„Know-how“ Know-how, Knowhow [noːˈhau; ˈnoː-]Neutrum | neuter n <Knowhow(s); keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know-how, expertise, savvy know-how Know-how expertise Know-how savvy Know-how Know-how Beispiele geschäftliches [technisches] Know-how Fertigkeiten auch | alsoa. business [technical] skills geschäftliches [technisches] Know-how Fertigkeiten
„know-how“: noun know-hownoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Know-how, Geschicklichkeit, Sachkenntnis, Fertigkeiten praktisches Wissen Know-howneuter | Neutrum n know-how Geschicklichkeitfeminine | Femininum f know-how Sachkenntnisfeminine | Femininum f know-how Fertigkeitenplural | Plural pl know-how praktisches Wissen (mit Bezug auf eine bestimmte Aufgabe) know-how know-how Beispiele industrial know-how praktische Betriebserfahrung industrial know-how
„never“: adverb never [ˈnevər]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nie, niemals, nimmermehr durchaus nicht, wahrhaftig nicht, ganz gar nicht doch nicht, doch wohl nicht, doch hoffentlich nicht nicht im Geringsten Weitere Beispiele... nie, niemals, nimmer(mehr) never never Beispiele he never returned again er ist nie wieder zurückgekommen he never returned again never again! nie wieder! never again! never ever noch nie (im Leben) never ever durchaus nicht, wahrhaftig nicht, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten never definitely not never definitely not Beispiele you’re never going to believe this du wirst es nicht glauben, das wirst du nie im Leben glauben you’re never going to believe this doch nicht, (doch) wohl nicht, doch hoffentlich nicht never not familiar, informal | umgangssprachlichumg never not familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele you never mean to tell me that … du wirst mir doch nicht vormachen wollen, dass … you never mean to tell me that … you never promised, did you? das hast du (doch) nie versprochen, oder? you never promised, did you? never → siehe „mind“ never → siehe „mind“ Beispiele never fear Besondere Redewendungen nur keine Bange! never fear Besondere Redewendungen well, I never! familiar, informal | umgangssprachlichumg nein, so was! das ist ja eine Unverschämtheit! well, I never! familiar, informal | umgangssprachlichumg never so auch noch so, so sehr auch never so were he never so bad mag er auch noch so schlecht sein were he never so bad never so much noch so sehror | oder od viel never so much never so much as nicht einmal, sogar nicht never so much as he never so much as answered er hat noch nicht einmal geantwortet he never so much as answered now or never jetzt oder nie now or never never is a long word (or | oderod day) nur nicht gleich so hitzigor | oder od pessimistisch never is a long word (or | oderod day) never is a long word (or | oderod day) don’t give up nur nicht gleich die Flinte ins Korn werfen never is a long word (or | oderod day) don’t give up Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„how“: adverb how [hau]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie warum? wieso? wie wie teuer, zu welchem Preis Weitere Beispiele... wie how interrogative how interrogative Beispiele how are you? wie geht es Ihnen? how are you? how’s your bad leg? wie geht's deinem schlimmen Bein? how’s your bad leg? how do you feel about…? was denkst du über …? how do you feel about…? how about a cup of tea? wie wäre es mit einer Tasse Tee? how about a cup of tea? howabout… wie wär's mit …? howabout… how come? familiar, informal | umgangssprachlichumg wie kommtor | oder od kam es (dazu)? warum? how come? familiar, informal | umgangssprachlichumg how do you mean? wie meinen Sie das? how do you mean? how do you know? woher wissen Sie das? how do you know? how ever do you do it? wie machen Sie das nur? how ever do you do it? how much is it? wie viel kostet das? how much is it? how is it that…? wie kommt es, dass…? how is it that…? how many? wie viele? how many? how often? wieoften | oft oft? how often? how so? wieso? wie das? how so? how’s that? beim Kricket ist der Spieler aus oder nicht? how’s that? beim Kricket how now? was soll das heißenor | oder od bedeuten? how now? how much? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was? how much? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl “he is a gynaecologist” “Is a how much?” slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „er ist Gynäkologe“ „Er ist ein was?“ “he is a gynaecologist” “Is a how much?” slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs how the dickens! wie zum Teufel! how the dickens! how the deuce wie zum Teufel how the deuce how do you do? wie geht es (Ihnen)? jetzt allgemeine Begrüßungsformel how do you do? what (where, howet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the devil familiar, informal | umgangssprachlichumg was (wo, wieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Teufel what (where, howet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the devil familiar, informal | umgangssprachlichumg how (where, why) on earth wie (wo, warum) in aller Welt how (where, why) on earth how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl na, was sagen Sie nun how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen warum? wieso? how why? how come? how why? how come? wie how in exclamations and relative clauses how in exclamations and relative clauses Beispiele how large it is! wie groß es ist! how large it is! how funny/sad! wie lustig/traurig! how funny/sad! how he trembles! wie er zittert! how he trembles! I know how far it is ich weiß, wie weit es ist I know how far it is he knows how to ride er versteht zu reiten, er kann reiten he knows how to ride I know how to do it ich weiß, wie man es macht I know how to do it and how! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl und wie! and how! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl here’s how! familiar, informal | umgangssprachlichumg auf Ihr Wohl! Prosit! here’s how! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wie teuer, zu welchem Preis how at what price how at what price Beispiele how do you sell your potatoes? wie (teuer) verkaufen Sie Ihre Kartoffeln? how do you sell your potatoes? Beispiele often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dass, wie often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „how“: noun how [hau]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wie, Art und Weise, richtige Methode Wieneuter | Neutrum n how manner, correct method Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f how manner, correct method (richtige) Methode how manner, correct method how manner, correct method Beispiele the how and wherefore das Wieand | und u. Wozu the how and wherefore
„means“: noun means [miːnz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Möglichkeit, Mittel Mittel Möglichkeitfeminine | Femininum f means <+sgverb | Verb v> Mittelneuter | Neutrum n means <+sgverb | Verb v> means <+sgverb | Verb v> Beispiele means of transport <+sgverb | Verb v> Verkehrsmittelneuter | Neutrum n means of transport <+sgverb | Verb v> a means of escape <+sgverb | Verb v> eine Fluchtmöglichkeit a means of escape <+sgverb | Verb v> a means to an end <+sgverb | Verb v> ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck a means to an end <+sgverb | Verb v> there is no means of doing it <+sgverb | Verb v> es ist unmöglich, das zu tun there is no means of doing it <+sgverb | Verb v> is there any means of doing it? <+sgverb | Verb v> ist es irgendwie möglich, das zu tun? is there any means of doing it? <+sgverb | Verb v> we’ve no means of knowing <+sgverb | Verb v> wir können nicht wissen we’ve no means of knowing <+sgverb | Verb v> by means ofsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> durchsomething | etwas etwas by means ofsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> by means of doingsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> dadurch, dass mansomething | etwas etwas tut by means of doingsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele by all means! <+sgverb | Verb v> (aber) selbstverständlich! by all means! <+sgverb | Verb v> by no means <+sgverb | Verb v> keineswegs by no means <+sgverb | Verb v> Mittelplural | Plural pl Vermögen means <plural | Pluralpl> means <plural | Pluralpl> Beispiele a man of means <plural | Pluralpl> ein vermögender Mann a man of means <plural | Pluralpl> to live beyond one’s means <plural | Pluralpl> über seine Verhältnisse leben to live beyond one’s means <plural | Pluralpl>
„occur“: intransitive verb occur [əˈkəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf occurred> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ereignen, vorfallen, -kommen, eintreten vorkommen, sich finden zustoßen einfallen begegnen, vorkommen, vor Augen kommen sich ereignen, vorfallen, -kommen, eintreten occur occur vorkommen, sich finden occur appear, can be found occur appear, can be found Beispiele it occurs in Shakespeare es kommt bei Shakespeare vor it occurs in Shakespeare zustoßen (todative (case) | Dativ dat) occur happen: to a person occur happen: to a person einfallen (todative (case) | Dativ dat) occur occur Beispiele it occurred to me that es fiel mir einor | oder od es kam mir der Gedanke, dass it occurred to me that did it ever occur to you that she might find it offensive? ist dir je der Gedanke gekommen, dass es beleidigend für sie sein könnte? did it ever occur to you that she might find it offensive? it has never occurred to me ich habe nie daran gedacht it has never occurred to me begegnen, vorkommen, vor Augen kommen (todative (case) | Dativ dat) occur rare | seltenselten (be encountered) occur rare | seltenselten (be encountered) occur syn vgl. → siehe „happen“ occur syn vgl. → siehe „happen“ Beispiele this has never occurred to me das ist mir noch nie vorgekommen this has never occurred to me
„never-never“: noun never-nevernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbStottern Weitere Beispiele... (Ab)Stotternneuter | Neutrum n (Ratenzahlung) never-never British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl never-never British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele on the never-never auf Stottern on the never-never Beispiele also | aucha. never-never land, never-never country Australian English | australisches EnglischAus Buschmasculine | Maskulinum m (von der Zivilisation weit entferntes, schwach besiedeltes Gebiet) also | aucha. never-never land, never-never country Australian English | australisches EnglischAus also | aucha. never-never land, never-never country imaginery place Wolkenkuckucksheimneuter | Neutrum n Traumlandneuter | Neutrum n also | aucha. never-never land, never-never country imaginery place
