Englisch-Deutsch Übersetzung für "congregation of clerks regular of the divine providence"

"congregation of clerks regular of the divine providence" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie clerk of the court, congregation oder Providence?
providence
[ˈpr(ɒ)vidəns; -və-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • by divine providence by God’s grace
    von Gottes Gnaden
    by divine providence by God’s grace
  • by divine providence by God’s protection and care
    durch göttliche Fügung
    by divine providence by God’s protection and care
Beispiele
  • the Providence God
    die Vorsehung, Gottmasculine | Maskulinum m
    the Providence God
  • Sparsamkeitfeminine | Femininum f
    providence thrift
    providence thrift

  • Aus-, Zuteilungfeminine | Femininum f
    dispensation distribution, division
    Verteilungfeminine | Femininum f
    dispensation distribution, division
    dispensation distribution, division
  • Zuteilungfeminine | Femininum f
    dispensation share
    Gabefeminine | Femininum f
    dispensation share
    dispensation share
  • (das) Aus-or | oder od Zugeteilte
    dispensation
    dispensation
  • Lenkungfeminine | Femininum f
    dispensation rare | seltenselten (controlling)
    Führungfeminine | Femininum f
    dispensation rare | seltenselten (controlling)
    Verwaltungfeminine | Femininum f
    dispensation rare | seltenselten (controlling)
    dispensation rare | seltenselten (controlling)
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    dispensation rare | seltenselten (order, system)
    dispensation rare | seltenselten (order, system)
  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    dispensation rare | seltenselten (set-up, precaution)
    Vorkehrungfeminine | Femininum f
    dispensation rare | seltenselten (set-up, precaution)
    dispensation rare | seltenselten (set-up, precaution)
  • göttliche Lenkung (der Welt)
    dispensation religion | ReligionREL divine control of world
    dispensation religion | ReligionREL divine control of world
  • (göttliche) Fügung
    dispensation religion | ReligionREL divine providence
    dispensation religion | ReligionREL divine providence
Beispiele
  • by divine (or | oderod heavenly) dispensation
    durch göttliche Fügung
    by divine (or | oderod heavenly) dispensation
  • the dispensation of Providence
    das Walten der Vorsehung
    the dispensation of Providence
  • (religiöse) Ordnung, (religiöses) System
    dispensation religion | ReligionREL religious order
    dispensation religion | ReligionREL religious order
  • Dispensationfeminine | Femininum f
    dispensation religion | ReligionREL from church law
    Dispensmasculine | Maskulinum m (with, from von)
    dispensation religion | ReligionREL from church law
    dispensation religion | ReligionREL from church law
Beispiele
  • Dispensmasculine | Maskulinum m
    dispensation legal term, law | RechtswesenJUR exception
    Ausnahmebewilligungfeminine | Femininum f
    dispensation legal term, law | RechtswesenJUR exception
    dispensation legal term, law | RechtswesenJUR exception
  • Verzichtmasculine | Maskulinum m (with aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dispensation rare | seltenselten (relinquishing)
    dispensation rare | seltenselten (relinquishing)
Point-of-Sale
[ˈpɔyntɔfˈseːl]Maskulinum | masculine m <Point-of-Sale; Points-of-Sale> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point-of-sale
    Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
congregational
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Gemeindeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc betreffend, Gemeinde…, Versammlungs…, Kongregations…
    congregational religion | ReligionREL
    congregational religion | ReligionREL
  • gottesdienstlich
    congregational religion | ReligionREL relating to church service
    congregational religion | ReligionREL relating to church service
Beispiele
clerk
British English | britisches EnglischBr [klɑːk] American English | amerikanisches EnglischUS [kləːrk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kaufmännische(r) Angestellte(r), Büroangestellte(r)
    clerk office worker
    clerk office worker
Beispiele
  • bookkeeping clerk
    Buchhalter(in)
    bookkeeping clerk
  • chief clerk
    Bürovorsteher(in), Erste(r) Buchhalter(in)
    chief clerk
  • chief clerk American English | amerikanisches EnglischUS
    Erste(r) Verkäufer(in)
    chief clerk American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schriftführer(in), Sekretär(in), Schreiber(in)
    clerk in public office
    clerk in public office
Beispiele
  • town clerk , city clerk American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadtsyndikus
    town clerk , city clerk American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sachbearbeiter(in)
    clerk competent for given matter
    clerk competent for given matter
  • Verkäufer(in)
    clerk sales assistant American English | amerikanisches EnglischUS
    clerk sales assistant American English | amerikanisches EnglischUS
  • Empfangschef(in)
    clerk in hotel American English | amerikanisches EnglischUS
    clerk in hotel American English | amerikanisches EnglischUS
  • juristische(r) Angestellte(r)
    clerk legal employee British English | britisches EnglischBr
    clerk legal employee British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Vorsteher(in), Leiter(in)
    clerk manager British English | britisches EnglischBr
    clerk manager British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • clerk of (the) works
    Bauleiter(in)
    clerk of (the) works
  • the clerk of the weather figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    the clerk of the weather figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerichtsschreiber(in), -beamtermasculine | Maskulinum m, -beamtinfeminine | Femininum f
    clerk court official
    clerk court official
Beispiele
  • clerk of the court
    Protokollführer(in)
    clerk of the court
  • bei kirchlichen Funktionen mitwirkender Laie
    clerk layman in church
    clerk layman in church
  • Schreibkundigermasculine | Maskulinum m
    clerk history | GeschichteHIST one who can write
    clerk history | GeschichteHIST one who can write
  • Gelehrtermasculine | Maskulinum m
    clerk scholar obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clerk scholar obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
clerk
British English | britisches EnglischBr [klɑːk] American English | amerikanisches EnglischUS [kləːrk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Schreiber(in), als Verkäufer(in) tätig sein
    clerk
    clerk
divine
[diˈvain]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • göttlich
    divine referring to God or a deity
    divine referring to God or a deity
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the divine Garbo
    die göttliche Garbo
    the divine Garbo
divine
[diˈvain]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geistliche(r), Kleriker(in)
    divine cleric
    divine cleric
  • Theologemasculine | Maskulinum m
    divine theologian
    Theologinfeminine | Femininum f
    divine theologian
    divine theologian
divine
[diˈvain]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erraten
    divine guess
    divine guess
  • verkünden
    divine disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; forebode obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    divine disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; forebode obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • divine syn vgl. → siehe „foresee
    divine syn vgl. → siehe „foresee
divine
[diˈvain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

of
[(ɒ)v; ʌv; əv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von
    of Grundbedeutung
    of Grundbedeutung
Beispiele
  • von, um
    of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung
    of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung
Beispiele
  • von, aus, bei, an (dative (case) | Dativdat)
    of origin, cause
    nach, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    of origin, cause
    of origin, cause
  • of → siehe „course
    of → siehe „course
Beispiele
  • aus, von
    of material
    of material
Beispiele
  • von
    of describing characteristic or condition
    of describing characteristic or condition
Beispiele
  • von, an (dative (case) | Dativdat)
    of demonstrating connection
    zu
    of demonstrating connection
    of demonstrating connection
Beispiele
  • zu, vor (dative (case) | Dativdat)
    of to express genitive object
    bei
    of to express genitive object
    of to express genitive object
Beispiele
  • von, unter (dative (case) | Dativdat)
    of division, selection
    of division, selection
Beispiele
  • von
    of possession, connection
    of possession, connection
Beispiele
  • an (dative (case) | Dativdat)
    of referring to time
    in (dative (case) | Dativdat)
    of referring to time
    of referring to time
Beispiele
  • vor
    of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • von (zum Ausdruck der tätigen Person)
    of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
OPEC
[ˈoːpɛk]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <OPEC; keinPlural | plural pl> (= Organization of the Petroleum Exporting Countries)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • OPEC
    OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
    OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
provider
[prəˈvaidə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versorger(in), Fürsorger(in), Ernährermasculine | Maskulinum m (der Familie)
    provider of family
    provider of family
Beispiele
  • good provider familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gute(r)or | oder od treu sorgende(r) Mutter (Vater)
    good provider familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • lion’s provider jackal
    lion’s provider jackal
  • lion’s provider crawler, groveller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    niedrigeror | oder od gemeiner Kriecher
    lion’s provider crawler, groveller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lieferantmasculine | Maskulinum m
    provider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supplier
    provider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supplier
  • provider → siehe „universal provider
    provider → siehe „universal provider
  • Providermasculine | Maskulinum m
    provider Internet Service provider
    Anbietermasculine | Maskulinum m
    provider Internet Service provider
    provider Internet Service provider