Italienisch-Deutsch Übersetzung für "tirare"

"tirare" Deutsch Übersetzung

tirare
[tiˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tirare le tende
    die Gardinen zuziehen
    tirare le tende
Beispiele
  • tirarequalcosa | etwas qc aqualcuno | jemand qn
    jemanden mitqualcosa | etwas etwas bewerfen
    tirarequalcosa | etwas qc aqualcuno | jemand qn
  • schießen
    tirare sport, sportivo | SportSPORT
    tirare sport, sportivo | SportSPORT
Beispiele
  • rücken
    tirare mobili
    tirare mobili
Beispiele
  • drucken
    tirare tipografia | Buchdruck/TypographieTYPO
    tirare tipografia | Buchdruck/TypographieTYPO
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • tirare su
    tirare su
  • tirare su
    tirare su
  • tirare su confortare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirare su confortare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • una parola tira l’altra
    ein Wort gibt das andere
    una parola tira l’altra
  • tirare l’acqua
    tirare l’acqua
  • tirare bestemmie
    Flüche ausstoßen
    tirare bestemmie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tirare
[tiˈraːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • che aria tira?
    wie ist die Stimmung?
    che aria tira?
  • con l’aria che tira…!
    so wie die Dinge stehen …!
    con l’aria che tira…!
Beispiele
  • tirare a qc/qn
    auf etw/j-n schießen
    tirare a qc/qn
  • spannen
    tirare indumenti
    tirare indumenti
Beispiele
  • ankommen, gut gehen
    tirare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • tirare aqualcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es aufqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) abgesehen haben
    tirare aqualcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • sniffen
    tirare popolare | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tirare popolare | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
tirare
[tiˈraːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tirarsi
    sich (gegenseitig) ziehen
    tirarsi
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • tirarsi dietroqualcosa | etwas qc
    qualcosa | etwasetwas hinter sich (dativo | Dativdat) herziehen
    tirarsi dietroqualcosa | etwas qc
Beispiele
Beispiele
  • tirarsi su
    tirarsi su
  • tirarsi su
    sich aufrichten
    tirarsi su
  • tirarsi su
    sich aufsetzen
    tirarsi su
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • tirarsela familiare | umgangssprachlichumg
    sich aufblasen
    tirarsela familiare | umgangssprachlichumg
tirare un frego suqualcosa | etwas qc
qualcosa | etwasetwas mit einem Strich durchstreichen
tirare un frego suqualcosa | etwas qc
tirare la cinghia
den Gürtel enger schnallen
tirare la cinghia
tirare a canestro
auf den Korb werfen
tirare a canestro
tirarequalcosa | etwas qc coi denti
qualcosa | etwasetwas an den Haaren herbeiziehen
tirarequalcosa | etwas qc coi denti
tirare moccoli
tirare moccoli
tirare troppo la corda
tirare troppo la corda
tirare le cuoia
alle viere von sich strecken
tirare le cuoia
tirare lungo
tirare il fiato
tirare il fiato
tirare avanti
tirare avanti
tirare innanzi
tirarequalcosa | etwas qc per i capelli
qualcosa | etwasetwas an, bei den Haaren herbeiziehen
tirarequalcosa | etwas qc per i capelli
tirare diritto per la propria strada
unbeirrt seinen Weg gehen
tirare diritto per la propria strada
tirare una monetina in aria
auf Kopf oder Zahl spielen
tirare una monetina in aria
tirare le fila (diqualcosa | etwas qc)
die Fäden vonqualcosa | etwas etwas in der Hand haben
tirare le fila (diqualcosa | etwas qc)
giocare, tirare uno slice
giocare, tirare uno slice
tirare a campare
sich durchs Leben schlagen (o | oderod sein Leben fristen)
tirare a campare
tirare in balloqualcosa | etwas qc
qualcosa | etwasetwas aufs Tapet bringen
tirare in balloqualcosa | etwas qc
tirare di boxe
tirare di boxe

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: