Spanisch-Deutsch Übersetzung für "luft ablassen"

"luft ablassen" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie lufa?

ablassen

transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vaciar
    ablassen Wasseretc., und so weiter | etcétera etc
    ablassen Wasseretc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas (vom Preis) ablassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    rebajaretwas | alguna cosa, algo a/c (de precio)
    etwas | alguna cosa, algoetwas (vom Preis) ablassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH

ablassen

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vonetwas | alguna cosa, algo etwas, jemandem ablassen
    desistir deetwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguien
    vonetwas | alguna cosa, algo etwas, jemandem ablassen
  • nicht vonetwas | alguna cosa, algo etwas ablassen
    insistir enetwas | alguna cosa, algo a/c, persistir enetwas | alguna cosa, algo a/c
    nicht vonetwas | alguna cosa, algo etwas ablassen

Ablass

[ˈaplas]Maskulinum | masculino m <Ablasses; Ablässe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salidaFemininum | femenino f
    Ablass Technik | tecnologíaTECH
    desagüeMaskulinum | masculino m
    Ablass Technik | tecnologíaTECH
    Ablass Technik | tecnologíaTECH
  • indulgenciaFemininum | femenino f
    Ablass Religion | religiónREL
    Ablass Religion | religiónREL

Abendluft

Femininum | femenino f <Abendluft; -lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serenoMaskulinum | masculino m
    Abendluft
    Abendluft

Luft

[lʊft]Femininum | femenino f <Luft; Lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aireMaskulinum | masculino m
    Luft
    Luft
Beispiele
  • respiraciónFemininum | femenino f
    Luft (≈ Atem)
    Luft (≈ Atem)
Beispiele
Beispiele
  • aus der Luft gegriffen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sacado de la manga
    aus der Luft gegriffen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • (noch)etwas | alguna cosa, algo etwas Luft haben im Terminkalender umgangssprachlich | uso familiarumg
    (noch)etwas | alguna cosa, algo etwas Luft haben im Terminkalender umgangssprachlich | uso familiarumg
  • in der Luft liegen
    estar en el aire
    in der Luft liegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Morgenluft

Femininum | femenino f <Morgenluft; -lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aireMaskulinum | masculino m matinal
    Morgenluft
    Morgenluft
Beispiele
  • Morgenluft wittern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    oler la ocasión propicia
    Morgenluft wittern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Kaltluft

Femininum | femenino f <Kaltluft; -lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aireMaskulinum | masculino m frío
    Kaltluft
    Kaltluft

lüften

[ˈlʏftən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ventilar, airear
    lüften Zimmer, Kleider
    lüften Zimmer, Kleider
  • quitarse
    lüften Hut
    lüften Hut
  • levantar
    lüften Schleier
    lüften Schleier
  • revelar, desvelar
    lüften Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    lüften Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele

Lüfter

Maskulinum | masculino m <Lüfters; Lüfter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ventiladorMaskulinum | masculino m
    Lüfter
    Lüfter

Luft-Luft-Rakete

Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • misilMaskulinum | masculino m aire-aire
    Luft-Luft-Rakete Militär, militärisch | miliciaMIL
    Luft-Luft-Rakete Militär, militärisch | miliciaMIL

abschnüren

transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ligar
    abschnüren (≈ abbinden)
    abschnüren (≈ abbinden)
Beispiele
  • jemandem die Luft abschnüren
    estrangular ajemand | alguien alguien
    jemandem die Luft abschnüren
  • aislar, cortar
    abschnüren (≈ blockieren) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    abschnüren (≈ blockieren) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig