern he did all that (oder | orod it all) only to annoy me er hat das Ganze nur getan, um mich zu ärgern Beispiele das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie that is neither one thing nor the other das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go all out, to go to all lengths, to go the whole hog aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s do or die (oder | orod all or nothing) now jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg Ganze → siehe „ganz“ Ganze → siehe „ganz“ Beispiele das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL company, halt! das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL