Englisch-Deutsch Übersetzung für "when's"

"when's" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie whenas?
when
[(h)wen]adverb | Adverb adv <interrogative | interrogativinterrog>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • als, wo, da
    when relative use
    when relative use
Beispiele
  • the time when it happened
    die Zeit, inor | oder od zu der es geschah
    the time when it happened
  • the years when we were poor
    die Jahre, als wir arm waren
    the years when we were poor
  • there are occasions when
    es gibt Gelegenheiten, wo
    there are occasions when
when
[(h)wen]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (damals, zu der Zeit,) als
    when referring to past
    when referring to past
Beispiele
  • when asleep used elliptically | elliptischellipt
    im Schlaf
    when asleep used elliptically | elliptischellipt
  • when a boy used elliptically | elliptischellipt
    als Junge, als er (or | oderod ich) noch ein Junge war
    when a boy used elliptically | elliptischellipt
  • when passing used elliptically | elliptischellipt
    im Vorbeigehen
    when passing used elliptically | elliptischellipt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (dann,) wenn
    when referring to present, future
    when referring to present, future
Beispiele
  • (immer) wenn, sobald, sooft
    when whenever
    when whenever
Beispiele
  • wenn
    when as exclamation
    when as exclamation
Beispiele
Beispiele
  • we explained it to him, when he at once consented
    wir erklärten es ihm, woraufhin er sofort zustimmte
    we explained it to him, when he at once consented
Beispiele
when
[(h)wen]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
when
[(h)wen]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wannneuter | Neutrum n
    when
    Zeitpunktmasculine | Maskulinum m
    when
    when
Beispiele
  • the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth
    das Wann und Wo (or | oderod Wie) einer Sache
    the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth
-when
[(h)wen]compound | Zusammensetzung, Kompositum zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …mal
    -when Wortelement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    -when Wortelement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
when ever

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

have back
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • when can I have it back?
    wann kann ich es wieder-or | oder od zurückhaben?
    when can I have it back?
overpass
transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf overpassedor | oder od overpast>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch-, überqueren
    overpass cross over or through
    overpass cross over or through
  • sich hinwegsetzen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    overpass disregard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overpass disregard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • übergehen, -sehen, hinweggehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    overpass overlook
    overpass overlook
  • hinausgehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    overpass surpass
    übertreffen
    overpass surpass
    overpass surpass
  • hinter sich bringen, durchleben
    overpass time, experienceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    overpass time, experienceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
overpass
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Straßen-, Eisenbahn)Überführungfeminine | Femininum f
    overpass
    overpass
send for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fly out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Zorn geraten
    fly out rare | seltenselten (get into rage)
    fly out rare | seltenselten (get into rage)
Beispiele
  • durch einen hochfliegenden Ball aus werden
    fly out in baseball
    fly out in baseball
fly out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Greek
[griːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Griechemasculine | Maskulinum m
    Greek person
    Griechinfeminine | Femininum f
    Greek person
    Greek person
Beispiele
  • when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wenn zwei Ebenbürtige sich miteinander messen
    when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Griechischneuter | Neutrum n
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Griechische
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (etwas) Unverständlichesor | oder od Unbekanntes, böhmische Dörferplural | Plural pl
    Greek incomprehensible or unknown thing
    Greek incomprehensible or unknown thing
Beispiele
  • that’s Greek to me
    das kommt mir spanisch vor
    that’s Greek to me
  • Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
    Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
Beispiele
  • greek rare | seltenselten (rogue) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Spitzbubemasculine | Maskulinum m
    especially | besondersbesonders Falschspielermasculine | Maskulinum m
    greek rare | seltenselten (rogue) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • greek pal, mate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kumpanmasculine | Maskulinum m
    greek pal, mate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer (mit griech. Buchstaben bezeichneten amer.) Studentenverbindung
    Greek member of student association American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Greek member of student association American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Greek
[griːk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
    Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
crucify
[-fai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fertigmachen
    crucify punish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crucify punish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • my mum will crucify me when she finds out
    meine Mutter bringt mich um, wenn sie das herausfindet
    my mum will crucify me when she finds out
  • abtöten
    crucify rare | seltenselten (desires) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crucify rare | seltenselten (desires) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • martern, quälen
    crucify torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crucify torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig