Italienisch-Deutsch Übersetzung für "e allora"

"e allora" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

e allora
  • e allora?
    na und?
allora
[aˈlloːra]avverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da allora
    da allora
  • da allora in poi
    von da (o | oderod nun) an
    da allora in poi
allora
[aˈlloːra]congiunzione | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dann
    allora in tal caso
    allora in tal caso
  • also
    allora quindi
    allora quindi
  • na, nun
    allora ebbene
    allora ebbene
allora
[aˈlloːra]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • damalig-
    allora
    allora
alloro
[aˈllɔro]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lorbeerbaummaschile | Maskulinum m
    alloro pianta
    alloro pianta
  • Lorbeerblattneutro | Neutrum n
    alloro foglia
    alloro foglia
Beispiele
  • riposare (o | oderod dormire) sugli allori senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen
    riposare (o | oderod dormire) sugli allori senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
e
[e]congiunzione | Konjunktion konj <vor Vokal auch ed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • und
    e
    e
Beispiele
  • e … e …
    sowohl … als (auch) …
    e … e …
  • doch
    e
    e
Beispiele
  • e vieni!
    komm doch!
    e vieni!
Beispiele
  • e allora?
    na und?
    e allora?
  • e perché?
    warum denn?
    e perché?
  • tutti e due
    (alle) beide
    tutti e due
riposare
[ripoˈsaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • riposare sugli allori senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
    riposare sugli allori senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlafen
    riposare dormire
    riposare dormire
Beispiele
  • far riposarequalcosa | etwas qc
    qualcosa | etwasetwas ruhen lassen
    far riposarequalcosa | etwas qc
Beispiele
riposare
[ripoˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • entspannen
    riposare rilassare
    riposare rilassare
dormire
[dorˈmiːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ruhen, liegen (bleiben)
    dormire senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dormire senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
corona
[koˈroːna]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kronefemminile | Femininum f
    corona
    corona
  • Kranzmaschile | Maskulinum m
    corona ghirlanda
    corona ghirlanda
  • Kreismaschile | Maskulinum m
    corona senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corona senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hofmaschile | Maskulinum m
    corona astronomia | AstronomieASTRON
    corona astronomia | AstronomieASTRON
Beispiele
  • Sacra Corona Unita
    Sammelbegriff für das organisierte Verbrechen in Apulien
    Sacra Corona Unita
Beispiele
avanti
[aˈvanti]avverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vieni più avanti
    komm näher
    vieni più avanti
  • voraus
    avanti nel tempo
    avanti nel tempo
Beispiele
Beispiele
avanti
[aˈvanti]interiezione | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • permesso? – avanti!
    darf ich? – herein!
    permesso? – avanti!
Beispiele
  • avanti, sbrigati!
    los, beeil dich!
    avanti, sbrigati!
bene
[ˈbɛːne]avverbio | Adverb adv <comparativo | Komparativkomp meglio; superlativo | Superlativsup benissimo/ottimamente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lo credo bene
    das glaube ich wohl
    lo credo bene
  • sai bene che …
    du weißt doch, dass …
    sai bene che …
Beispiele
Beispiele
bene
[ˈbɛːne]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
da
[da]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von, aus
    da
    da
Beispiele
  • von, durch
    da agenteo | oder o causa
    da agenteo | oder o causa
Beispiele
  • ab, von
    da tempo
    da tempo
  • an, seit
    da
    da
Beispiele
  • durch, über
    da moto per luogo
    da moto per luogo
Beispiele
  • als, wie
    da come
    da come
Beispiele
  • mit
    da con
    da con
Beispiele
  • vor
    da per
    da per
Beispiele
  • zu, als
    da fine
    da fine
  • zu
    da con infinito
    da con infinito
Beispiele
  • bei, zu
    da con persone
    da con persone
Beispiele
Beispiele