„know“: transitive verb know [nou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät knew [nju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nu]; past participle | Partizip Perfektpperf known [noun]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wissen, sich bewusst sein fähig sein, verstehen kennen, vertraut sein mit erfahren, erleben wiedererkennen, unterscheiden erkennen wissen, sich bewusst sein (genitive (case) | Genitivgen) know know Beispiele to know all the answers überall Bescheid wissen (wollen) to know all the answers to know by heart auswendig wissenor | oder od können to know by heart to come to know erfahren, zu wissen bekommen to come to know to know on which side one’s bread is buttered auf seinen Vorteil bedacth sein to know on which side one’s bread is buttered he wouldn’t know er weiß das nicht (er ist dafür nicht zuständig) he wouldn’t know let me know, will you sag mir Bescheid, ja? let me know, will you it was sort of, you know, not really agreed es war, na ja du weißt schon, nicht so richtig vereinbart it was sort of, you know, not really agreed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fähig sein, verstehen (how to do zu tun) know know Beispiele he knows how to treat children er versteht mit Kindern umzugehen he knows how to treat children do you know how to drive a car? können Sie Auto fahren? do you know how to drive a car? kennen, vertraut sein mit know person, locationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc know person, locationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele I have known him for two years ich kenne ihn (schon) seit 2 Jahren I have known him for two years to know by name dem Namen nach kennen to know by name to know one’s mind sich (über sich) im klaren sein wissen, was man will to know one’s mind to know one’s onions slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wissen, wovon man spricht (sich auskennen) to know one’s onions slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to know a thing or two familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Welt Bescheid wissen, sich auskennen to know a thing or two familiar, informal | umgangssprachlichumg to know one’s way about sich zurechtfinden, sich auskennen to know one’s way about to know the ropes nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Seemannshandwerk verstehen (sich in den Tauen der Takelage auskennen) to know the ropes nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to know the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg (gut) Bescheid wissen, genau eingeweiht sein to know the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erfahren, erleben know know Beispiele he has known better days er hat bessere Tage gesehen he has known better days he has never known trouble er hat nie Schwierigkeiten gehabt he has never known trouble (wieder)erkennen, unterscheiden know know Beispiele before you know where you are im Handumdrehen, ehe man sich's versieht before you know where you are he knows a good horse when he sees one er weiß, was ein gutes Pferd ist, wenn er eins vor sich hat he knows a good horse when he sees one I don’t know him from Adam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe keine Ahnung, wer er ist I don’t know him from Adam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl I don’t know whether I shall know him again ich weiß nicht, ob ich ihn wiedererkennen werde I don’t know whether I shall know him again Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erkennen know bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL geschlechtlich know bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL geschlechtlich „know“: intransitive verb know [nou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wissen, im Bilde sein wissen (of von, um) know im Bilde sein (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) know know Beispiele to know all about it alles wissen to know all about it to know how to dosomething | etwas sth something | etwasetwas tun können, wissen wie mansomething | etwas etwas macht to know how to dosomething | etwas sth I don’t know ich weiß nicht I don’t know as far as I know soweit ich weiß as far as I know you never know man kann nie wissen you never know I know better! ich bin nicht so dumm! I know better! he ought to know better than to go swimming after a big meal er sollte so viel Verstand haben zu wissen, dass man nach einem reichlichen Mahl nicht baden geht he ought to know better than to go swimming after a big meal not that I know of familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht dass ich wüsste not that I know of familiar, informal | umgangssprachlichumg do (or | oderod don’t) you know? nicht wahr? do (or | oderod don’t) you know? you know hör(en Sie) mal! (einleitenderweise)or | oder od ja, doch (in der Mitteand | und u. am Ende eines Satzes) you know Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „know“: noun know [nou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wissen Wissenneuter | Neutrum n know know Beispiele to be in the know nur in der Wendung Bescheid wissen, gut orientiert sein, eingeweiht sein to be in the know nur in der Wendung
„ask back“: transitive verb ask backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu sich einladen Weitere Beispiele... zu sich einladen ask back ask back Beispiele they never asked me back again sie haben mich nie wieder eingeladen they never asked me back again
„Know-how-Transfer“ Know-how-Transfer, KnowhowtransferMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know-how transfer know-how transfer Know-how-Transfer Know-how-Transfer