Deutsch-Englisch Übersetzung für "anderweitige"

"anderweitige" Englisch Übersetzung

anderweitig
[-ˈvaitɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • other
    anderweitig sonstig
    further
    anderweitig sonstig
    anderweitig sonstig
Beispiele
anderweitig
[-ˈvaitɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • otherwise
    anderweitig auf andere Weise
    in another way
    anderweitig auf andere Weise
    anderweitig auf andere Weise
Beispiele
  • elsewhere
    anderweitig anderswo
    anderweitig anderswo
Beispiele
Beispiele
  • bereits anderweitig verwendet Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Bezeichnungen
    bereits anderweitig verwendet Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Bezeichnungen
spezifiziert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorgesehen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vorgesehen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • designated
    vorgesehen für ein Amt etc
    vorgesehen für ein Amt etc
Beispiele
  • nicht anderweitig vorgesehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Tarif etc
    nicht anderweitig vorgesehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Tarif etc
zusagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • promise
    zusagen versprechen
    zusagen versprechen
Beispiele
Beispiele
zusagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accept an invitation
    zusagen eine Einladung annehmen
    zusagen eine Einladung annehmen
Beispiele
Beispiele
  • etwas sagt jemandem [nicht] zu
    etwas | somethingsth is [not] to sb’s liking (oder | orod taste)
    etwas | somethingsth appeals [doesn’t appeal] tojemand | somebody sb,etwas | something sth suits [doesn’t suit]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb likes [doesn’t like]etwas | something sth
    etwas sagt jemandem [nicht] zu
  • seine neue Tätigkeit sagt ihm gar nicht zu
    his new job is not at all to his liking
    seine neue Tätigkeit sagt ihm gar nicht zu
gebunden
[-ˈbʊndən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gebunden → siehe „binden
    gebunden → siehe „binden
gebunden
[-ˈbʊndən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bound
    gebunden BUCHDRUCK
    gebunden BUCHDRUCK
Beispiele
  • bound, fixed (anAkkusativ | accusative (case) akk with)
    gebunden Chemie | chemistryCHEM
    gebunden Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • latent
    gebunden Physik | physicsPHYS Wärme
    gebunden Physik | physicsPHYS Wärme
  • slurred
    gebunden Musik | musical termMUS
    legato
    gebunden Musik | musical termMUS
    gebunden Musik | musical termMUS
  • bonded
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    bound
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • maintained
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • tied
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
  • blocked
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrt
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrt
Beispiele
  • bound
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tied
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebunden fühlen
    to feel bound (oder | orod pledged, committed) toetwas | something sth
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebunden fühlen
  • ihm sind die Hände gebunden
    his hands are tied
    ihm sind die Hände gebunden
  • vollkommen gebunden sein
    to be tied hand and foot
    vollkommen gebunden sein
  • committed
    gebunden durch Abmachung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bound
    gebunden durch Abmachung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebunden durch Abmachung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • engaged
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • in gebundener Rede Literatur | literatureLIT
    in gebundener Rede Literatur | literatureLIT
  • in gebundener Rede Literatur | literatureLIT
    in verse
    in gebundener Rede Literatur | literatureLIT
  • bound
    gebunden Philosophie | philosophyPHIL Variable
    gebunden Philosophie | philosophyPHIL Variable
  • bound
    gebunden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße etc
    thickened
    gebunden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße etc
    gebunden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße etc
gebunden
[-ˈbʊndən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legato
    gebunden Musik | musical termMUS
    gebunden Musik | musical termMUS
verfügen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    verfügen amtlich anordnen
    verfügen amtlich anordnen
  • decree
    verfügen gesetzlich, testamentarisch
    verfügen gesetzlich, testamentarisch
Beispiele
verfügen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verfügen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verfügen sich begeben Amtssprache
    go, proceed (nach to)
    sich verfügen sich begeben Amtssprache
verfügen
Neutrum | neuter n <Verfügens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

binden
[ˈbɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <bindet; band; gebunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tie (up), bind (etwas | somethingsth) (together)
    binden zusammenbinden
    binden zusammenbinden
Beispiele
  • Blumen zu einem Strauß binden
    to tie flowers into a bunch
    Blumen zu einem Strauß binden
  • Nelken zu einem Kranz binden
    to bind carnations into a wreath
    Nelken zu einem Kranz binden
  • Reisig in ein Bündel binden
    to tie (oder | orod bind) brushwood into a bundle
    Reisig in ein Bündel binden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine Pflanze an eine Stütze binden
    to tie (oder | orod fasten) a plant to a support
    eine Pflanze an eine Stütze binden
  • jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to impressetwas | something sth onjemand | somebody sb, to stressetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you need not tell her
    du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tie
    binden knüpfen
    bind
    binden knüpfen
    knot
    binden knüpfen
    binden knüpfen
Beispiele
  • tie
    binden fesseln
    bind
    binden fesseln
    binden fesseln
Beispiele
  • jemanden an Händen und Füßen binden
    to tie sb’s hands and feet, to bindjemand | somebody sb hand and foot
    jemanden an Händen und Füßen binden
  • ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was tied hand and foot
    ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Gefangene binden
    to bind (oder | orod fetter, chain) prisoners
    Gefangene binden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bind, commit, tie (jemand | somebodysb) down
    binden verpflichten
    binden verpflichten
Beispiele
  • bind
    binden BUCHDRUCK Buch
    binden BUCHDRUCK Buch
Beispiele
  • cement
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
    bond
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
  • tie (up)
    binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen
    binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen
  • lace
    binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren
    binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren
  • combine
    binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff
    binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff
  • bind
    binden Chemie | chemistryCHEM
    binden Chemie | chemistryCHEM
  • absorb
    binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren
    binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren
  • adsorb
    binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
    binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
  • combine
    binden Chemie | chemistryCHEM Atom
    binden Chemie | chemistryCHEM Atom
Beispiele
  • absorb
    binden Physik | physicsPHYS Wärme
    binden Physik | physicsPHYS Wärme
  • contain
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
    hold
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
  • indenture, bind (etwas | somethingsth) by indenture
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • tie up
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    absorb
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
  • fix
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
  • maintain
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen
  • conclude
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    oblige
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    article
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
  • bind
    binden Musik | musical termMUS Noten
    tie
    binden Musik | musical termMUS Noten
    binden Musik | musical termMUS Noten
  • slur
    binden Musik | musical termMUS legato
    binden Musik | musical termMUS legato
  • bind together
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
    link
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
  • rhyme
    binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim
    binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim
  • bind
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    thicken
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
  • bind
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
    engage
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
Beispiele
  • die gegnerische Klinge binden
    to bind one’s opponent’s blade
    die gegnerische Klinge binden
  • die Klingen binden
    to engage foils
    die Klingen binden
binden
[ˈbɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
    harden
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
  • bond
    binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff
    binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff
  • bind
    binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe
    binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe
  • bind
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
    thicken
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
  • bind
    binden Textilindustrie | textilesTEX
    link
    binden Textilindustrie | textilesTEX
    binden Textilindustrie | textilesTEX
binden
[ˈbɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tie the knot (anAkkusativ | accusative (case) akk with)
    binden für eine Ehe
    binden für eine Ehe
binden
Neutrum | neuter n <Bindens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the binding of a book
    das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>