Deutsch-Englisch Übersetzung für "im bestand zurueckgehen"

"im bestand zurueckgehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beistand oder ID?

  • survival
    Bestand Weiterbestehen <nurSingular | singular sg>
    continued existence
    Bestand Weiterbestehen <nurSingular | singular sg>
    Bestand Weiterbestehen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • es geht um den Bestand der Nation <nurSingular | singular sg>
    the nation’s survival is at stake
    es geht um den Bestand der Nation <nurSingular | singular sg>
  • duration
    Bestand Fortdauer <nurSingular | singular sg>
    permanence
    Bestand Fortdauer <nurSingular | singular sg>
    Bestand Fortdauer <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sein Eifer ist nicht von (oder | orod hat keinen) Bestand <nurSingular | singular sg>
    his diligence is of short duration (oder | orod does not last long)
    sein Eifer ist nicht von (oder | orod hat keinen) Bestand <nurSingular | singular sg>
  • einer Sache (Dativ | dative (case)dat) Bestand verleihen (oder | orod geben) <nurSingular | singular sg>
    to lend (oder | orod impart) permanence toetwas | something sth
    einer Sache (Dativ | dative (case)dat) Bestand verleihen (oder | orod geben) <nurSingular | singular sg>
  • stock(sPlural | plural pl) (an etwasDativ | dative (case) dat ofetwas | something sth)
    Bestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
    supply, suppliesPlural | plural pl
    Bestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
    store(sPlural | plural pl)
    Bestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
    inventory besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
    Bestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
  • balance, holdingsPlural | plural pl
    Bestand Geldmittel etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reserve besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bestand Geldmittel etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bestand Geldmittel etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • inventory besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bestand Inventar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bestand Inventar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Bestand aufnehmen
    to take stock (oder | orod inventory amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    to make an inventory
    Bestand aufnehmen
  • Bestand an Waren
    stock on amerikanisches Englisch | American EnglishUS hand
    stock in britisches Englisch | British EnglishBr hand
    Bestand an Waren
  • Bestand an Bargeld
    cash in hand
    Bestand an Bargeld
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • status
    Bestand Rechtswesen | legal term, lawJUR Status <nurSingular | singular sg>
    Bestand Rechtswesen | legal term, lawJUR Status <nurSingular | singular sg>
  • (legal) validity
    Bestand Rechtswesen | legal term, lawJUR Gültigkeit <nurSingular | singular sg>
    Bestand Rechtswesen | legal term, lawJUR Gültigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der rechtliche Bestand einer Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    the legal status of a company
    der rechtliche Bestand einer Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • [keinen] rechtlichen Bestand haben <nurSingular | singular sg>
    to be legally valid [invalid], [not] to be valid in law
    [keinen] rechtlichen Bestand haben <nurSingular | singular sg>
  • stand
    Bestand FORSTW
    Bestand FORSTW
Beispiele
  • crop
    Bestand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Bestand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • planned strength
    Bestand Militär, militärisch | military termMIL Sollbestand
    Bestand Militär, militärisch | military termMIL Sollbestand
  • actual strength
    Bestand Militär, militärisch | military termMIL Istbestand
    Bestand Militär, militärisch | military termMIL Istbestand
  • lease
    Bestand Pacht südwestdund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Bestand Pacht südwestdund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
zurückgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go back
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
    return
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
Beispiele
  • go (oder | orod step, move) back
    zurückgehen zurücktreten
    zurückgehen zurücktreten
Beispiele
  • zwei Schritte zurückgehen
    to step back two paces, to take two steps back
    zwei Schritte zurückgehen
  • retreat
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
    fall back
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
  • go down
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    decline
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    decrease
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    diminish
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    drop
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
Beispiele
  • go down
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    decrease
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    diminish
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
  • fall (oder | orod drop) off, slacken
    zurückgehen von Geschäft, Handel etc
    zurückgehen von Geschäft, Handel etc
  • deteriorate
    zurückgehen schlechter werden
    zurückgehen schlechter werden
  • drop
    zurückgehen von Temperaturen
    fall
    zurückgehen von Temperaturen
    zurückgehen von Temperaturen
  • ebb
    zurückgehen von Wasser
    zurückgehen von Wasser
  • go down
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
    subside
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
  • subside
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schmerzen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schmerzen
  • go down
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Fieber
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Fieber
  • go down
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schwellung etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schwellung etc
  • fade (away)
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Ausschlag etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Ausschlag etc
  • disappear
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
  • be sent back
    zurückgehen zurückgeschickt werden
    be returned
    zurückgehen zurückgeschickt werden
    zurückgehen zurückgeschickt werden
Beispiele
  • go back (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    zurückgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. date (oder | orod hark) back
    zurückgehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund
    to hark back
    zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund
zurückgehen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go back
    zurückgehen
    zurückgehen
Beispiele
zurückgehen
Neutrum | neuter n <Zurückgehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall, decline, drop (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen des Preises
    zurückgehen des Preises
  • decrease, fall (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen der Ausgaben, Umsätze etc
    zurückgehen der Ausgaben, Umsätze etc
  • slackening
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
    falling off
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
  • deterioration (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen Verschlechterung
    zurückgehen Verschlechterung
  • drop, fall (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen der Temperatur
    zurückgehen der Temperatur
  • subsidence
    zurückgehen der Flut etc
    zurückgehen der Flut etc
  • subsidence
    zurückgehen Medizin | medicineMED der Schmerzen
    zurückgehen Medizin | medicineMED der Schmerzen
  • abatement
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    remission
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    drop
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
  • regression
    zurückgehen Medizin | medicineMED einer Schwellung etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED einer Schwellung etc
  • disappearance
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
  • retrocession
    zurückgehen Medizin | medicineMED rückwärtige Verlagerung
    zurückgehen Medizin | medicineMED rückwärtige Verlagerung
bestanden
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bestanden
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • covered
    bestanden mit Gras etc
    bestanden mit Gras etc
Beispiele
  • der Hang war mit Bäumen bestanden
    the slope was covered with trees
    der Hang war mit Bäumen bestanden
  • lined
    bestanden Straße, Ufer
    bestanden Straße, Ufer
Beispiele
  • successful
    bestanden Prüfung etc
    passed
    bestanden Prüfung etc
    bestanden Prüfung etc
Beispiele
Beispiele
  • in bestandenem Alter sein schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be advanced (oder | orod well on) in years
    in bestandenem Alter sein schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
Ausgangsstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • starting (oder | orod initial) position
    Ausgangsstellung Anfangsstellung
    Ausgangsstellung Anfangsstellung
  • line of departure, jump(ing)-off (oder | orod initial) position
    Ausgangsstellung Militär, militärisch | military termMIL
    Ausgangsstellung Militär, militärisch | military termMIL
  • starting position
    Ausgangsstellung Sport | sportsSPORT
    Ausgangsstellung Sport | sportsSPORT
  • recovery
    Ausgangsstellung Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Ausgangsstellung Sport | sportsSPORT beim Fechten
Beispiele
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
Feuerprobe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ordeal by fire
    Feuerprobe Geschichte | historyHIST Gottesurteil
    Feuerprobe Geschichte | historyHIST Gottesurteil
  • crucial test
    Feuerprobe Bewährungsprobe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ordeal
    Feuerprobe Bewährungsprobe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuerprobe Bewährungsprobe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fire drill
    Feuerprobe der Feuerwehr
    Feuerprobe der Feuerwehr
  • fire trial
    Feuerprobe Metallurgie | metallurgyMETALL
    Feuerprobe Metallurgie | metallurgyMETALL
  • fire (oder | orod flame) test
    Feuerprobe Chemie | chemistryCHEM
    Feuerprobe Chemie | chemistryCHEM
Istbestand
, Ist-BestandMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actual amount (oder | orod balance)
    Istbestand Betrag
    Istbestand Betrag
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele