Englisch-Deutsch Übersetzung für "average haul distance"

"average haul distance" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie distanced oder averager?
hauling
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ziehenneuter | Neutrum n
    hauling pulling, dragging
    Schleppenneuter | Neutrum n
    hauling pulling, dragging
    hauling pulling, dragging
Beispiele
  • hauling cable engineering | TechnikTECH
    hauling cable engineering | TechnikTECH
  • hauling line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hauling line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Beförderungfeminine | Femininum f
    hauling transport
    Transportmasculine | Maskulinum m
    hauling transport
    hauling transport
  • Förderungfeminine | Femininum f
    hauling mining | BergbauBERGB
    hauling mining | BergbauBERGB
Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → siehe „mean
    average syn → siehe „mean
  • average → siehe „median
    average → siehe „median
  • average → siehe „norm
    average → siehe „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
Beispiele
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
Beispiele
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
Beispiele
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
haul
[hɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ziehenneuter | Neutrum n
    haul pulling, dragging
    Zerrenneuter | Neutrum n
    haul pulling, dragging
    Schleppenneuter | Neutrum n
    haul pulling, dragging
    haul pulling, dragging
  • kräftiger Zug
    haul powerful tug
    haul powerful tug
  • (Fisch)Zugmasculine | Maskulinum m
    haul of fish
    haul of fish
  • Fischzugmasculine | Maskulinum m
    haul catch, find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fangmasculine | Maskulinum m
    haul catch, find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fundmasculine | Maskulinum m
    haul catch, find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beutefeminine | Femininum f
    haul catch, find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    haul catch, find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Einholstellefeminine | Femininum f
    haul place for pulling in catch
    haul place for pulling in catch
  • (Be)Förderungfeminine | Femininum f
    haul transport
    Transportmasculine | Maskulinum m
    haul transport
    haul transport
  • Transportwegmasculine | Maskulinum m, -streckefeminine | Femininum f
    haul transport route
    haul transport route
  • Ladungfeminine | Femininum f
    haul load
    Transportmasculine | Maskulinum m
    haul load
    haul load
Beispiele
  • a haul of coal
    eine Ladung Kohlen
    a haul of coal
haul
[hɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to haul o.s. up
    sich hochziehen (onto aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to haul o.s. up
  • to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten
    to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heraufholen, -ziehen, (mit einem Netz) fangen
    haul pull or fetch up, catch in net
    haul pull or fetch up, catch in net
  • anholen
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF brace
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF brace
  • herumholen, die Schiffsrichtung ändern
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF change direction
    especially | besondersbesonders anluven
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF change direction
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF change direction
Beispiele
  • to haul the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    an den Wind gehen
    to haul the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to haul the wind rare | seltenselten (withdraw) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to haul the wind rare | seltenselten (withdraw) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
haul
[hɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ziehen, zerren (on, at andative (case) | Dativ dat)
    haul pull
    haul pull
  • umspringen
    haul of wind: change direction
    haul of wind: change direction
  • seine Haltungor | oder od seinen Kurs ändern
    haul change position or course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    haul change position or course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • den Kurs ändern
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF change course
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF change course
  • an den Wind gehen
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF haul up
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF haul up
  • haul syn vgl. → siehe „pull
    haul syn vgl. → siehe „pull
  • (einen Kurs) segeln
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail a course
    haul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail a course

  • Entfernungfeminine | Femininum f (from von)
    distance in space
    distance in space
Beispiele
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    distance space between two things
    Abstandmasculine | Maskulinum m (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    distance space between two things
    distance space between two things
Beispiele
  • Entfernungfeminine | Femininum f
    distance distance covered
    Streckefeminine | Femininum f
    distance distance covered
    distance distance covered
Beispiele
  • the distance covered
    die zurückgelegte Strecke
    the distance covered
  • to go the distance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to go the distance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    Entfernungfeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    Weitefeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
  • Streckefeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distance covered
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distance covered
Beispiele
  • (zeitlicher) Abstand, Zeitraummasculine | Maskulinum m
    distance between two points in time
    distance between two points in time
Beispiele
  • at this distance in time
    nach so langer Zeit
    at this distance in time
  • Fernefeminine | Femininum f
    distance distant place or time
    distance distant place or time
Beispiele
  • in the distance
    in der Ferne
    in the distance
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entfernungfeminine | Femininum f
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entferntheitfeminine | Femininum f
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reservefeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Perspektivefeminine | Femininum f
    distance painting etc:, perspective
    distance painting etc:, perspective
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    distance painting etc:, also | aucha. pl (background)
    distance painting etc:, also | aucha. pl (background)
  • Fernefeminine | Femininum f
    distance painting etc:, remote place
    distance painting etc:, remote place
  • Intervallneuter | Neutrum n
    distance musical term | MusikMUS interval
    distance musical term | MusikMUS interval
  • (Ziel)Distanzfeminine | Femininum f (zwischen Zieland | und u. Distanzpfosten)
    distance horseracing
    distance horseracing
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT distance covered
    Streckefeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT distance covered
    distance sports | SportSPORT distance covered
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT in fencing, boxing: distance between opponents
    distance sports | SportSPORT in fencing, boxing: distance between opponents
  • Langstreckefeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT long distance
    distance sports | SportSPORT long distance
Beispiele
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance military term | Militär, militärischMIL to front or back
    distance military term | Militär, militärischMIL to front or back
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    distance disagreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    distance disagreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
distance
[ˈdistəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distanzieren, hinter sich lassen
    distance sports | SportSPORT overtake, leave behind
    distance sports | SportSPORT overtake, leave behind
  • überflügeln, -treffen
    distance outdo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance outdo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
par distance
[pardisˈtãːs]Adverb | adverb adv Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from a distance
    par distance
    par distance
Beispiele
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stater
[ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes)
    stater
    stater
Beispiele
  • average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
batting average
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Durchschnittsleistungfeminine | Femininum f eines Schlägers
    batting average sports | SportSPORT
    batting average sports | SportSPORT
  • Zahl der erfolgreichen Schläge, dividiert durch die Zahl der Gelegenheiten, bei denen der Schläger am Schlagen war
    batting average in baseball sports | SportSPORT
    batting average in baseball sports | SportSPORT
Beispiele
  • Zahl der Läufe innerhalb einer gegebenen Zeit, dividiert durch die Zahl der Spielperioden
    batting average in cricket
    batting average in cricket
Beispiele
weighted
[ˈweitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereinigt
    weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gewichtet
    weighted in statistics
    weighted in statistics
Beispiele
haul in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einholen
    haul in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    haul in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope