„Aber“: Neutrum AberNeutrum | neuter n <Abers; Aber> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) but, objection but Aber Einwand objection Aber Einwand Aber Einwand Beispiele er hat immer ein Aber he always has objections er hat immer ein Aber die Sache hat ein Aber there is a catch (to it) die Sache hat ein Aber ohne Wenn und Aber unreservedly, without any ifs and buts ohne Wenn und Aber hier gibt es kein Aber! komm mir bitte nicht mit einem Aber! and no arguing! and that’s that! hier gibt es kein Aber! komm mir bitte nicht mit einem Aber! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„aber“: Konjunktion aber [ˈaːbər]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) but, however, though but, yet but but aber doch, indessen aber doch, indessen however aber betonter though aber betonter aber betonter Beispiele aber andererseits but then, but on the other hand aber andererseits er ist groß, aber nicht stark he is tall but not strong er ist groß, aber nicht stark aber ich kann mich täuschen but I could be mistaken aber ich kann mich täuschen er kommt, aber seine Frau hat keine Zeit he is coming but his wife cannot spare the time er kommt, aber seine Frau hat keine Zeit aber er musste gehen however, he had to go aber er musste gehen er gibt es aber zu he admits it, though er gibt es aber zu Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen but aber einschränkend yet aber einschränkend aber einschränkend Beispiele aber doch (oder | orod dennoch) yet, still aber doch (oder | orod dennoch) es ist seltsam, aber wahr it is strange but true es ist seltsam, aber wahr langsam aber sicher slow(ly) but sure(ly) langsam aber sicher das Haus [Auto] ist klein, aber mein the house [car] may be small, but at least it’s my own das Haus [Auto] ist klein, aber mein sie ist zwar alt, aber noch sehr aktiv she may be old but she’s still very active sie ist zwar alt, aber noch sehr aktiv er hat davon erzählt, aber ich glaube es nicht he spoke of it but I don’t believe what he says er hat davon erzählt, aber ich glaube es nicht aber nicht zu sehr but not too much aber nicht zu sehr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen but aber verbindend aber verbindend Beispiele er schimpfte heftig, bereute es aber sogleich he cursed vehemently but regretted it immediately er schimpfte heftig, bereute es aber sogleich aber schließlich but after all aber schließlich oder aber otherwise, or else oder aber ich dachte, er würde kommen, nun aber bin ich mir nicht mehr sicher I thought he would be coming, but now I’m not so sure ich dachte, er würde kommen, nun aber bin ich mir nicht mehr sicher Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „aber“: Interjektion, Ausruf aber [ˈaːbər]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) but of course!... why certainly!... of course! certainly!... of course! you bet!... you must be very hungry. — Not at all!... I hear that he remarried. — Surely not?... Beispiele aber freilich! but of course! aber freilich! aber gewiss (doch)! why certainly! aber gewiss (doch)! aber ja! of course! certainly! aber ja! aber sicher! of course! you bet! aber sicher! hast du die Schokolade gegessen? aber nein! did you eat the chocolate? — Of course not! hast du die Schokolade gegessen? aber nein! du wirst bestimmt sehr Hunger haben? aber nein! you must be very hungry. — Not at all! du wirst bestimmt sehr Hunger haben? aber nein! ich habe gehört, dass er wieder geheiratet hat. aber nein! I hear that he remarried. — Surely not? ich habe gehört, dass er wieder geheiratet hat. aber nein! du kommst aber früh goodness! You are early! du kommst aber früh ich habe aber nicht gelogen but I didn’t lie ich habe aber nicht gelogen das ist aber wirklich zu viel that really is the limit (oder | orod too much) das ist aber wirklich zu viel aber nun ist es genug now that’s quite enough aber nun ist es genug das ist aber fein! how nice! das ist aber fein! jetzt wird es aber Zeit besonders umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s about time jetzt wird es aber Zeit besonders umgangssprachlich | familiar, informalumg aber, aber! Weine doch nicht there! there! Don’t cry aber, aber! Weine doch nicht aber, aber Kinder! really, children! aber, aber Kinder! du bist aber frech! you really are a cheeky one! du bist aber frech! sie wird’s dir aber doch schicken, nicht wahr? but she will send it to you, won’t she? sie wird’s dir aber doch schicken, nicht wahr? sie wird’s doch aber schicken I’m sure she’ll send it sie wird’s doch aber schicken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „aber“: Adverb aber [ˈaːbər]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) again selten again aber aber Beispiele aber und abermals again and again, over and over (again) aber und abermals tausend- und aber tausendmal thousands and thousands of times, a thousand times over tausend- und aber tausendmal
„kein“: Indefinitpronomen kein [kain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) no, not any, not a not as much as no kein not any kein not a kein kein Beispiele ich habe kein Geld I have no money, I haven’t any money ich habe kein Geld wir dürfen keine Zeit verlieren we have no time to lose, we mustn’t waste time wir dürfen keine Zeit verlieren sie ist kein Kind mehr she is no longer a child, she is not a child any longer sie ist kein Kind mehr kein Mensch (oder | orod keine Menschenseele) war auf der Straße there was no one (oder | orod not a soul) in the street on besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS the street kein Mensch (oder | orod keine Menschenseele) war auf der Straße er sagte kein Wort he did not say a word er sagte kein Wort es besteht kein Grund zu der Annahme, dass … there is no reason to assume that … es besteht kein Grund zu der Annahme, dass er hat gar (oder | orod überhaupt) kein Selbstvertrauen he has no self-confidence at all er hat gar (oder | orod überhaupt) kein Selbstvertrauen kein Wunder, dass er durchfiel no wonder he failed kein Wunder, dass er durchfiel auf keinen Fall! under no circumstances! definitely not! auf keinen Fall! das ist keine leichte Sache that is no easy matter das ist keine leichte Sache sie scheuten keine Mühe they spared no pains sie scheuten keine Mühe er gab kein Lebenszeichen mehr von sich war tot he gave no sign of life er gab kein Lebenszeichen mehr von sich war tot er gab kein Lebenszeichen mehr von sich meldete sich nicht mehr weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc didn’t hear from him again er gab kein Lebenszeichen mehr von sich meldete sich nicht mehr keine ruhige Minute mehr haben not to have a moment’s peace any longer keine ruhige Minute mehr haben das hat keinen Sinn there is no point (oder | orod sense) in that das hat keinen Sinn das ergibt keinen Sinn that makes no sense das ergibt keinen Sinn sie hat keinen Sinn für Humor she has no (oder | orod she lacks a) sense of humo(u)r sie hat keinen Sinn für Humor keinen Blick für etwas haben to have no eye foretwas | something sth keinen Blick für etwas haben keinen Finger rühren not to lift (oder | orod raise) a finger (to help) keinen Finger rühren keinen Schlag tun not to do a stroke of work keinen Schlag tun in keinem Verhältnis zu etwas stehen to bear no relation toetwas | something sth in keinem Verhältnis zu etwas stehen er hat keinen Pfennig he hasn’t a penny er hat keinen Pfennig ich habe keine Ahnung I have no idea, I haven’t a clue ich habe keine Ahnung er versteht keinen Spaß he can’t take a joke er versteht keinen Spaß sei kein Spielverderber! don’t be a spoilsport! sei kein Spielverderber! keine Spur! umgangssprachlich | familiar, informalumg not a bit! not at all! keine Spur! umgangssprachlich | familiar, informalumg kein Gedanke! not at all! I would not dream of it! kein Gedanke! kein Wort mehr! not another word! kein Wort mehr! mach dir keine allzu großen Hoffnungen! don’t get your hopes up too much! mach dir keine allzu großen Hoffnungen! um keinen Preis not for anything (in the world) um keinen Preis es war kein anderer als X it was none other than X es war kein anderer als X kein anderer hätte das getan no one else would have done that kein anderer hätte das getan das ist in keinem anderen Land üblich that is not done in any other country das ist in keinem anderen Land üblich kein einziger Stuhl war mehr frei there was not one (oder | orod not a single) chair left kein einziger Stuhl war mehr frei in keinster Weise umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum in no way, not at all in keinster Weise umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen not (as much as) kein (vor Zahlwörtern) kein (vor Zahlwörtern) Beispiele es sind noch keine vier Wochen her, seit … it is not four weeks since … es sind noch keine vier Wochen her, seit … es ist keine halbe Stunde mehr bis dorthin it takes less than half an hour to get there es ist keine halbe Stunde mehr bis dorthin es hat keine fünf Euro gekostet it cost less than five euros es hat keine fünf Euro gekostet
„Aber-zahn“: Maskulinum Aber-zahnMaskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl>, AberzangeFemininum | feminine f <meistPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) axillary shoot axillary (oder | orod lateral) shoot Aber-zahn besonders des Weins Aber-zahn besonders des Weins