Englisch-Deutsch Übersetzung für "draft standard"

"draft standard" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Standards oder drafty?
Standard
[ˈʃtandart; ˈstan-]Maskulinum | masculine m <Standards; Standards>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standard
    Standard Norm
    Standard Norm
  • standard
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    level
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • standard
    Standard Feingehalt einer Münze
    Standard Feingehalt einer Münze
  • unit
    Standard Physik | physicsPHYS
    Standard Physik | physicsPHYS
  • default
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung
  • regular
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt
Beispiele

  • Standmasculine | Maskulinum m
    standard level, degree
    Niveauneuter | Neutrum n
    standard level, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m
    standard level, degree
    standard level, degree
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard norm
    Normfeminine | Femininum f
    standard norm
    standard norm
Beispiele
  • Musterneuter | Neutrum n
    standard model
    Vorbildneuter | Neutrum n
    standard model
    standard model
  • Maßstabmasculine | Maskulinum m
    standard measure
    standard measure
Beispiele
  • Normalefeminine | Femininum f
    standard standard measure
    Richt-, Eichmaßneuter | Neutrum n
    standard standard measure
    Standardmasculine | Maskulinum m
    standard standard measure
    standard standard measure
Beispiele
  • Richtliniefeminine | Femininum f
    standard guideline
    standard guideline
Beispiele
  • code of standards
    Richtlinien
    code of standards
  • (Mindest)Anforderungenplural | Plural pl
    standard requirement
    standard requirement
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    Standardqualitätfeminine | Femininum f
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    Standardausführung
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
  • Währungfeminine | Femininum f
    standard currency
    Standardmasculine | Maskulinum m
    standard currency
    standard currency
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard
    standard
  • (gesetzlich vorgeschriebener) Feingehalt, Feinheitfeminine | Femininum f
    standard legal standard of precious metals
    standard legal standard of precious metals
  • gesetzlicher Feingehalt, Münzfußmasculine | Maskulinum m
    standard of coins
    standard of coins
Beispiele
  • Stufefeminine | Femininum f
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Klassefeminine | Femininum f
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard measure for wood
    standard measure for wood
standard
[ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • musterhaft
    standard exemplary
    standard exemplary
Beispiele
Beispiele
  • klassisch
    standard classic
    standard classic
Beispiele
draft
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr, draught British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeichnenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    Malenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    Darstellenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    draft act of drawing
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    draft resulting drawing or painting
    Gemäldeneuter | Neutrum n
    draft resulting drawing or painting
    Darstellungfeminine | Femininum f
    draft resulting drawing or painting
    draft resulting drawing or painting
  • (Land)Kartefeminine | Femininum f
    draft map
    (Stadt)Planmasculine | Maskulinum m
    draft map
    draft map
  • Skizzefeminine | Femininum f
    draft sketch
    draft sketch
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for artistic work
    Skizzefeminine | Femininum f
    draft sketch for artistic work
    draft sketch for artistic work
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rissmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Konzeptneuter | Neutrum n
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entwerfenneuter | Neutrum n
    draft act of creating sketch
    Abfassungfeminine | Femininum f
    draft act of creating sketch
    draft act of creating sketch
Beispiele
  • (Luft-, Kessel-, Ofen)Zugmasculine | Maskulinum m
    draft of air
    draft of air
Beispiele
  • forced draft engineering | TechnikTECH
    künstlicher Zug, Druckluftstrom, Unterwind
    forced draft engineering | TechnikTECH
  • there is an awful draft
    es zieht fürchterlich
    there is an awful draft
  • to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein
    to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Aushebungfeminine | Femininum for | oder od Heranziehungfeminine | Femininum for | oder od Einberufungfeminine | Femininum f zum Wehrdienst
    draft military term | Militär, militärischMIL call-up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL call-up for military service
  • Aufgebotneuter | Neutrum n
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
    Wehrdienstpflichtigeplural | Plural pl
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
  • Abordnungfeminine | Femininum f
    draft delegation
    Auswahlfeminine | Femininum f
    draft delegation
    draft delegation
  • Zugreguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    draft engineering | TechnikTECH on furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft engineering | TechnikTECH on furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    draft pulling
    Zugmasculine | Maskulinum m
    draft pulling
    draft pulling
  • gezogene Mengeor | oder od Last
    draft amount or burden being pulled
    draft amount or burden being pulled
  • Heranziehenneuter | Neutrum n
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    Inanspruchnahmefeminine | Femininum f
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    starke Beanspruchung (on, upongenitive (case) | Genitiv gen)
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
Beispiele
  • Abhebungfeminine | Femininum f
    draft withdrawal: of money
    draft withdrawal: of money
Beispiele
  • schriftliche Zahlungsanweisung
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written order to pay
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written order to pay
  • Scheckmasculine | Maskulinum m
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • Trattefeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    (trassierter) Wechsel
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
  • Ziehungfeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
    Trassierungfeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
Beispiele
  • draft (payable) at sight
    Sichttratte, -wechsel
    draft (payable) at sight
  • to make out a draft onsomebody | jemand sb
    auf jemanden einen Wechsel ziehen
    to make out a draft onsomebody | jemand sb
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
    (für besondere Aufgaben abkommandierte) Abteilung
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
  • Ersatz(truppefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    draft military term | Militär, militärischMIL replacements
    draft military term | Militär, militärischMIL replacements
  • Überschlagmasculine | Maskulinum m
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of scales
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of scales
  • Gutgewichtneuter | Neutrum n
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for losses in weighing outet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for losses in weighing outet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Querschnittmasculine | Maskulinum m einer (Ausfluss)Öffnung (especially | besondersbesonders von Turbinen)
    draft engineering | TechnikTECH cross-section of opening
    draft engineering | TechnikTECH cross-section of opening
  • Verjüngungfeminine | Femininum f
    draft casting or foundry work
    Konizitätfeminine | Femininum f (des Modells)
    draft casting or foundry work
    draft casting or foundry work
  • gemeißelte Leitlinie
    draft engineering | TechnikTECH chiselled sketch made on stone
    draft engineering | TechnikTECH chiselled sketch made on stone
  • Tiefgangmasculine | Maskulinum m
    draft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    draft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • draft British English | britisches EnglischBr → siehe „draught
    draft British English | britisches EnglischBr → siehe „draught
draft
transitive verb | transitives Verb v/t British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the drafting of the minutes
    die Abfassung des Sitzungsberichts
    the drafting of the minutes
  • entwerfen, aufsetzen
    draft contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zu einem bestimmten Zweck) auswählen
    draft people: for particular purpose
    draft people: for particular purpose
  • (zum Wehrdienst) aushebenor | oder od einberufen
    draft military term | Militär, militärischMIL call up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL call up for military service
  • detachieren, abkommendieren
    draft military term | Militär, militärischMIL troops: for special assignment
    draft military term | Militär, militärischMIL troops: for special assignment
  • ziehen
    draft rare | seltenselten (pull)
    draft rare | seltenselten (pull)
  • fort-, ab-, wegziehen
    draft rare | seltenselten (pull away)
    draft rare | seltenselten (pull away)
  • auswählen, aussortieren
    draft sheepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Australian English | australisches EnglischAus
    draft sheepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Australian English | australisches EnglischAus
  • eine Leitlinie einmeißeln in (einen Stein)
    draft engineering | TechnikTECH chisel line on
    draft engineering | TechnikTECH chisel line on
draft
adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zug…, zum Ziehen verwendet
    draft pulling, used for pulling
    draft pulling, used for pulling
Beispiele
  • draft animals
    Zugtiere
    draft animals
  • zum Wehrdienst ausgehoben
    draft military term | Militär, militärischMIL called-up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL called-up for military service
  • detachiert, abkommandiert
    draft military term | Militär, militärischMIL detached for special purpose
    draft military term | Militär, militärischMIL detached for special purpose
  • draft British English | britisches EnglischBr → siehe „draught
    draft British English | britisches EnglischBr → siehe „draught

  • Standartefeminine | Femininum f
    standard of head of state
    standard of head of state
  • Standartefeminine | Femininum f
    standard military term | Militär, militärischMIL of cavalryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    standard military term | Militär, militärischMIL of cavalryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Regiments-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fahnefeminine | Femininum f
    standard military term | Militär, militärischMIL regiment’set cetera, and so on | etc., und so weiter etc flag
    standard military term | Militär, militärischMIL regiment’set cetera, and so on | etc., und so weiter etc flag
  • Fahnefeminine | Femininum f
    standard flag
    Flaggefeminine | Femininum f
    standard flag
    Bannerneuter | Neutrum n
    standard flag
    standard flag
  • Wimpelmasculine | Maskulinum m
    standard pennant
    standard pennant
  • Wappentierneuter | Neutrum n
    standard heraldic animal, symbol
    Symbolneuter | Neutrum n
    standard heraldic animal, symbol
    standard heraldic animal, symbol
  • (Legions)Adlermasculine | Maskulinum m
    standard Antike: eagle of legion
    standard Antike: eagle of legion
  • Bannerneuter | Neutrum n
    standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fahnefeminine | Femininum f
    standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ständermasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH stand, rack
    standard engineering | TechnikTECH stand, rack
  • Pfahlmasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH post
    Pfostenmasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH post
    standard engineering | TechnikTECH post
  • Mastmasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH mast
    Stangefeminine | Femininum f
    standard engineering | TechnikTECH mast
    standard engineering | TechnikTECH mast
  • Stützefeminine | Femininum f
    standard engineering | TechnikTECH prop
    standard engineering | TechnikTECH prop
  • Gestellneuter | Neutrum n
    standard engineering | TechnikTECH frame
    standard engineering | TechnikTECH frame
  • Supportmasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH of lathe
    standard engineering | TechnikTECH of lathe
  • Rohr
    standard engineering | TechnikTECH vertical pipe
    standard engineering | TechnikTECH vertical pipe
  • Hochstämmchenneuter | Neutrum n
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree
    Bäumchenneuter | Neutrum n
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree
  • Hochstammmasculine | Maskulinum m
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem
    Baummasculine | Maskulinum m
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem
  • aufrechtes Perigonblatt der Schwertlilien
    standard botany | BotanikBOT upright leaf of iris
    standard botany | BotanikBOT upright leaf of iris
  • Fahnefeminine | Femininum f (oberstes Blumenblatt bei Schmetterlingsblütern)
    standard botany | BotanikBOT vexillum
    standard botany | BotanikBOT vexillum
  • Fahnefeminine | Femininum f
    standard zoology | ZoologieZOOL part of bird’s feathers
    standard zoology | ZoologieZOOL part of bird’s feathers
standard
[ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stehend, Steh…
    standard standing
    standard standing
Beispiele
  • hochstämmig
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
standardize
[-daiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eichen
    standardize calibrate
    standardize calibrate
standardize
[-daiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to standardize onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (als Standard) einführen
    to standardize onsomething | etwas sth
annotate
[ˈænoteit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
annotate
[ˈænoteit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • annotate syn → siehe „gloss
    annotate syn → siehe „gloss
Beispiele
  • annotate (on, upon)
    Anmerkungen machen (zu), einen Kommentar schreiben (überaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    annotate (on, upon)
monetary
British English | britisches EnglischBr [ˈmʌnitəri; ˈm(ɒ)n-] American English | amerikanisches EnglischUS [-nəteri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monetär
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Währungs…
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of currency
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of currency
  • Münz…
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of coinage
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of coinage
Beispiele
  • Geld…, geldlich, pekuniär, finanziell
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial
  • monetary syn vgl. → siehe „financial
    monetary syn vgl. → siehe „financial
Standard…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Standardausrede
    Standardausrede
  • Standardbierkasten
    standard(-size) beer crate
    Standardbierkasten
  • Standardrente
    standard pension
    Standardrente
standardization
[stændə(r)daiˈzeiʃən; -dəˈz-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Standardisierungfeminine | Femininum f
    standardization chemistry | ChemieCHEM
    Normalisierungfeminine | Femininum f
    standardization chemistry | ChemieCHEM
    Einstellungfeminine | Femininum f
    standardization chemistry | ChemieCHEM
    Titrierungfeminine | Femininum f
    standardization chemistry | ChemieCHEM
    standardization chemistry | ChemieCHEM
  • Eichungfeminine | Femininum f
    standardization calibration
    standardization calibration
De-Luxe-Ausstattung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • luxury fittingsPlural | plural pl
    De-Luxe-Ausstattung
    De-Luxe-Ausstattung
Beispiele