„überlegenswert“: Adjektiv überlegenswertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) considering Beispiele worth considering (prädikativ | predicative(ly)präd) worth
„ad lib(it).“: Abkürzung ad lib.Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ad lib ad lib ad lib(it). nach Belieben ad lib(it). nach Belieben
„worth“: intransitive verb worth [wəː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werden, sein werden, sein worth worth Beispiele woe worth nur noch in wehe über (accusative (case) | Akkusativakk) verflucht sei woe worth nur noch in woe worth the day wehe dem Tag woe worth the day
„worth“: adjective worth [wəː(r)θ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wert würdig, wert wert worth particular amount worth particular amount Beispiele to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wert sein, gelten to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im Preis stehen auf (dative (case) | Dativdat) kosten to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im Kurs stehen auf (dative (case) | Dativdat) notiert sein mit to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH verdienen, ein Einkommen haben von to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (an Vermögen) besitzen to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH he is worth £ he is worth 50,000 a year er hat ein Einkommen von 50.000 £ jährlich 50,000 a year what is she worth? wie viel Vermögen besitzt sie? what is she worth? little worth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wenig wert little worth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet it is worth much (nothing) to me es ist mir viel (nichts) wert it is worth much (nothing) to me worth the money (or | oderod price) preiswert worth the money (or | oderod price) a bird in the hand is worth two in the bush ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach a bird in the hand is worth two in the bush Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen würdig, wert (genitive (case) | Genitivgen) worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) keinen Pfifferling wert not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) worth the trouble der Mühe wert worth the trouble worth doing wert, getan zu werden worth doing to be worth reading/seeing lesenswert/sehenswert sein to be worth reading/seeing worth speaking of der Rede wert worth speaking of worth mentioning erwähnenswert worth mentioning to be worth it familiar, informal | umgangssprachlichumg der Mühe wert sein to be worth it familiar, informal | umgangssprachlichumg for what it is (or | oderod may be) worth (für) das, was es tatsächlich (wert) ist (sein mag) for what it is (or | oderod may be) worth take it for what it is worth! nimm es für das, was es wirklich ist! take it for what it is worth! I offer you my opinion for what it may be worth ich gebe Ihnen meine unmaßgebliche Meinung I offer you my opinion for what it may be worth for all one is worth familiar, informal | umgangssprachlichumg so gut man kann, nach besten Kräften for all one is worth familiar, informal | umgangssprachlichumg the thing (or | oderod game) is not worth the candle die Sache ist nicht der Mühe wert the thing (or | oderod game) is not worth the candle not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg selten keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg to be worth one’s salt something | etwasetwas taugen to be worth one’s salt not to be worth one’s salt nichts taugen, keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth one’s salt it is not worth (one’s) while es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht it is not worth (one’s) while not worth a whoop keinen Pfifferlingor | oder od roten Heller wert not worth a whoop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „worth“: noun worth [wəː(r)θ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GeldWert, Preis Wert, Bedeutung, Wichtigkeit innerer Wert, Güte, Verdienst, Tugend Ansehen, Würde Besitztum, Reichtümer (Geld)Wertmasculine | Maskulinum m worth monetary value Preismasculine | Maskulinum m worth monetary value worth monetary value Beispiele of great worth teuer, sehr wertvoll of great worth of no worth wertlos of no worth to get one’s money’s worth für sein Geldsomething | etwas etwas (Gleichwertiges) bekommen to get one’s money’s worth 2 pounds’ worth of stamps Briefmarken im Wert von 2 Pfund 2 pounds’ worth of stamps Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wertmasculine | Maskulinum m worth importance Bedeutungfeminine | Femininum f worth importance Wichtigkeitfeminine | Femininum f worth importance worth importance (innerer) Wert, Gütefeminine | Femininum f worth virtue Verdienstneuter | Neutrum n worth virtue Tugendfeminine | Femininum f worth virtue worth virtue Beispiele men of worth verdienteor | oder od verdienstvolle Leute men of worth Ansehenneuter | Neutrum n worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Würdefeminine | Femininum f worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in good worth im Guten, ohne Groll in good worth Besitztumneuter | Neutrum n worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Reichtümerplural | Plural pl worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth syn → siehe „value“ worth syn → siehe „value“
„it“: pronoun it [it]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es es, er, ihn, sie es es es es Weitere Beispiele... es (nominative (case) | Nominativnomor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) it it Beispiele what is it? was ist es? what is it? do you understand it? verstehen Sie es? do you understand it? es, er, ihn, sie it referring to previously named thing it referring to previously named thing Beispiele (pencil) … it writes well (Bleistift) … er schreibt gut (pencil) … it writes well es it subject of impersonal verb or construction it subject of impersonal verb or construction Beispiele it is raining es regnet it is raining it is cold es ist kalt it is cold what time is it? wie viel Uhr ist es? what time is it? it is 6 miles to es sind 6 Meilen nach it is 6 miles to it says in the Bible es heißt in der Bibel it says in the Bible it follows (or | oderod it is clear) from what you have told me that aus Ihren Worten folgtor | oder od wird klar, dass it follows (or | oderod it is clear) from what you have told me that it is pointed out es wird darauf hingewiesen it is pointed out it’s your turn du bist dran it’s your turn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen es it grammatical subject it grammatical subject Beispiele it’s me/him ich bins/er ists it’s me/him oh, it was you oh, Sie waren es oh, it was you it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL hier spricht Charlie it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL es it as intensifier it as intensifier Beispiele it is to him that you should turn er ist es, an den du dich wenden solltest it is to him that you should turn es it indefinite object it indefinite object Beispiele that’s it! exactly ja genau! that’s it! exactly that’s it! finished fertig! that’s it! finished to go it es wagenor | oder od anpacken to go it to foot it zu Fuß gehen to foot it to cab it mit einem Taxi fahren to cab it to lord it oversomebody | jemand sb den Herren spielen bei jemandem to lord it oversomebody | jemand sb to face it out es ausbadenor | oder od durchmachen to face it out we had a fine time of it wir hatten unseren Spaß we had a fine time of it I take it that ich nehme an, dass I take it that give it (to) him! familiar, informal | umgangssprachlichumg gibs ihm! give it (to) him! familiar, informal | umgangssprachlichumg damn it! familiar, informal | umgangssprachlichumg verflucht! damn it! familiar, informal | umgangssprachlichumg hang (or | oderod confound) it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zum Henkeror | oder od Teufel damit! hang (or | oderod confound) it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele at it after prepositions daran, dazu, darüber at it after prepositions by it dadurch, dabei by it for it dafür, deswegen for it in it darin in it of it davon, darüber of it little was left of it wenig blieb davon übrig little was left of it Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „it“: reflexive verb it [it]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sich it it Beispiele the development brought with it die Entwicklung brachte (es) mit sich the development brought with it „it“: noun it [it]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Höhe, der Gipfel, das Nonplusultra Anziehendes, so ein gewisses Etwas, Sex-Appeal Spieler die Höhe it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg der Gipfel it das Nonplusultra (die höchste Vollendung) it it Beispiele for barefaced lying you are really it dein schamloses Lügen überbietet wirklich alles for barefaced lying you are really it (etwas) Anziehendes, (so) ein gewisses Etwas it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders Sex-Appealmasculine | Maskulinum m it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Spielermasculine | Maskulinum m it in games it in games Beispiele now you are it jetzt bist du dran now you are it
„It.“: abbreviation It.abbreviation | Abkürzung abk (= Italian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Italiener; italienisch Italiener; italienisch It. It. „It.“: abbreviation It.abbreviation | Abkürzung abk (= Italy) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Italien Italien It. It.
„IT“: abbreviation ITabbreviation | Abkürzung abk (= information technology) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) IT ITfeminine | Femininum f IT IT
„Worthing“: noun Worthing [ˈwəː(r)ðiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seebad in West Sussex, England Worthing Worthing
„IT“: Abkürzung IT [aiˈtiː]Abkürzung | abbreviation abk (= Informationstechnologie) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) IT IT IT IT
„frankly“: adverb frankly [ˈfræŋkli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freiheraus, offen, rückhaltlos, frank u. frei frei(heraus), offen (gestanden), rückhaltlos, frankand | und u. frei frankly frankly Beispiele frankly, it’s not worth it ehrlich gesagt, das ist es nicht wert frankly, it’s not worth it