„Taktstock“: Maskulinum TaktstockMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conductor’s baton (conductor’s) baton Taktstock Taktstock Beispiele den Taktstock schwingen to wield the baton den Taktstock schwingen
„Dirigentin“: Femininum DirigentinFemininum | feminine f <Dirigentin; Dirigentinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dirigentin → siehe „Dirigent“ Dirigentin → siehe „Dirigent“
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do
„van der Waals’ equation“: noun van der Waals’ equation [ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) van-der-waalssche Gleichung van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase) van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
„unter der Hand“ unter der Hand, unterderhandAdverb | adverb adv AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) secretly, on the quiet privately on the quiet (oder | orod sly) unter der Hand heimlich secretly unter der Hand heimlich unter der Hand heimlich privately unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Niederschlag“: Maskulinum NiederschlagMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dregs, lees, sediment, settlings, deposit fallout rainfall, precipitation precipitate, condensation, precipitation knockdown, knockout downstroke, downbeat Weitere Beispiele... dregsPlural | plural pl Niederschlag Bodensatz leesPlural | plural pl Niederschlag Bodensatz sediment, settlingsPlural | plural pl Niederschlag Bodensatz deposit Niederschlag Bodensatz Niederschlag Bodensatz Beispiele Niederschlag in Weinflaschen crust Niederschlag in Weinflaschen auf dem Boden der Flasche hat sich ein Niederschlag abgesetzt sediment settled on the bottom of the bottle auf dem Boden der Flasche hat sich ein Niederschlag abgesetzt fallout Niederschlag nach Atomexplosionen Niederschlag nach Atomexplosionen rain(fall), precipitation Niederschlag Meteorologie | meteorologyMETEO Regen Niederschlag Meteorologie | meteorologyMETEO Regen Beispiele der Wetterbericht sagte schwere Niederschläge voraus heavy rain(fall) was forecast der Wetterbericht sagte schwere Niederschläge voraus precipitate Niederschlag Chemie | chemistryCHEM Ausfällung precipitation Niederschlag Chemie | chemistryCHEM Ausfällung Niederschlag Chemie | chemistryCHEM Ausfällung condensation Niederschlag Chemie | chemistryCHEM Schwitzwasser Niederschlag Chemie | chemistryCHEM Schwitzwasser knockdown Niederschlag Sport | sportsSPORT beim Boxen Niederschlag Sport | sportsSPORT beim Boxen knockout Niederschlag Sport | sportsSPORT beim Boxen, kampfentscheidender Niederschlag Sport | sportsSPORT beim Boxen, kampfentscheidender downstroke Niederschlag Musik | musical termMUS downbeat Niederschlag Musik | musical termMUS Niederschlag Musik | musical termMUS Beispiele der Dirigent bezeichnete die Stelle durch einen deutlichen Niederschlag mit seinem Taktstock the conductor marked the place with a distinct downstroke of his baton der Dirigent bezeichnete die Stelle durch einen deutlichen Niederschlag mit seinem Taktstock Beispiele seinen Niederschlag in (Dativ | dative (case)dat) etwas finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be embodied (oder | orod reflected) inetwas | something sth, to find expression inetwas | something sth seinen Niederschlag in (Dativ | dative (case)dat) etwas finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dieses Ereignis fand seinen Niederschlag in einem berühmten Roman this event was reflected in a famous novel dieses Ereignis fand seinen Niederschlag in einem berühmten Roman
„heben“: transitives Verb heben [ˈheːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hebt; hob; gehoben; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lift raise lift, raise improve, raise increase enhance, accentuate lift hoist, crane up lift hold lift heben Gewicht, Last etc heben Gewicht, Last etc Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben to rupture oneself (by liftingetwas | something sth) sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben ein Auto heben to jack up a car ein Auto heben sie hoben den Sieger auf die Schultern they lifted the winner onto their shoulders sie hoben den Sieger auf die Schultern der Zug wurde aus den Schienen gehoben the train was derailed der Zug wurde aus den Schienen gehoben die Tür aus den Angeln heben to unhinge the door die Tür aus den Angeln heben als junger Mensch will man die Welt aus den Angeln heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in one’s youth one wants to set the world on fire (oder | orod to change the world) als junger Mensch will man die Welt aus den Angeln heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden [etwas] in den Himmel heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to praisejemand | somebody sb [sth] to the skies jemanden [etwas] in den Himmel heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Kind vom Stuhl [Pferd] heben to lift a child out of a chair [(down) from a horse] ein Kind vom Stuhl [Pferd] heben jemanden in den Sattel heben to hoistjemand | somebody sb into the saddle jemanden in den Sattel heben jemanden in den Sattel heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to launchjemand | somebody sb jemanden in den Sattel heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden aus dem Sattel heben to unsaddle (oder | orod unhorse)jemand | somebody sb jemanden aus dem Sattel heben jemanden aus dem Sattel heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to oustjemand | somebody sb jemanden aus dem Sattel heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden aus dem Sattel heben Geschichte | historyHIST im Turnier to dismountjemand | somebody sb jemanden aus dem Sattel heben Geschichte | historyHIST im Turnier ein Kind aus der Taufe heben to stand (oder | orod be) godparent to a child ein Kind aus der Taufe heben einen Verein aus der Taufe heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to start up a club einen Verein aus der Taufe heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen raise heben Füße, Arm, Blick etc heben Füße, Arm, Blick etc Beispiele die Hand zum Schwur heben to raise one’s hand to take an oath die Hand zum Schwur heben wer es weiß, soll die Hand heben whoever knows should raise his hand wer es weiß, soll die Hand heben er hob das Glas auf das Wohl des Gastgebers he raised his glass to the health of the host er hob das Glas auf das Wohl des Gastgebers den Taktstock heben to raise the baton den Taktstock heben die Stimme heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to raise one’s voice die Stimme heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Hund hebt das Bein euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph the dog is cocking its leg der Hund hebt das Bein euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lift heben Schiff etc heben Schiff etc auch | alsoa. raise heben Wrack heben Wrack Beispiele einen Schatz heben aus dem Wasser to raise a treasure einen Schatz heben aus dem Wasser einen Schatz heben aus der Erde to dig out a treasure einen Schatz heben aus der Erde improve heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig raise heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig increase heben Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heben Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enhance heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig accentuate heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Bild hebt das ganze Zimmer (oder | orod hebt die Wirkung des ganzen Zimmers) the painting enhances the entire room das Bild hebt das ganze Zimmer (oder | orod hebt die Wirkung des ganzen Zimmers) das Kleid hebt ihre Figur the dress accentuates her figure das Kleid hebt ihre Figur Beispiele einen heben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a drink, to wet one’s whistle to down one to take a snorter amerikanisches Englisch | American EnglishUS einen heben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hebt gern einen he likes to have a glass er hebt gern einen er will noch einen heben gehen he wants to go for a drink er will noch einen heben gehen lift heben Mode | fashionMODE heben Mode | fashionMODE Beispiele ein Kleid an den Schultern etwas heben to lift a dress a bit at the shoulders ein Kleid an den Schultern etwas heben hoist heben Technik | engineeringTECH hochwinden heben Technik | engineeringTECH hochwinden crane up heben Technik | engineeringTECH hochwinden, mit Kran heben Technik | engineeringTECH hochwinden, mit Kran lift heben Sport | sportsSPORT heben Sport | sportsSPORT Beispiele Gewichte heben to lift weights Gewichte heben den Ball über das Tor heben to lift the ball over the goal den Ball über das Tor heben hold heben halten süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr heben halten süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr „heben“: unpersönliches Verb heben [ˈheːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the sight of blood turns my stomach the very thought of food makes me feel sick Beispiele es hebt mich, wenn ich an das Essen denke in Wendungen wie, mir wird übel the very thought of food makes me feel sick es hebt mich, wenn ich an das Essen denke in Wendungen wie, mir wird übel es hebt mich, wenn ich Blut sehe the sight of blood turns my stomach es hebt mich, wenn ich Blut sehe „heben“: reflexives Verb heben [ˈheːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) improve increase elevate, swell Beispiele sich heben von Vorhang etc rise, go up sich heben von Vorhang etc der Nebel hat sich gehoben the fog lifted der Nebel hat sich gehoben sich heben und senken to rise and fall, to heave sich heben und senken improve heben von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heben von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig increase heben von Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heben von Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig elevate heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden swell heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden „'Heben“: Neutrum hebenNeutrum | neuter n <Hebens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weight lifting, weight-lifting weight lifting heben Sport | sportsSPORT heben Sport | sportsSPORT auch | alsoa. weight-lifting britisches Englisch | British EnglishBr heben Sport | sportsSPORT heben Sport | sportsSPORT 'Heben → siehe „Hebung“ 'Heben → siehe „Hebung“