Italienisch-Deutsch Übersetzung für "tashkent decision"

"tashkent decision" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Taskent?
decisione
[deʧiˈzjoːne]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entscheidungfemminile | Femininum f
    decisione
    decisione
  • Be-, Entschlussmaschile | Maskulinum m
    decisione
    decisione
Beispiele
  • Entschlossenheitfemminile | Femininum f
    decisione risolutezza
    decisione risolutezza
  • Entscheidmaschile | Maskulinum m
    decisione diritto | RechtswesenJUR
    Urteilneutro | Neutrum n
    decisione diritto | RechtswesenJUR
    decisione diritto | RechtswesenJUR
assembleare
aggettivo | Adjektiv agg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versammlungs-
    assembleare
    assembleare
Beispiele
associare
[assoˈʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assoziieren
    associare mettere in relazione
    associare mettere in relazione
associare
[assoˈʧaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • associarsi aqualcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anqualcosa | etwas etwas (dativo | Dativdat) teilnehmen,qualcosa | etwas etwas teilen
    associarsi aqualcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
maggioranza
[madʤoˈrantsa]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mehrheitfemminile | Femininum f
    maggioranza
    maggioranza
Beispiele
recedere
[reˈʧɛːdere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • zurückgehen
    recedere medicina | MedizinMED
    recedere medicina | MedizinMED
ex cathedra
aggettivo | Adjektiv agge | und eavverbio | Adverb avv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ex cathedraanche | auch a.estensivamente | im weiteren Sinne estens
    ex cathedra
    ex cathedra
Beispiele
rimettere
[riˈmettere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wieder anziehen
    rimettere indossare di nuovo
    rimettere indossare di nuovo
Beispiele
  • zusenden
    rimettere commercio | HandelHANDEL
    rimettere commercio | HandelHANDEL
  • sich übergeben
    rimettere vomitare
    rimettere vomitare
Beispiele
Beispiele
  • rimettere (la palla) in gioco
    (den Ball) einwerfen
    rimettere (la palla) in gioco
  • rimettere in moto
    rimettere in moto
  • rimetterci familiare | umgangssprachlichumg
    rimetterci familiare | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
rimettere
[riˈmettere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • rimettersi daqualcosa | etwas qc
    sich vonqualcosa | etwas etwas erholen
    rimettersi daqualcosa | etwas qc
  • rimettersi in salute
    rimettersi in salute
Beispiele
  • rimettersi a qn/qc
    sich j-m/etw anvertrauen
    rimettersi a qn/qc
Beispiele
  • rimettersi sport, sportivo | SportSPORT palla
    rimettersi sport, sportivo | SportSPORT palla
prendere
[ˈprɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prendere l’autobus
    den Bus nehmen
    prendere l’autobus
  • prendere la valigia
    den Koffer nehmen
    prendere la valigia
Beispiele
  • prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf den Arm nehmen
    prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prendere in giro canzonare
    prendere in giro canzonare
  • prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • einnehmen
    prendere occupare
    prendere occupare
Beispiele
Beispiele
  • stehlen
    prendere rubare
    prendere rubare
  • bestellen
    prendere ordinare
    prendere ordinare
Beispiele
  • sich (dativo | Dativdat) holen, bekommen
    prendere malattia
    prendere malattia
Beispiele
  • (zu sich) nehmen
    prendere cibo
    prendere cibo
  • einnehmen
    prendere medicine
    prendere medicine
Beispiele
  • prendere perqualcuno | jemand qn
    mit jemandem verwechseln
    prendere perqualcuno | jemand qn
  • l’ho preso per Franco
    ich habe ihn mit Franco verwechselt
    l’ho preso per Franco
  • verlangen
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • prendere una cifra modesta
    nicht viel (Geld) verlangen
    prendere una cifra modesta
  • empfangen
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
Beispiele
  • il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    ich habe keinen Empfang
    il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
prendere
[ˈprɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brennen
    prendere fuoco
    prendere fuoco
Beispiele
Beispiele
  • aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    jemand bekommtqualcosa | etwas etwas
    aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    ich habe wahnsinnige Kopfschmerzen bekommen
    mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
prendere
[ˈprɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prendersiqualcosa | etwas qc
    sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas nehmen
    prendersiqualcosa | etwas qc
  • prendersiqualcosa | etwas qc malattie
    qualcosa | etwasetwas bekommen, sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas holen
    prendersiqualcosa | etwas qc malattie
  • prendersi a botte
    sich prügeln
    prendersi a botte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele