„vale“: masculino valemasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebewohl Lebewohlneutro | Neutrum n vale despedida vale despedida „vale“: interjección valeinterjección | Interjektion, Ausruf int literario | literarischliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebe wohl! Beispiele ¡vale! lebe wohl! ¡vale!
„valer“: verbo transitivo valer [baˈlɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kosten, einbringen kosten valer valer einbringen valer en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig valer en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig „valer“: verbo intransitivo valer [baˈlɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelten, gültig sein wert sein, kosten taugen, nützen Weitere Beispiele... gelten, gültig sein valer (≈ tener validez) valer (≈ tener validez) Beispiele ¡eso no vale! das gilt nicht! ¡eso no vale! este billete no vale diese Banknote (o | odero dieser Fahrscheinetcétera | etc., und so weiter etc) ist ungültig este billete no vale wert sein valer (≈ tener valor) valer (≈ tener valor) kosten valer (≈ costar) valer (≈ costar) Beispiele ¿cuánto vale? wie viel kostet das? ¿cuánto vale? valer diez euros zehn Euro wert sein (o | odero kosten) valer diez euros taugen valer (≈ ser útil) valer (≈ ser útil) nützen valer (≈ servir) valer (≈ servir) Beispiele demostró lo que valía er/sie zeigte, was in ihm/ihr steckt demostró lo que valía más vale … es ist besser … más vale … más te vale … du tust besser daran … más te vale … valer mucho persona tüchtig sein valer mucho persona valer la pena sich lohnen valer la pena no valer para nada zu nichts taugen no valer para nada ahora no te valdrán excusas jetzt helfen dir keine Ausreden ahora no te valdrán excusas Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ¡vale! okay! o.k.! in Ordnung! ¡vale! ¿vale? ok? ist das klar? verstanden? ¿vale? ¡vale ya! , ¡ya vale! das reicht! jetzt reicht’s aber! ¡vale ya! , ¡ya vale! „valer“: masculino valer [baˈlɛr]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wert, Verdienst Wertmasculino | Maskulinum m valer valer Verdienstneutro | Neutrum n valer de una persona valer de una persona
„vale“: masculino vale [ˈbale]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gutschein, Freikarte Gutscheinmasculino | Maskulinum m vale vale Freikartefemenino | Femininum f vale (≈ entrada gratuita) vale (≈ entrada gratuita) Beispiele vale de comida Essen(s)markefemenino | Femininum f vale de comida
„comino“: masculino comino [koˈmino]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreuzkümmel Kreuzkümmelmasculino | Maskulinum m comino botánica | BotanikBOT comino botánica | BotanikBOT Beispiele me importa un comino uso familiar | umgangssprachlichfam das ist mir egal me importa un comino uso familiar | umgangssprachlichfam me importa un comino uso familiar | umgangssprachlichfam das ist mir schnuppe me importa un comino uso familiar | umgangssprachlichfam no vale un comino uso familiar | umgangssprachlichfam das ist keinen Pfifferling wert no vale un comino uso familiar | umgangssprachlichfam
„prevenido“: adjetivo prevenido [preβeˈniðo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorsichtig, vorbereitet vorsichtig prevenido (≈ cuidadoso) prevenido (≈ cuidadoso) vorbereitet prevenido (≈ preparado) prevenido (≈ preparado) Beispiele hombre prevenido vale por dos proverbio | sprichwörtlichprov uso familiar | umgangssprachlichfam Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste hombre prevenido vale por dos proverbio | sprichwörtlichprov uso familiar | umgangssprachlichfam bien prevenido también | auchtb wohl gefüllt bien prevenido
„algo“: pronombre | adverbio algo [ˈalɣo]pronombre | Pronomen, Fürwort pron yadverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein bisschen, ein wenig ein bisschen, ein wenig algo (≈ un poco) algo (≈ un poco) Beispiele algo interesantemasculino | Maskulinum m alguna cosa, algo | etwasetwas Interessantesneutro | Neutrum n algo interesantemasculino | Maskulinum m ¿algo más? tienda außerdem? darf es nochalguna cosa, algo | etwas etwas sein? ¿algo más? tienda tener algo que hacer, contaretcétera | etc., und so weiter etc alguna cosa, algo | etwasetwas zu tun, erzählenetcétera | etc., und so weiter etc haben tener algo que hacer, contaretcétera | etc., und so weiter etc por algo (≈ con razón) aus gutem Grund por algo (≈ con razón) por algo (≈ con alguna intención) in bestimmter Absicht por algo (≈ con alguna intención) por algo será das wird schon seinen Grund haben por algo será por algo lo habrá dicho también | auchtb nicht umsonst hat er/sie das gesagt por algo lo habrá dicho esto sí que es algo das lässt sich hören esto sí que es algo algo es algoo | oder o más vale algo que nada besser als nichts algo es algoo | oder o más vale algo que nada ¿quieres tomar algo? möchtest dualguna cosa, algo | etwas etwas trinken? ¿quieres tomar algo? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „algo“: adverbio algo [ˈalɣo]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein bisschen, ein wenig Weitere Beispiele... Beispiele falta algo para llegar noch sind wir nicht ganz da falta algo para llegar alguna cosa, algo | etwasetwas, ein bisschen, ein wenig algo algo Beispiele estoy algo cansado ich bin ein bisschen müde estoy algo cansado Beispiele algo así so ungefähr algo así
„prevenir“: verbo transitivo | verbo intransitivo prevenir [preβeˈnir]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorbereiten, verhüten, vorbeugen vorbereiten prevenir (≈ preparar) prevenir (≈ preparar) verhüten, vorbeugen prevenir también | auchtb medicina | MedizinMED prevenir también | auchtb medicina | MedizinMED Beispiele prevenir aalguien | jemand alguien jemanden warnen prevenir aalguien | jemand alguien prevenir en favor de/contraalguien | jemand alguien für/gegen jemanden einnehmen prevenir en favor de/contraalguien | jemand alguien más vale prevenir que curar proverbio | sprichwörtlichprov vorbeugen ist besser als heilen más vale prevenir que curar proverbio | sprichwörtlichprov para prevenir errores um Irrtümer zu vermeiden para prevenir errores prevenir que (indicativo | Indikativind) darauf aufmerksam machen, dass (indicativo | Indikativind) prevenir que (indicativo | Indikativind) te prevengo que no te atrevas a hacerlo ich warne dich (davor, es zu tun)! te prevengo que no te atrevas a hacerlo Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„peine“: masculino peine [ˈpɛĭne]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kamm Weitere Beispiele... Kammmasculino | Maskulinum m peine peine Beispiele ¡te vas a enterar de lo que vale un peine! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig du wirst noch was erleben! ¡te vas a enterar de lo que vale un peine! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig peine muy fino Staubkammmasculino | Maskulinum m peine muy fino a sobre peine en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig oberflächlich, obenhin a sobre peine en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig buen peine estás uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig du bist ziemlich durchtrieben buen peine estás uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele peine de brujo botánica | BotanikBOT Schierlings-Reiherschnabelmasculino | Maskulinum m peine de brujo botánica | BotanikBOT peine de pastoro | oder o de Venus Venuskammmasculino | Maskulinum m peine de pastoro | oder o de Venus
„escrito“: participio pasado escrito [esˈkrito]participio pasado | Partizip Perfekt pp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) escrito → siehe „escribir“ escrito → siehe „escribir“ „escrito“: adjetivo escrito [esˈkrito]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschrieben, schriftlich geschrieben escrito escrito schriftlich escrito examen escrito examen Beispiele lo escrito das Geschriebene lo escrito lo escrito vale was geschrieben ist, gilt lo escrito vale escrito a mano handschriftlich escrito a mano escrito a máquina maschinegeschrieben escrito a máquina estaba escrito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig es war Schicksal es hat so sein sollen estaba escrito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sobre esto no hay nada escrito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig darüber kann man streiten sobre esto no hay nada escrito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tiene la cobardía -a en la frente en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Feigheit steht ihm auf die Stirn geschrieben tiene la cobardía -a en la frente en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig escrito en el agua en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig in den Wind geredet escrito en el agua en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „escrito“: masculino escrito [esˈkrito]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schreiben, Schriftstück Schreibenneutro | Neutrum n escrito Schriftstückneutro | Neutrum n escrito escrito Beispiele por escrito schriftlich por escrito estaba escrito es hat so sein sollen estaba escrito
„tarde“: adverbio tarde [ˈtarðe]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spät, zu spät spät tarde tarde zu spät tarde demasiado tarde demasiado Beispiele de tarde en tarde von Zeit zu Zeit de tarde en tarde tarde o temprano früher oder später tarde o temprano llegar tarde zu spät kommen llegar tarde se me hace tarde ich bin spät dran se me hace tarde más vale tarde que nunca proverbio | sprichwörtlichprov besser spät als nie más vale tarde que nunca proverbio | sprichwörtlichprov Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „tarde“: femenino tarde [ˈtarðe]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachmittag, früher Abend Nachmittagmasculino | Maskulinum m tarde hasta aprox. las 18 horas tarde hasta aprox. las 18 horas (früher) Abendmasculino | Maskulinum m tarde después tarde después Beispiele ¡buenas tardes! hasta aprox. las 18 horas guten Tag! ¡buenas tardes! hasta aprox. las 18 horas ¡buenas tardes! después guten Abend! ¡buenas tardes! después esta tarde hasta aprox. las 18 horas heute Nachmittag esta tarde hasta aprox. las 18 horas esta tarde después heute Abend esta tarde después por la tarde hasta aprox. las 18 horas nachmittags am Nachmittag por la tarde hasta aprox. las 18 horas por la tarde después de las 18 horas abends am Abend por la tarde después de las 18 horas toda la tarde der ganze Abend den ganzen Abend toda la tarde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen