Englisch-Deutsch Übersetzung für "aal"

"aal" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie AAS, AAAL, ala, anal. oder anal?
Aal
[aːl]Maskulinum | masculine m <Aal(e)s; Aale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eel
    Aal Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anguillidae, besonders Anguilla anguilla
    Aal Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anguillidae, besonders Anguilla anguilla
Beispiele
  • junger Aal
    junger Aal
  • Aale fangen angeln
    to fish for eels, to eel, to sniggle
    Aale fangen angeln
  • Aale fangen fangen
    to catch eels
    Aale fangen fangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eel
    Aal Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Aal Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • gekochter [geräucherter] Aal
    boiled (oder | orod stewed) [smoked] eel(sPlural | plural pl)
    gekochter [geräucherter] Aal
  • Aal blau [sauer]
    poached [pickled] eel(sPlural | plural pl)
    Aal blau [sauer]
  • Aal grün
    eel(sPlural | plural pl) in wine sauce
    Aal grün
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tin fish
    Aal Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Torpedo umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Aal Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Torpedo umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crease
    Aal Textilindustrie | textilesTEX
    crumple
    Aal Textilindustrie | textilesTEX
    wrinkle
    Aal Textilindustrie | textilesTEX
    Aal Textilindustrie | textilesTEX
aalen
[ˈaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

aalen
[ˈaːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aalen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    laze, lounge (about)
    sich aalen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich in der Sonne aalen
    to bask in the sun
    sich in der Sonne aalen
Aspik
[asˈpiːk; asˈpɪk; ˈas-]Maskulinum | masculine mösterreichische Variante | Austrian usage österrNeutrum | neuter n <Aspiks; Aspike>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aspic
    Aspik Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gelee
    Aspik Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gelee
Beispiele
Gelee
[ʒeˈleː; ʒəˈleː]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Gelees; Gelees> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jelly
    Gelee von Früchten
    Gelee von Früchten
Beispiele
Beispiele
  • cold cream
    Gelee KOSMETIK fettfreie Glyzerincreme etc
    Gelee KOSMETIK fettfreie Glyzerincreme etc
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
Beispiele
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
Beispiele
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
Beispiele
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
Beispiele
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
Beispiele
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
Beispiele
Beispiele
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
glatt
[glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smooth
    glatt Haut, Fell, Teig etc
    glatt Haut, Fell, Teig etc
Beispiele
  • smooth
    glatt Fläche, Boden etc
    even
    glatt Fläche, Boden etc
    glatt Fläche, Boden etc
  • slippery
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
Beispiele
  • es ist glatt draußen
    it’s slippery outside
    es ist glatt draußen
  • er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as slippery as an eel, he is a slippery customer
    er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plain
    glatt Strickart
    glatt Strickart
Beispiele
  • clean
    glatt Schnitt, Bruch etc
    glatt Schnitt, Bruch etc
  • smooth
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • smooth, smooth(ly) flowing
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleek
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suave
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sleek(-haired)
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • inviscid
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
  • straight
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
  • straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glatt BUCHDRUCK Satz
    glatt BUCHDRUCK Satz
Beispiele
  • smooth
    glatt PAPIER nicht rau
    glatt PAPIER nicht rau
  • shiny
    glatt PAPIER glänzend
    glossy
    glatt PAPIER glänzend
    glatt PAPIER glänzend
  • even
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    round
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
  • even
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • square
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
Beispiele
  • smooth
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glabrous
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
Beispiele
glatt
[glat]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
    glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg