Deutsch-Englisch Übersetzung für "blanchierte mandeln"

"blanchierte mandeln" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mendeln, mangeln oder mangeln?
Mandel
[ˈmandəl]Femininum | feminine f <Mandel; Mandeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • almond
    Mandel Nuss
    Mandel Nuss
Beispiele
  • bittere [süße] Mandel
    bitter [sweet] almond
    bittere [süße] Mandel
  • gebrannte Mandel
    sugared (oder | orod burnt) almond, praline
    gebrannte Mandel
  • (fein) gehackte Mandeln
    (finely) chopped almonds
    (fein) gehackte Mandeln
  • almond
    Mandel Botanik | botanyBOT
    Mandel Botanik | botanyBOT
  • almond (tree)
    Mandel Botanik | botanyBOT Amygdalus communis
    Mandel Botanik | botanyBOT Amygdalus communis
  • (palatine) tonsil
    Mandel Medizin | medicineMED Gaumenmandel
    Mandel Medizin | medicineMED Gaumenmandel
  • pharyngeal tonsil
    Mandel Medizin | medicineMED Rachenmandel
    adenoid
    Mandel Medizin | medicineMED Rachenmandel
    Mandel Medizin | medicineMED Rachenmandel
Beispiele
  • amygdaloid
    Mandel Geologie | geologyGEOL
    amygdale
    Mandel Geologie | geologyGEOL
    geode
    Mandel Geologie | geologyGEOL
    Mandel Geologie | geologyGEOL
Mandel
Femininum | feminine f <Mandel; Mandeln; vor Zahlen Mandel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (set of) fifteen
    Mandel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Mandel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • shock
    Mandel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Mandel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • stook (of sheaves) besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Mandel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Mandel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • in Mandeln setzen
    to shock
    to stook besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    in Mandeln setzen
Abstrich
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut, curtailment, reduction, cutback (in, anDativ | dative (case) dat in)
    Abstrich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kürzung
    Abstrich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kürzung
Beispiele
  • swab (anDativ | dative (case) dat of)
    Abstrich Medizin | medicineMED
    Abstrich Medizin | medicineMED
Beispiele
  • ein Abstrich an den Mandeln
    a swab of the tonsils
    ein Abstrich an den Mandeln
  • einen Abstrich machen bei (oder | orod von)
    to take a swab from
    einen Abstrich machen bei (oder | orod von)
Beispiele
  • Auf- und Abstriche machen
    to make upstrokes and downstrokes
    Auf- und Abstriche machen
  • dross
    Abstrich Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    scum
    Abstrich Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    Abstrich Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
  • stem
    Abstrich BUCHDRUCK
    Abstrich BUCHDRUCK
  • down-bow
    Abstrich Musik | musical termMUS
    Abstrich Musik | musical termMUS
herausnehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • take (etwas | somethingsth) out, remove
    herausnehmen Medizin | medicineMED
    herausnehmen Medizin | medicineMED
  • extirpate
    herausnehmen Medizin | medicineMED völlig
    herausnehmen Medizin | medicineMED völlig
  • excise
    herausnehmen Medizin | medicineMED herausschneiden
    herausnehmen Medizin | medicineMED herausschneiden
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Mandeln [den Blinddarm] herausnehmen lassen
    to have one’s tonsils [appendix] (taken) out
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Mandeln [den Blinddarm] herausnehmen lassen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas herausnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go too far, to take liberties
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas herausnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich Freiheiten herausnehmen
    to take liberties
    sich Freiheiten herausnehmen
  • sich jemandem gegenüber zu viel herausnehmen
    to be too forward withjemand | somebody sb
    sich jemandem gegenüber zu viel herausnehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
süß
[zyːs]Adjektiv | adjective adj <süßer; süßest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweet
    süß süß schmeckend
    süß süß schmeckend
Beispiele
  • fragrant
    süß süß riechend
    sweet
    süß süß riechend
    süß süß riechend
  • sweet
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
    dulcet
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
Beispiele
  • sweet
    süß lieb, nett
    dear
    süß lieb, nett
    charming
    süß lieb, nett
    süß lieb, nett
Beispiele
  • sie haben zwei süße Kinder
    they have two sweet (oder | orod darling) children
    sie haben zwei süße Kinder
  • ist er nicht (einfach) süß?
    isn’t he sweet? isn’t he a dear (oder | orod darling)?
    ist er nicht (einfach) süß?
  • ich finde es süß von dir, dass du mir hilfst
    (I think) it’s really sweet of you to help me
    ich finde es süß von dir, dass du mir hilfst
  • sugary
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    honeyed
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    auch | alsoa. honied
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
Beispiele
  • ihr dauerndes süßes Lächeln geht mir auf die Nerven
    her constant sugary smile gets on my nerves
    ihr dauerndes süßes Lächeln geht mir auf die Nerven
  • sugary
    süß süßlich, sentimental
    süß süßlich, sentimental
  • sweet
    süß hübsch, niedlich
    lovely
    süß hübsch, niedlich
    süß hübsch, niedlich
Beispiele
süß
[zyːs]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweetly
    süß süß riechend
    süß süß riechend
Beispiele
  • sweetly
    süß angenehm, sanft
    süß angenehm, sanft
Beispiele
süß
Neutrum | neuter n <Süßen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sweet little thing(sPlural | plural pl)
    süß niedlich anzusehen
    süß niedlich anzusehen
Beispiele
  • der kleine Hund war so etwas Süßes (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so etwas von süß)!
    the puppy was such a sweet (oder | orod darling) little thing!
    der kleine Hund war so etwas Süßes (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so etwas von süß)!
bitter
[ˈbɪtər]Adjektiv | adjective adj <bitterer; bitterst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitter
    bitter im Geschmack
    bitter im Geschmack
Beispiele
  • bitter
    bitter verletzend, schmerzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bitter verletzend, schmerzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bitter machen → siehe „verbittern
    bitter machen → siehe „verbittern
Beispiele
  • bitter
    bitter verstärkend
    bitter verstärkend
Beispiele
bitter
[ˈbɪtər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele