„innewohnend“: Adjektiv innewohnendAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inherent inherent innewohnend innewohnend Beispiele die dem Amt des Präsidenten innewohnende Macht the power inherent in the office of president die dem Amt des Präsidenten innewohnende Macht dem Menschen innewohnende Fähigkeiten abilities inherent in man dem Menschen innewohnende Fähigkeiten
„Amt“: Neutrum Amt [amt]Neutrum | neuter n <Amt(e)s; Ämter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) office, bureau province, sphere of responsibility office, position, post, function duty, duties, function telephone exchange office divine service, sung mass office Amt Dienststelle bureau Amt Dienststelle Amt Dienststelle Beispiele ein Amt leiten to be in charge of (oder | orod to run) an office ein Amt leiten Auswärtiges Amt Politik | politicsPOL Foreign Office britisches Englisch | British EnglishBr Auswärtiges Amt Politik | politicsPOL Auswärtiges Amt State Department amerikanisches Englisch | American EnglishUS Auswärtiges Amt auf einem Amt vorsprechen (oder | orod vorstellig werden) to call at an office auf einem Amt vorsprechen (oder | orod vorstellig werden) die städtischen Ämter Gebäude the municipal offices die städtischen Ämter Gebäude die städtischen Ämter Behörden the municipal authorities die städtischen Ämter Behörden statistisches Amt statistical bureau (oder | orod office) statistisches Amt Amt für Wetterdienst meteorological office weather bureau besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Amt für Wetterdienst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen office Amt amtliche Tätigkeit position Amt amtliche Tätigkeit post Amt amtliche Tätigkeit auch | alsoa. function Amt amtliche Tätigkeit Amt amtliche Tätigkeit Beispiele Übernahme eines Amtes Amtsantritt assumption of an office Übernahme eines Amtes Amtsantritt Übernahme eines Amtes Nachfolge im Amt succession to an office Übernahme eines Amtes Nachfolge im Amt in Amt und Würden sein to hold office, to be in a position of authority in Amt und Würden sein im Amt sein im Dienst to be on duty im Amt sein im Dienst jemanden für ein Amt wählen to electjemand | somebody sb to an office jemanden für ein Amt wählen sein Amt niederlegen, aus dem Amt scheiden to leave (oder | orod resign) one’s office, to give up (oder | orod resign) one’s position sein Amt niederlegen, aus dem Amt scheiden wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw skill comes with office wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw er kann dieses Amt nicht vergeben Rechtswesen | legal term, lawJUR this office is not in his gift er kann dieses Amt nicht vergeben Rechtswesen | legal term, lawJUR in Ausübung seines Amtes bei der Ausübung seiner Pflicht in the execution of his duty in Ausübung seines Amtes bei der Ausübung seiner Pflicht in Ausübung seines Amtes als Amtsinhaber in carrying out the functions of his office in Ausübung seines Amtes als Amtsinhaber in Ausübung seines Amtes während des Dienstes while on duty in Ausübung seines Amtes während des Dienstes jemanden aus seinem Amt entfernen, jemanden seines Amtes entheben (oder | orod entsetzen) entlassen to removejemand | somebody sb from office, to relievejemand | somebody sb of his post (oder | orod position) jemanden aus seinem Amt entfernen, jemanden seines Amtes entheben (oder | orod entsetzen) entlassen Untersuchung (oder | orod Anklage) von Amts wegen Rechtswesen | legal term, lawJUR presentment Untersuchung (oder | orod Anklage) von Amts wegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter von Amts wegen Rechtswesen | legal term, lawJUR judge in ordinary Richter von Amts wegen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Amts wegen officially, ex officio von Amts wegen im Amt sein Politik | politicsPOL to be in office im Amt sein Politik | politicsPOL jemandes Amt übernehmen to succeed to sb’s office, to succeedjemand | somebody sb in office jemandes Amt übernehmen ein Amt übernehmen to take over an office ein Amt übernehmen ein Amt antreten Stelle antreten to take up office ein Amt antreten Stelle antreten ein Amt antreten Amtsgeschäfte aufnehmen to take up one’s (official) duties ein Amt antreten Amtsgeschäfte aufnehmen ein Amt antreten von Ministern etc to take office ein Amt antreten von Ministern etc unfähig, ein öffentliches Amt zu bekleiden incapable of holding public office unfähig, ein öffentliches Amt zu bekleiden öffentliches (oder | orod staatliches) Amt public office öffentliches (oder | orod staatliches) Amt kraft seines Amtes by virtue of his office kraft seines Amtes das Amt des Schatzmeisters bekleiden Schatzmeister sein to hold the office of treasurer das Amt des Schatzmeisters bekleiden Schatzmeister sein das Amt des Schatzmeisters bekleiden als Schatzmeister fungieren to act as treasurer das Amt des Schatzmeisters bekleiden als Schatzmeister fungieren ein Amt bekleiden (oder | orod innehaben) to hold an office (oder | orod position) to fill a post ein Amt bekleiden (oder | orod innehaben) ein Amt bekleiden (oder | orod innehaben) von Ministern etc to hold office ein Amt bekleiden (oder | orod innehaben) von Ministern etc ein Amt versehen Amtsinhaber sein to administer an office ein Amt versehen Amtsinhaber sein ein Amt versehen seine Pflichten ausüben to discharge one’s duties ein Amt versehen seine Pflichten ausüben sein Amt behalten, im Amt bleiben to continue in office, to keep (oder | orod retain) one’s position sein Amt behalten, im Amt bleiben jemandem ein Amt übertragen mit einem Amt betrauen to givejemand | somebody sb a post jemandem ein Amt übertragen mit einem Amt betrauen jemandem ein Amt übertragen ein Amt übergeben to hand over an office tojemand | somebody sb jemandem ein Amt übertragen ein Amt übergeben jemandem ein Amt übertragen beauftragen to commissionjemand | somebody sb jemandem ein Amt übertragen beauftragen Nachfolge in einem Amt succession to an office Nachfolge in einem Amt ein auf zwei Jahre verliehenes Amt an office tenable for two years ein auf zwei Jahre verliehenes Amt sich um ein Amt bewerben to apply for a position (oder | orod post) sich um ein Amt bewerben hohes Amt high position hohes Amt Verleihung eines Amtes Rechtswesen | legal term, lawJUR dation of an office Verleihung eines Amtes Rechtswesen | legal term, lawJUR Amt eines Ministerpräsidenten (oder | orod Premierministers) office of prime minister (oder | orod premier) prime ministership, premiership Amt eines Ministerpräsidenten (oder | orod Premierministers) Amt eines Kanzlers office of chancellor, chancellorship Amt eines Kanzlers sein Amt niederlegen, aus dem Amt scheiden von Kabinettsmitgliedern etc to leave office sein Amt niederlegen, aus dem Amt scheiden von Kabinettsmitgliedern etc jemanden im Amt ablösen to supersedejemand | somebody sb, to replacejemand | somebody sb in office jemanden im Amt ablösen Vorgänger im Amt predecessor in office Vorgänger im Amt jemanden aus seinem Amt entfernen, jemanden seines Amtes entheben (oder | orod entsetzen) suspendieren to suspendjemand | somebody sb from office jemanden aus seinem Amt entfernen, jemanden seines Amtes entheben (oder | orod entsetzen) suspendieren jemanden in sein Amt einführen (oder | orod einsetzen, einweisen) to instal(l)jemand | somebody sb (in office) jemanden in sein Amt einführen (oder | orod einsetzen, einweisen) jemanden in sein Amt einführen (oder | orod einsetzen, einweisen) Politik | politicsPOL to inductjemand | somebody sb, to inauguratejemand | somebody sb jemanden in sein Amt einführen (oder | orod einsetzen, einweisen) Politik | politicsPOL ein Amt antretend Politik | politicsPOL ingoing ein Amt antretend Politik | politicsPOL jemanden aus dem Amt verdrängen to oustjemand | somebody sb from office jemanden aus dem Amt verdrängen Enthebung aus dem Amt Entlassung removal from office Enthebung aus dem Amt Entlassung Enthebung aus dem Amt Suspendierung suspension from office Enthebung aus dem Amt Suspendierung jemanden in ein Amt einschwören to swearjemand | somebody sb into office jemanden in ein Amt einschwören Amt eines Staatsbeamten Dienst civil service Amt eines Staatsbeamten Dienst einträgliches, müheloses Amt Pfründe sinecure einträgliches, müheloses Amt Pfründe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen province, (sphere of) responsibility Amt Aufgabenbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Amt Aufgabenbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das ist nicht meines Amtes literarisch | literaryliter this is not my province das ist nicht meines Amtes literarisch | literaryliter es ist nicht meines Amtes, das zu tun it is not my job to do that es ist nicht meines Amtes, das zu tun duty, dutiesPlural | plural pl Amt Pflicht literarisch | literaryliter function(sPlural | plural pl) Amt Pflicht literarisch | literaryliter Amt Pflicht literarisch | literaryliter Beispiele seines Amtes walten to perform one’s duties seines Amtes walten walte deines Amtes! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s your job! do your job! walte deines Amtes! umgangssprachlich | familiar, informalumg (telephone) exchange (central amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Beispiele (das) Amt, bitte! exchange, please! (das) Amt, bitte! Fräulein vom Amt (telephone) operator Fräulein vom Amt office Amt Religion | religionREL Amt Religion | religionREL Beispiele geistliches (oder | orod priesterliches) Amt ecclesiastical office, ministry geistliches (oder | orod priesterliches) Amt erzbischöfliches [päpstliches] Amt archiepiscopate [papacy] erzbischöfliches [päpstliches] Amt Amt eines Pfarrers rectorate Amt eines Pfarrers Amt Christi office of Christ Amt Christi jemanden mit einem geistlichen Amt bekleiden to investjemand | somebody sb with an ecclesiastical officeauch | also a. a living britisches Englisch | British EnglishBr jemanden mit einem geistlichen Amt bekleiden jemanden für ein geistliches Amt vorschlagen dem Bischof to recommendjemand | somebody sb for institution to a benefice to presentjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr jemanden für ein geistliches Amt vorschlagen dem Bischof Besitz mehrerer Ämter plurality of benefices, pluralism Besitz mehrerer Ämter Handel mit geistlichen Ämtern simony Handel mit geistlichen Ämtern das Amt der Schlüssel the power of the keys das Amt der Schlüssel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (divine) service Amt Religion | religionREL Amt Religion | religionREL (sung) mass Amt Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Amt Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Beispiele ein Amt halten to hold (oder | orod perform) a service ein Amt halten
„absprechen“: transitives Verb absprechentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arrange, agree [up]on settle, fix dispute, question, deny Weitere Beispiele... arrange, agree ([up]on) absprechen verabreden absprechen verabreden Beispiele wir müssen unser Vorgehen genau absprechen we must agree on the exact steps to be taken wir müssen unser Vorgehen genau absprechen das war von vornherein abgesprochen that was agreed upon beforehand das war von vornherein abgesprochen etwas mit jemandem absprechen to arrangeetwas | something sth withjemand | somebody sb etwas mit jemandem absprechen settle absprechen festsetzen fix absprechen festsetzen absprechen festsetzen dispute absprechen Fähigkeit, Verdienst etc question absprechen Fähigkeit, Verdienst etc deny absprechen Fähigkeit, Verdienst etc absprechen Fähigkeit, Verdienst etc Beispiele jemandem sein Talent absprechen to deny sb’s talent jemandem sein Talent absprechen jemandem seinen guten Willen absprechen to question sb’s good will jemandem seinen guten Willen absprechen dieses Gedicht muss ihm abgesprochen werden this poem cannot be ascribed to him dieses Gedicht muss ihm abgesprochen werden Beispiele jemandem ein Recht absprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR to deprivejemand | somebody sb of a right, to denyjemand | somebody sb a right jemandem ein Recht absprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR „absprechen“: reflexives Verb absprechenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come to an agreement Beispiele sich absprechen (überAkkusativ | accusative (case) akk about) come to (oder | orod reach) an agreement sich absprechen (überAkkusativ | accusative (case) akk about) „Absprechen“: Neutrum absprechenNeutrum | neuter n <Absprechens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oral agreement, arrangement (oral) agreement, (oral) arrangement absprechen Absprache absprechen Absprache
„Fähigkeit“: Femininum FähigkeitFemininum | feminine f <Fähigkeit; Fähigkeiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) capability, ability ability, capability, competence, efficiency talent, gift capacity, ability, mental power qualification fitness faculty, gift, ability, power capability Fähigkeit Können ability Fähigkeit Können Fähigkeit Können Beispiele die Fähigkeit zu etwas haben, die Fähigkeit haben, etwas zu tun to have the ability to doetwas | something sth die Fähigkeit zu etwas haben, die Fähigkeit haben, etwas zu tun jemandem die Fähigkeit zu etwas zutrauen to believejemand | somebody sb to be capable ofetwas | something sth jemandem die Fähigkeit zu etwas zutrauen ein Mann mit (oder | orod von) großen Fähigkeiten a man of great abilities ein Mann mit (oder | orod von) großen Fähigkeiten ability Fähigkeit Tüchtigkeit capability Fähigkeit Tüchtigkeit competence Fähigkeit Tüchtigkeit efficiency Fähigkeit Tüchtigkeit Fähigkeit Tüchtigkeit talent Fähigkeit Begabung gift Fähigkeit Begabung Fähigkeit Begabung Beispiele ungewöhnliche Fähigkeiten besitzen to possess unusual talents ungewöhnliche Fähigkeiten besitzen capacity Fähigkeit geistige ability Fähigkeit geistige mental power Fähigkeit geistige Fähigkeit geistige Beispiele ich bezweifle seine Fähigkeiten I have doubts about his abilities ich bezweifle seine Fähigkeiten qualification Fähigkeit Qualifikation Fähigkeit Qualifikation fitness Fähigkeit Leistungsfähigkeit Fähigkeit Leistungsfähigkeit faculty Fähigkeit Vermögen gift Fähigkeit Vermögen ability Fähigkeit Vermögen power Fähigkeit Vermögen Fähigkeit Vermögen Beispiele er hat die Fähigkeit, sein Publikum zu fesseln he has the ability to captivate his audience er hat die Fähigkeit, sein Publikum zu fesseln
„Ausübung“: Femininum AusübungFemininum | feminine f <Ausübung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) perpetration pursuit, pursuance, exercise, practice, carrying on going in, active involvement exercise, use, enjoyment administration exertion exertion exercise, practice, carrying on (oder | orod out) Ausübung eines Berufs, einer Tätigkeit pursuit Ausübung eines Berufs, einer Tätigkeit pursuance Ausübung eines Berufs, einer Tätigkeit Ausübung eines Berufs, einer Tätigkeit Beispiele er starb in Ausübung seines Berufs während seiner Tätigkeit he died while performing his duties er starb in Ausübung seines Berufs während seiner Tätigkeit in Ausübung seines Dienstes in the line of duty in Ausübung seines Dienstes jemandem die Lizenz zur Ausübung eines Gewerbes erteilen to licensejemand | somebody sb to carry on a trade jemandem die Lizenz zur Ausübung eines Gewerbes erteilen perpetration Ausübung eines Verbrechens Ausübung eines Verbrechens going in (Genitiv | genitive (case)gen for) Ausübung eines Sports Ausübung eines Sports active involvement (Genitiv | genitive (case)gen in) Ausübung aktiv Ausübung aktiv exercise Ausübung von Rechten etc use Ausübung von Rechten etc enjoyment Ausübung von Rechten etc Ausübung von Rechten etc administration Ausübung der Gerichtsbarkeit Ausübung der Gerichtsbarkeit exertion Ausübung einer Wirkung, eines Einflusses Ausübung einer Wirkung, eines Einflusses Beispiele Ausübung von Zwang coercion Ausübung von Zwang exertion Ausübung Physik | physicsPHYS von Druck etc Ausübung Physik | physicsPHYS von Druck etc
„öffentlich“: Adjektiv öffentlich [ˈœfəntlɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) public public public public öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc Beispiele öffentliche Anlagen public gardens öffentliche Anlagen öffentliche Ausschreibung public invitation of tenders public announcement of bids (for suppliesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS öffentliche Ausschreibung öffentliche Bedürfnisanstalt public lavatory convenience besonders britisches Englisch | British EnglishBr auch | alsoa. comfort station amerikanisches Englisch | American EnglishUS öffentliche Bedürfnisanstalt öffentliche Betriebe public utilities and services öffentliche Betriebe öffentliche Einrichtungen public facilities öffentliche Einrichtungen öffentlicher Fernsprecher, öffentliche Fernsprechstelle (tele)phone booth (tele)phone (oder | orod call) box, telephone kiosk britisches Englisch | British EnglishBr öffentlicher Fernsprecher, öffentliche Fernsprechstelle öffentliches Haus brothel öffentliches Haus im öffentlichen Leben in public life im öffentlichen Leben im Brennpunkt des öffentlichen Lebens stehen to be very much in the public eye im Brennpunkt des öffentlichen Lebens stehen öffentliche Schulen state schools public schools amerikanisches Englisch | American EnglishUS öffentliche Schulen öffentlicher Personennahverkehr local public transport britisches Englisch | British EnglishBr local public transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS öffentlicher Personennahverkehr öffentliche Verkehrsmittel public transport transportation besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg öffentliche Verkehrsmittel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen public öffentlich staatlich, städtisch öffentlich staatlich, städtisch Beispiele öffentliche Abgaben rates and taxes, taxes and dues, dues öffentliche Abgaben öffentliche Ämter [Anstalten] public appointments (oder | orod offices) [institutions] öffentliche Ämter [Anstalten] er ist im öffentlichen Dienst he works in the public sector, he is a public-sector employee er ist im öffentlichen Dienst er ist im öffentlichen Dienst Beamter im Staatsdienst he is in the civil service, he is a civil servant er ist im öffentlichen Dienst Beamter im Staatsdienst öffentliche Gebäude public buildings öffentliche Gebäude öffentliche Gelder (oder | orod Mittel) public funds (auch | alsoa. moneys) öffentliche Gelder (oder | orod Mittel) die öffentliche Hand Politik | politicsPOL the public authoritiesPlural | plural pl the state die öffentliche Hand Politik | politicsPOL öffentlicher Notar etwa notary public öffentlicher Notar die öffentliche Ordnung wahren to maintain public order (oder | orod law and order) die öffentliche Ordnung wahren gegen die öffentliche Ordnung verstoßen to violate public order gegen die öffentliche Ordnung verstoßen das öffentliche Wohl, die öffentliche Wohlfahrt Soziologie | sociologySOZIOL public welfare das öffentliche Wohl, die öffentliche Wohlfahrt Soziologie | sociologySOZIOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen public öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc Beispiele öffentliches Register public (oder | orod official) register öffentliches Register in öffentlicher Sitzung (oder | orod Verhandlung) in open court in öffentlicher Sitzung (oder | orod Verhandlung) öffentliches Ärgernis erregen to cause (oder | orod commit) a public nuisance öffentliches Ärgernis erregen „öffentlich“: Adverb öffentlich [ˈœfəntlɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) publicly, in public publicly öffentlich in public öffentlich öffentlich Beispiele öffentlich auftreten [reden] to appear [to talk] in public, to make a public appearance öffentlich auftreten [reden] etwas öffentlich bekannt geben (oder | orod bekannt machen) to announceetwas | something sth in public, to makeetwas | something sth public etwas öffentlich bekannt geben (oder | orod bekannt machen) öffentlich bekannt sein allgemein bekannt to be common knowledge öffentlich bekannt sein allgemein bekannt öffentlich bekannt sein berüchtigt sein to be notorious öffentlich bekannt sein berüchtigt sein etwas öffentlich versteigern to selletwas | something sth by public auction etwas öffentlich versteigern ein Gesetz öffentlich bekannt machen to promulgate a law ein Gesetz öffentlich bekannt machen über eine Sache öffentlich verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR to try a case in open court über eine Sache öffentlich verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„amt“: noun amt [æmt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regierungsbezirk Regierungsbezirkmasculine | Maskulinum m (in Dänemark) amt amt
„amt“: abbreviation amtabbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= amount) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Betrag; Summe Betrag; Summe amt amt
„öfftl.“: Abkürzung öfftl.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öfftl. öfftl. in public öfftl. öfftl.
„die“: Artikel dieArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they they die sie die sie